Text copied!
CopyCompare
Dižaʼ güen c̱he ancho Jesucristo - San Lucas - San Lucas 19

San Lucas 19:8-32

Help us?
Click on verse(s) to share them!
8Nach Zaqueon' gwzeche' na' gože' X̱anchon': ―X̱ana', gašje dan' de c̱hia' gwnežjuan' beṉe' yaše'. Na' dan' ba gwca'a c̱he beṉe', gwziya'a ḻegaque' cont goseyixjwche' da' zc̱ha'och ca dan' cheyaḻa' yeseyixjue', yonežjwgaca'ne' tap ca'te'le.
9Na' Jesúsen' gože'ne': ―Ṉa'aža ba beṉ Diosen' yeḻa' mban c̱hio' toḻi tocaṉe len c̱he beṉe' ḻo' yo'o c̱hio'. Na' da' ḻi ba naco' xi'iṉ diaža c̱he da' Abraham lagüe dan' ba chejnilažo' Diosen' can' ben da' x̱ozxta'ocho Abraham.
10Ca nac neda', gwseḻa' Diosen' neda' golja' beṉac̱h cont zedyediljua' note'tez beṉe' ba mbiayi', na' gwnežjua' ḻegaque' yeḻa' mban toḻi tocaṉe.
11Na' šlac ṉe' zjanžag beṉe' chosozenague' diža' dan' choe' Jesúsen', be'lene' ḻegaque' to jempl, ḻe ba nite' gaḻa'ze Jerusalénṉa' na' gosacde' ḻa' solaote ṉabi'e nación Israelen'.
12Nach gwne': ―To beṉe' blao gwyeje' to yež zito' jene' dan' cheyaḻa' gone' cont jax̱i' ḻo ne'e ṉabi'e yež c̱he', ḻe gosebeje'ne' ṉabi'e yež c̱hen' cate' yežine'.
13Na' cate' za' se'e, gwleje' ši mos c̱he' na' bnežjue' to toe' mechw xen. Nach gože' ḻegaque': “Mechw nga gonele negosyw šlac bi zoa'”.
14Perw beṉe' gualaž c̱hen' besegue'ede' ḻe', nach cate' beyož gwze'e, goseseḻe' beṉe' lao x̱ane'na' ben' gwnabia'che' lao yogüe', jaseže'ne': “Bitw chaclaže'to' ṉabia' benga neto'.”
15Perw ḻa'czḻa' bi gosaclaže' beṉe' gualaž c̱hen', bia'cze gwxi' ḻo ne'e ṉabi'e. Nach cate' bežin lažen' da' yoble, bene' mandadw šja'ac xmose' beṉe' ši ca' lagüe'na', beṉe' ca' bocua'aṉlene' xmechuen'. Goclaže' ṉezde' gaca' gosone' gan len mechw dan' bocua'aṉlene' to toe'.
16Beṉe' nechw bžine' lagüen' na' gože'ne': “X̱ana', xmecho' dan' bocua'aṉleno' neda' benen gan ši ca'te'le ca dan' bocua'aṉon'.”
17Nach x̱anen' gože'ne': “Ba beno' da' güen. Naco' mos güen. Beno' can' cheyaḻa' gono' len da' daon' bocua'aṉlena' le', da'nan' gona' cont ṉabi'o ši ciuda.”
18Na' beṉe' gwchopen' bžine' lao x̱anen' na' gože'ne': “X̱ana', xmecho' dan' bocua'aṉleno' neda' benen gan gayo' ca'te'le ca dan' bocua'aṉon'.”
19Nach gože' ḻe': “Le' ṉabi'o gayo' ciuda.”
20Nach bžin yetoe' lao x̱ane'na' na' gože'ne': “X̱ana', nga de xmecho' dan' bocua'aṉleno' neda'. Ba blažec̱hac̱han' bay nga.
21Bžeba' le' dan' naco' to beṉe' znia. Chono' gan da' bi beno' žin na' chelapo' dan' gosaz beṉe' yoble.”
22Nach gož x̱anen' ḻe': “Dan' ba gwnao' ca' chlo'en napo' doḻa'. Naco' mos mal. Chacdo' naca' to beṉe' znia, na' ṉezdo' chona' gan da' bi bena' žin na' chelapa' dan' gosaz beṉe' yoble.
23Na' še ṉezdo' chona' ca', ¿bic̱hen' bi gwlejo' xmechuan' beṉe' yoble cont yezian' len yic̱hjen ṉa'a ba bela'a?”
24Nach gože' beṉe' ca' zjaze cuite'na': “Yeca'ale xmechuan' dan' bocua'aṉlena'ne' na' gwnežjwlen ben' ba nox̱e' ši ca'te' ca dan' bocua'aṉlena'ne'.”
25Nach gose'e ḻe': “X̱anto', ba nox̱e'cze' ši ca'te' ca dan' bocua'aṉleno'ne'.”
26Nach gož beṉe' gwnabian' ḻegaque': “Chnia' le'e, ben' chon güen len dan' chnežjua'ne', gwnežjua'ne' da' zc̱ha'och, perw na' bena' bi chgone' žin dan' chnežjua'ne', yeca'a da' daon' nox̱e'na'.
27Na' ca nac beṉe' ca' chesegue'ede' neda', beṉe' ca' bi chesaclaže' ṉabia'gaca'ne', ḻe šjax̱i'e na' gotlene' lagua' nga.”
28Na' cate' beyož be' Jesúsen' jempl nga nach gwze'e zeje' ciuda Jerusalén.
29Na' cate' ba zoa yesežine' yež ca' da' zjanzi' Betfagé na' Betania do gan' zoa ya'a da' nzi' Ya'a Olivos, na' gwseḻe' c̱hop beṉe' ca' mandadw ben' zjanaque' ḻe' txen,
30gože' ḻegaque': ―Ḻe šja'ac yež dan' chi' gaḻa'ze, na' cate' žinḻen' na' yeželele to burr dao' da'ba' yag, be nono ṉa' cuia. Ḻe sežba' na' ḻe c̱he'ba' nga.
31Še no ṉab bixc̱hen' chsežleba', na' ye'lne': “X̱anto' chyažjde'ba'.”
32Nach beṉe' ca' gwseḻa' Jesúsen' gosa'aque' na' besele'ede'ba' da'ba' gan' gož Jesúsen' ḻegaque' ca'.

Read San Lucas 19San Lucas 19
Compare San Lucas 19:8-32San Lucas 19:8-32