Text copied!
CopyCompare
Ca titsaʼ de laʼlabani para iyate ca enneʼ - SAN LUCAS - SAN LUCAS 7

SAN LUCAS 7:5-29

Help us?
Click on verse(s) to share them!
5porqui'ni catsi'ínią nación qui' rí'uį nna chi hua beduą ttu sinagoga qui' ri'u.
6Jesús nna huía tìe lani cą, pero álateérugá idittu' gá reyatsa para itsìna' cabi nna guthèl·la' capitáan ca amigo quì'į para tattsa' cą Jesús nna gá cą ne: Señor, bittu ccá cuią'lu' molestar porqui'ni labí ná' nu dacca' para gá'a cuią'lu' le' litsá'a',
7acca nìdi làa beyaỹa te' ìta' propio tegani inte' ru'a lo cuią'lu', pero ina teruba cuią'lu' qui'ni hueyàcca mozo quíya'a nna, eyàcca taá latsi'į,
8porqui'ni inte' nna dua huá' bajo la' rigú'ubia', ą'hua tsè'e huá ca soldado bajo la' rigú'ubia' quia' nna. Canchu épa'a' ttuą qui'ni tsíą nna pues huíyą. Ą'hua canchu gáỹia' áttuą nna pues huìtą. Ą'hua mozo quí'a nna épa' ya' ą: Beni nui nna, entonces guni bą́ na.
9De biyénini Jesús nui nna yala biquila' latsi'e. Bedèqquia tè lúe nna rèe ca enne' denó cą néa: Hualigani nia' le qui'ni nìhua entre ca enne' Israel nna labí chi bilá' te' iỹeni fe tì'a té qui' nubéyu'į.
10Làniana ca enne' guthel·la' capitáan nna deyya cą nna, de betsina' cą le' yú'u nna chi beyacca latsi' mozo qui' niá.
11Bitola nna huía Jesús ttu yetsi láą Naín. Dia tehuá ca discípulo qui'áa lani e ą'hua ca enne' ỹétse'ní nna.
12De bitsina' Jesús ru'a yétsiá nna, méruá ribèqquia cą ttu nu yatti nna dia cą gucàttsi' cą na, uccua ttu rùbani ỹi'ni niula viúdaá. Iỹetse' ca enne' yétsiá nna dia huá cą hueni niuláa acompañar.
13Señor nna bilá' bánie niuláa nna yala betua latsi'e na acca rèe na: Bíttuúru cuetsi lu'.
14Gubiga' tìe nna beláppe'e yí'na yàttìa. Gulèda tè canu nùà'ni yí'naá, làniana ra tìe nu yàttìa: Nubeyu' cuìti', lu' rinénia', beyátha.
15Làniana beyacca bàni chìą nna bebé' teníą nna, guduluą bènnèą. Jesús nna betie na cuenta lani nàna qui' niá.
16Iyaba ca enni'a nna biquila' yà'ani latsi' quį nna bedàliani cą Tata Dios nna ra cą: Ttu profeta lani la'huacca de ỹiabara' chi gul·lani lani ri'u. Ra huá cą: Chi gul·lani Tata Dios le' yetsiloyu para gunie ri'u ca enne' quì'e cualani.
17Làniana itúbani Judea ą'hua ìta'lùbani ca yetsi canu anta' nía nna gudà titsa' nu cca qui' Jesús.
18Bina tè Juan el Bautista iyaba ca milagro nu runi Jesús, porqui'ni ca discípulo qui' bía nna gutixa'áni cabi bi. Acca gutàỹi tè Juáan chuppa cabi.
19Guthel·la' tè bi cabi para inàba titsa' cabi Jesús canchu lèe Enni'a Cristo enne' ná qui'ni ìta, o canchu cueda cabi attu enne' huaya' áccá.
20De bitsina' cabi ru'a lo Jesús nna ra cabi e: Juan el Bautista nna guthel·la' bi intu' para inàba titsa' tu' cuią'lu': Tsí cuią'lu' ènni'ą' Cristo enne' ná qui'ni íl·lani, o, tsí cueda tu' attu enne' huaya' áccá.
21Lótaá bitsina' ca enne' qui' Juáan ru'a lo Jesús nna, chi reyúnie iỹetse' ca enne' ra'ni de biỹa tediba itsahue' ní canu bíỹaáruá dolor ní rappa cą l·le, ą'hua rebèqquie ca espíritu malo lo losto' ca enne', ą'hua iỹetse' ca ciego nna beni huée qui'ni bilá'ni cą.
22Becàbi Jesús nna rèe ca enne' guthel·la' Juáan: Léyya líúte razón lani Juáan de nu chi bilá'ni le nna biyénini le nna. Quixá'ani le bi qui'ni ca ciego nna rilá'ni cą; ca cojo nna rida' cą, canu ra'ni yetsu' yùtsù' nna chi reyacca nàrì cą; canu cuètsu nna riyénini cą; canu yatti nna reyaccabàni cą; ą'hua canu ritè la'dí' nna chi runa cą ca titsa' de la'labàni nna,
23ica'rubà canu labí rudu chùppanią cą denó cą inte'.
24Bedà' diba ca discípulo qui' Juáan nna gudulo Jesús riquixé'e nu cca qui' Juáan lani ca enne' nna rèe: Biani nua' calatsi' le úhuia' le acca biria le fuera yetsi cá. Tsí huía le tánna' le ttu nubeyu' nu ná variable tì'a ttu yíi làthi to' nu rutá titti bá be'. Pues, nia' le: Labí.
25Biani biria le tánna' le. Tsí ttu enne' nu yala tsè' du ỹúi áccá. Pues canu raccu' ỹó fino quį nna ą'hua canu redi' bá nna, pues le' ca yú'u tsè'la hua ỹua cą tì'a ca rey.
26Acca, biani biria le tánna' le áccá. Tsí ttu enne' ná profeta áccá. Hualigani qui'ni biria le iyénini le ttu mensajero nu adírulá enne' ỹeni tì'chu ca profeta.
27Qui' bi nua' ga'na escrito làti ra Tata Dios: Nì rithél·la'a' yà'la mensajero quia', denéru bi lo lu', Para ithàlia bi néda para guni cą lu' recibir.
28Riquixa'ánia' le qui'ni de lo iyábani canu chi gùlia nna, lanú profeta chi gùdua uccuą adiru enne' ỹeni tì'chu Juan el Bautista. Pero nu huaỹia' la dacca' le' reino qui' Tata Dios nna adila enne' ỹeni ną́ tì'chula Juáan.
29Iyaba ca enni'a nna de biyénini cą ca titsa' qui' Jesús nna beyacca cą arrepentir hàstaá tuchùppa canu ruquiỹa qui' impuéstuá nna uccua huá cą bautizar por Juáan, porqui'ni bennia cą cuenta qui'ni ttu teruba Tata Dios née Enne' Tse' para lani iyaba clase de ca enne'.

Read SAN LUCAS 7SAN LUCAS 7
Compare SAN LUCAS 7:5-29SAN LUCAS 7:5-29