Text copied!
CopyCompare
Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib 2019 - SKUTKI

SKUTKI 21

Help us?
Click on verse(s) to share them!
1Sar geľam lendar het, odgeľam la loďaha pro moros. Rovnones doavľam pro ostrovos Kos, pre aver džives pro ostrovos Rodos a odarik andro foros Patara.
2Ode arakhľam loďa, so džalas andre phuv Fenicija, a geľam laha.
3Dikhahas dural o ostrovos Ciprus, obgeľam les pal e baľogňi (ľavo) sera a džahas la loďaha andre Sirija. Zaačhiľam andro foros Tir, bo ode kampľa te thovel tele pal e loďa oda, so ľidžalas.
4Arakhľam ode le učeňiken a ačhiľam ode efta dživesa. Ola učeňika phenenas le Pavloske prekal o Duchos, hoj te na džal upre andro Jeruzalem.
5Sar pregele ola efta dživesa, džahas dureder. Savoredžene le romňijenca the le čhavenca amen ľigende dži avri pal o foros. Ode pro brehos geľam pro khoča a modľinďam pes.
6Sar lendar odgeľam, geľam andre loďa a on gele pale khere.
7Džahas la loďaha dureder andral o Tir andro foros Ptolemaida. Ode paľikerďam le phralenge a ačhiľam ode jekh džives.
8Paľis pre aver džives odgeľam le dromeha a doavľam andre Cezarea. Ode geľam andro kher ko Filip, savo sas evaňjelistas, a ačhiľam ke leste. Ov sas jekh ole efta služobnikendar, save sas avrikidle andro Jeruzalem.
9Les sas štar pačivale čhaja a on prorokinenas.
10Medik ode samas a ačhiľam ode buter dživesa, avľa ode varesavo prorokos, o Agabus, andral e Judsko.
11Sar avľa paš amende, iľa le Pavloskero sirimos, phandľa peske o vasta the o pindre a phenďa: “Kada phenel o Sentno Duchos: ‘Kavke phandena andro Jeruzalem ole muršes, kaskero hin kada sirimos, a dena les andro vasta le manušenge, save nane Židi.’ ”
12Sar oda šunďam, mangahas les the amen the o phrala andral o foros, hoj te na džal upre andro Jeruzalem.
13Ale o Pavol odphenďa: “So keren? Soske roven a dukhaven miro jilo? Bo me som pririchtimen, na ča man te del te phandel, ale the te merel andro Jeruzalem vaš o nav le Rajeskero le Ježišoskero.”
14Sar dikhľam, hoj pes na del te prevakerel, preačhiľam a phenďam: “Mi ačhel pes e voľa le Rajeskeri.”
15Pal ola dživesa pes pririchtinďam a geľam upre andro Jeruzalem.
16Avenas amenca the varesave učeňika andral e Cezarea a ľigenenas amen ko Mnason, bo ke leste majinďam te bešel. Ov sas andral o Ciprus a sas jekh le čirlatune učeňikendar.
17Sar doavľam andro Jeruzalem, o phrala amen radišagoha priile.
18Pre aver džives geľa o Pavol amenca ko Jakob a avle ode the savore phuredera.

19Paľikerďa lenge a chudľa lenge te vakerel avri savoro, so kerďa o Del maškar o Nažidi prekal le Pavloskeri služba.
20Sar oda on šunde, lašarenas le Devles a phende: “Dikhes phrala, hoj igen but Židi pačanďile a on savore hine oddine le Zakonoske.
21Pal tute pes došunde, hoj sikaves le Židen, save dživen maškar o Nažidi, hoj te oddžan le Mojžišostar, bo phenes lenge, hoj te na občhinen (obrezinen) le čhavoren a te na doľikeren o tradiciji.
22Akana, so kereha? Bo savore lendar pes došunena, hoj tu avľal.
23Ker oda, so tuke phenas: Hin amen štar murša, save dine lav le Devleske.
24Le len tuha a jekhetane lenca tut obžužar a počin vaš lenge, hoj peske te den te hoľinel o šere. Paľis savoredžene prindžarena, hoj nane čačipen oda, so pal tu šunde, ale hoj the tu korkoro doľikeres o Zakonos.
25Le Nažidenge, save pačanďile, amen pisinďam, hoj te na keren o lubipen a te na chan o rat, aňi oda, so hin obetimen le modlenge, aňi le tasade džvirinakere masestar.”
26Akor iľa o Pavol ole muršen a pre aver džives pes lenca diňa te obžužarel. Geľa andro chramos a diňa le rašajenge te džanel, keci dživesa pes obžužarena a hoj pal ola dživesa pes anela e obeta vaš dojekh lendar.
27Sar imar predžalas ola efta dživesa, dikhle les andro chramos o Židi andral e Azija a marde upre savore manušen.
28Chudle les a vriskinenas: “Muršale andral o Izrael, pomožinen! Kada hin oda manuš, savo savoredženen všadzik sikavel a vakerel pro Izraeliti, pro Zakonos the pre kada than. Mek the le Greken anďa andro chramos a meľarďa kada Sentno Than!”
29Bo angloda dikhle le Trofimus andral o Efezus le Pavloha andro foros a gondoľinenas peske, hoj les o Pavol iľa andro chramos.
30Calo foros pes vzburinďa a o manuša pal dojekh sera ode denašenas. Chudle le Pavol, ľidžanas les avri andral o chramos a takoj phandle o brani.
31Androda, sar les imar džanas te murdarel, pes došunďa o veľiťeľis upral o ezeros slugaďa, hoj hin bari vika andro Jeruzalem.
32Ov peha takoj iľa le slugaďen the le veľiťeľen upral o šel a denašľa maškar lende. Sar dikhle o manuša le veľiťeľis the le slugaďen, preačhile te marel le Pavol.
33O veľiťeľis avľa paš leste, chudľa les a diňa les te phandel duje lancenca. Phučľa lendar: “Ko hin kada manuš? So kerďa?”
34Ale sako ole but manušendar vriskinelas vareso aver. Sar pes o veľiťeľis angle vika našťi dodžanľa o čačipen, rozkazinďa, hoj les te len andre kasarňa.
35Sar avľa o Pavol paš o garadiči (ganki), ačhiľa pes oda, hoj les mušinde o slugaďa te ľidžal pro vasta anglo manuša,
36bo savore ola but nipi džanas pal leste a vriskinenas: “Murdaren les!”

37Sar les imar kamenas te ľidžal andre kasarňa, phenďa o Pavol le veľiťeľiske: “Šaj tuke vareso phenav?” A ov odphenďa: “Džanes te vakerel andre Grekengeri čhib?
38Na sal tu oda Egipťanos, savo anglo vajkeci dživesa marďa upre a ľigenďa pre pušťa štar ezera (4 000) živaňen?”
39O Pavol phenďa: “Me som Židos, občanos andral o Tarzus, savo hin nachocsavo foros andre phuv Cilicija, a mangav tut, domuk mange te prevakerel ko nipi.”
40Sar leske domukľa, ačhiľa o Pavol pro garadiči a kerďa le manušenge le vasteha, hoj te čhiten. Sar sas savoredžene čhit, prevakerďa ke lende andre Hebrejiko čhib.