Text copied!
CopyCompare
El Nuevo Testamento en nahuatl de Tetelcingo - Lucas - Lucas 8

Lucas 8:9-32

Help us?
Click on verse(s) to share them!
9Hua tiemachtejcöhua otietlajtlaneliöya tli quejtusneque inu cuiento.
10Hua yejuatzi oquejtojque: ―Nemejua nemiechtocöroa nenquematesque inu secrietos de quiene ca tlamandörurus Deus. Pero inu ocseque sa nequenmachtea ca cuientos para mös tlacheasque amo quejtasque, hua mös quecaquesque amo casojcömatesque.
11’Yaja ini nönca tli quejtusneque inu cuiento. Inu xenöchtle yaja tietlajtultzi Deus.
12Hua tli obetz itienco ojtle, yejua cate giente tli quecaque teotlajtule, hua yebitz Diöblo, hua quejcuenea tlajtule de ipa inyulo, para majcamo moneltocacö hua majcamo momöquexticö.
13Hua tli obetz ipan teme, yejua cate giente tli ye oquecajque, hua cöna tlajtule ca pöquelestle. Pero pasörebe que tlajtule amo monelhuayutea imijtec. Pues por sie röto monejneltoca, pero cuöc impa yebitz tequepachule, ayecmo quesequiroa.
14Hua xenöchtle tli obetz itzölö betztle, yejua cate giente tli oquecajque, cache cuöc uyajque, motequepachoa por ocseque sösantle, hua quetiemoa ricojyutl hua sösantle cualtzetzi de tli onca ipa nönca nemelestle, hua inu sösantle quieme cana quepötzmectea tlajtule. Por inu amo mobepöhua cuale inu xenöchtle, hua tlajtule amo quepea iresultödo cuale inca yejua.
15Cache tli obetz ipan cuale tlöle, yejua cate giente tli quepea tlin cuale inyulo hua melactec. Yejua, cuöc quecaque tlajtule, quemalfea, hua quesequiroa quechijtecate de noche tlin cuale tlachihuale.
16’Cuöc canajyeca quexutlaltea sente cantil amo quetlapachoa ca sente cumetl, o noso amo quetlölea itzintla tlapechtle. Cache quetlölea ipa canteliero, para ejqueu innochtie tli calaque ijtec cale ma quejtacö tlöbile.
17Pos noche tli mojyönteca nieses sötiepa. Hua noche tli sa ichtacajtzi sötiepa ixnieses hua macheas.
18Xecpeacö cueröro noso quiene nenquecaque. Pos tiel öque quepea, quemacasque cache meyac. Pero öque amo bel quepea, inu nieca quequextelisque hasta inu tepetzi tli quepensöroa que oc quepea.
19Tienönajtzi hua tieicnihua ohuölajque tieca Jesús hua abele onaseya hasta tietlac ipampa lalebes meyac giente.
20Hua giente otieyelfejque: ―Monönajtzi ca tiehua mocnijtzetzihua cate ca queyöhuac. Quenejneque metzmojtelisque.
21Hua yejuatzi oquennönquelejque, oquemelfejque: ―Nonöna hua nocnihua yejua niecate tli quecaque tietlajtultzi Deus, hua quechihua tli quemelfea.
22Hua omochi que sie tunale ocalacoac ijtec sente börco yejuatzi ca tiehua tiemachtejcöhua. Oquemelfejque: ―Ma tepanucö ca nie löro de ötiescatl. Hua obejbiloac.
23Cache mientras bejbiloaya, yejuatzi ocochihuatöya. Hua ohuölajtequis sente yejyecatl checöhuac ipa inu nieca ötiescatl. Hua inbörco otiemeya de ötzintle, hua ye miero pötzcalaqueya.
24Hua omopachojque tiemachtejcöhua hua otieixetejque. Otieyelfejque: ―¡ToTlöcatzi, toTlöcatzi, temequesque! Yecuöquenu niehualuc. Cajajuaque öyejyecatl ca tiehua ötzintle tli majcoqueya ca tlabiele. Hua omoquetz por complieto hua tlacacta.
25Hua oquemelfejque: ―¿Tlica amo nemoneltocaque? Hua yejua omajcömejque, hua oquetietzöbejque. Omolfiöya sie yejua: ―¿Öqueniji, noso? Pos hasta yejyecatl hua ötzintle quennahuatilo, hua tieneltoca.
26Hua onajaxihuato intzölö giente de puieblo de Gerasa.
27Hua cuöc ye oquixoac de börco hua ohualiloac ca ipan tlöle, sente tlöcatl de inu puieblo que quepeaya demunios ohualie tienömequeco. Ye quepeaya meyac tiempo amo tli möquiöya, nimpor amo chönteya ijtec cale, cache chönteya ipa camposönto.
28Ini nönca, cuöc otieyejtac Jesús, otzajtzec checöhuac hua omopechtiecato tieixtla. Oquejto ca checöhuac tlajtule: ―¿Tli tomopilea ca naja, Jesús, tieConietzi Deus bieyetzintle? Temetzmotlötlajtelea amo xeniechmococolfe ica tiecoco tietunie.
29Pues yejuatzi ye quenahuatilutaya ma quisa moxicoöne de inu tlöcatl. Pues ye meyacpa quepasöroöya inu tlöcatl que moxicoöne quequitzquiöya. Giente quetzajtzacuaya hua quejilpiöya ca carienajte ipa icxehua hua imöhua. Pero yaja quecocotunaya tli ica quejilpiöya, hua inu demunio quechihualtiöya ma beya ca cöne nionöque chönteya.
30Hua Jesús oquetlajtlanejque: ―¿Quiene tomotucö? Yaja oquejto: ―Nocuitea Trupa. Pues meyactie demunios ocalajque ijtecopa yaja.
31Hua inu demunios tietlötlajtiöya majcamo quentitlanecö ipa inu tlatecoyöbelespa bejcatla.
32Hua ompa oyeya meyactie petzome tlajtlacuajtenemeya ipa inu nieca tepietl. Entunses inu moxicoöneme tietlötlajtejque ma quencöhuacö ma calaquecö imijtecopa de petzome. Yejuatzi oquencöjque.

Read Lucas 8Lucas 8
Compare Lucas 8:9-32Lucas 8:9-32