29Muršale, phralale! Šaj tumenge phenav o čačipen pal amaro phuro dad o David: Ov muľa, parunďan les a leskero hrobos hin ke amende dži adadžives.
30Vašoda, hoj sas prorokos, džanelas, bo o Del diňa les andre vera lav, hoj ačhavela pre leskero tronos leskero potomkos.
31Angloda imar dikhľa a vakerelas pal o Kristus, hoj ušťela andral o meriben a hoj leskeri duša na ačhiľa pre oda than, kaj hine o mule, aňi leskero ťelos na kirňola.
32Ipen ole Ježiš o Del uštaďa andral o meriben a amen savore oda dikhľam.
33O Del les hazdňa upre paš peskero čačo vast a chudľa le Sentne Duchos le Dadestar, avke sar phenďa. Paľis les čhiďa avri pre amende a oda hin, so akana dikhen the šunen.
34Bo o David mek na sas andro ňebos a phenel: ‘O Del phenďa mire Rajeske: Beš tuke pal miri čači (pravo) sera,
35medik tuke na thovava tire ňeprijaťeľen tel o pindre.’
36Mi džanen savore manuša andral o Izrael, hoj o Del ole Ježiš, saves tumen ukrižinďan, kerďa Rajeske the Kristoske.”
37Sar oda šunde, čhalaďa oda lengere jilenca a phende le Peteriske the okle apoštolenge: “So kampel te kerel, phralale?”
38O Peter lenge phenďa: “Keren pokaňje a sako tumendar pes mi del te bolel andro nav Ježiš Kristus, hoj tumenge te el odmukle o bini a chudena le Sentne Duchos sar daros.
39Bo oda, so o Del phenďa, patrinel tumenge the tumare čhavenge the savorenge, save hine dural: Sakoneske, kas vičinela o Raj, amaro Del.”
40The mek avre buter lavenca lenge svedčinelas. Vakerelas a phenelas lenge pre goďi: “Zachraňinen tumen andral kada binošno pokoleňje!”
41Avke ola, save radišagoha priile leskero lav, dine pes te bolel. Andre oda džives pes pridine ke lende vaj trin ezera (3 000) manuša.
42Ola savore calo časos pes sikavenas le apoštolendar a furt pes zdžanas le phralenca. Phagerenas jekhetane o maro a ačhenas pro modľitbi.
43Avľa dar pre savore nipi a o apoštola kerenas but zazraki the znameňja.
44Ola, save pačanďile, sas peha a savoro len sas jekhetane.
45Bikenenas peskere maľi the majetki a rozdenas maškar peste avke, kaske keci kampelas.