Text copied!
CopyCompare
Dillꞌ wen dillꞌ Kob C̱he Jesucrístonaꞌ - San Lucas - San Lucas 8

San Lucas 8:9-32

Help us?
Click on verse(s) to share them!
9Na'ch wṉab beṉ'ka' nakgake'ne' txen bi zejin jempla' daa bseesee.
10Na' che' Jesúza' ḻegake': ―Chioza' cho'e latj iṉezile daa kono ṉezkzi, ka chṉabi'e ḻoo yic̱hjlall'do' beṉ'ka' chzenaggake' c̱he'. Na' beṉ'ka' sto chseesid' ḻegake' shgaḻ' jempl, ḻa' ḻa'kzi chle'gakile' bin chon', kon chongake' ka beṉ' bi chle'i. Na' ḻa'kzi chengakile' bin nia', aga chajni'gakile'n.
11’Kin zeji jempl c̱he beṉ goz gooṉa': cho'a xtill' Chioza' nakan ka biṉna' daa goze'.
12Na' zoa beṉ' chzenaggake' cho'a xtill' Chioza', na' lii ze'te dii x̱iwaa chikwasan daa kwenc̱he bi shajḻe'gake' na' kwiayi'gake'. Chak c̱hegake' ka gok c̱he biṉna' daa bxop cho'a neza'.
13Na' zoa beṉ' chibagakile' chzenaggake' cho'a xtill' Chioza' na' chlebgake'n, per kat' chak bi chak c̱hegake' na' chbej yic̱hjgake'n. Chak c̱hegake' ka gok c̱he biṉna' bi bde loinna' daa bxopan lo yaja'.
14Na' zoa beṉ' chzenague' cho'a xtill' Chioza', per chi'ch yic̱hjgake' daa chak c̱hegake' na' c̱he yeḻ' wni'ana', na' c̱he bichlə dii chzelall'gake', na' bi chakchagake' lo xṉez Chioza'. Chak c̱hegake' ka gok c̱he biṉna' bxop ladj yag yesh'ka'.
15Na' zoa beṉ' chzenaggake' cho'a xtill' Chioza' do yic̱hj do lall'gake' na' chongake' ka nan, na' chzo chzakgakile' bittezə dii chak c̱hegake'. Beṉ'kin chak c̱hegake' ka gok c̱he biṉna' bxop lo yo wenna' daa ḻe wllia.
16’Biga zoa to beṉ' chxene' kandila' na' chdose'n to dii wkwashaan daa wa chzoe'n xan xḻague'na', san chzoe'n sibə kwenc̱he ile'i beṉ'ka' sho' ḻoo yoona'.
17Na' ḻekzka' yog'ḻoḻte dii ngash' ṉaa, wllin lla yila' lawin, na' daa kono ṉezi ṉaa, wllin lla iṉezi beṉaan.
18’Ḻi wzenag dga nia' le' ṉaa. Beena' chzenag zizikchli shajni'chile', na' beena' bi chzenag, daa ba bzenague' lat', yog'ḻoḻan yiyaḻ-lallee.
19Na'ch bllin xṉa' Jesúza' len beṉ' bisheeka' gana' zoe', na' bi gok ibig'gake' kwite'na' daa lle' beṉ' zan.
20Na' wbig' to beṉ' golle' Jesúza': ―Xṉoona' len beṉ' bishooka' lle'gake' lesh' chyoona' na' cheengakile' wshaljlengake' li'.
21Na' goll Jesúza': ―Beṉ'ka' chzenaggake' cho'a xtill' Chioza' na' chongake' ka nan, ḻegaken' nakgake' xṉa' na' beṉ' bishaa.
22To lla wyoo Jesúza' to ḻoo barkw len beṉ'ka' nakgake'ne' txen na' golle' ḻegake': ―Techo shḻaalə nisdo'ni. Na'ch wza'gake'.
23Na' shlak ngoo barkwa' nez, wtes Jesúza'. Na'ch wze to be' wal lo nisdo'na' na' wzolo chas chat' nisa' na' biyollan ḻoo barkwa', na' zi lat'zə nan kwe'n yel.
24Na' jasbangake' Jesúza', che'gake'ne': ―¡Maestro! ¡Maestro! ¡Ba chbe'cho yel! Na' wyas Jesúza' na' bsheshlene' be'na' len nisdo'na'. Na' wlezgakan, bich bi gok.
25Na'ch golle' ḻegake': ―¿Abi chonḻilall'kzle nad'? Na' ḻegake' ḻe chllebgake' na' ḻe chibangakile' na' che' ljwellgake': ―¿Nora beeni lla?, ax̱t be'na' na' nisdo'na' chzenaggakan c̱he'.
26Na'ch bllingake' yell-lio c̱he beṉ' Gadáraka', daa llia shḻaa nisdo'na' ndiḻ yell-lio c̱he Galileana'.
27Ka bichej Jesúza' ḻoo barkwa' jabig' to beṉ' Gadara kwite'na'. Ba wlla yo'e dii x̱iw'ka', na' bich bi xalaane' nakw, ni bich zoe' lille', san kapsanta' noni lille'.
28Na' ka ble'ile' Jesúza', besyee na' jac̱hek' xibe' lawe'na', na' zillj inlleb chi'e: ―Jwayiz nad', Jesús Xiiṉ Chios, beṉ' nak ḻiizelozi beṉ' choo beṉ' xen. Ben goklen bi wsak'zi'o nad'.
29Gollan ka' daa ba chon Jesúza' byen yichejan. Ba wlla chṉabi'an ḻe' na' ḻa'kzi chc̱hejgake' ṉi'a neena' gdenna', ḻobe' chc̱hogue'n. Na' dii x̱iwaa chtadon ḻe' na' chjsoe' ga kono beṉ' lle'.
30Na' che' Jesúza': ―¿Bin lio'? Na' chi'e: ―Legiónan lia'. Golle' ka', ḻa' zanannan' yo'e.
31Na' got'yogakin Jesúza' bi wseḻeegakan gana' kwiayi'gakan.
32Na' gaozə zoa to yaa gana' lle' kush zan chaogakb. Na' dii x̱iw'ka' wzeyidgakan wṉabgakin Jesúza' wi'e latj yiyoogakan kushka', na' bi'e latj.

Read San Lucas 8San Lucas 8
Compare San Lucas 8:9-32San Lucas 8:9-32