25Cha̠tum xma̠kalhtahuake̠nacán judíos laktalacatzúhui̠lh la̠qui̠ nata̠chuhui̠nán pero caj xli̠kalhtzaksama porque chiné kalhásquilh: —Ma̠kalhtahuake̠ná, ¿túcu luu quili̠tláhuat la̠qui̠ tla̠n nacán tatahuilay cane̠cxni cahuá quilhtamacú nac akapú̠n?
26Jesús chiné kálhti̠lh: —¿Lácu chí tatzokni̠t nac xli̠ma̠peksí̠n Dios? ¿Lácu akata̠ksa acxni̠ li̠kalhtahuakaya?
27Amá xma̠kalhtahuake̠nacán judíos chiné kálhti̠lh: —Antá chiné tatzokni̠t: “Capa̠xqui Mimpu̠chiná MiDios xli̠hua̠k minacú, xli̠hua̠k mili̠stacni, xli̠hua̠k mili̠tlihueke, chu xli̠hua̠k mintalacapa̠stacni; y na̠chuná capa̠xqui minta̠cristiano cumu la̠ me̠cstu pa̠xqui̠cana.”
28Jesús chiné huánilh: —Luu lacatancs la̠ huana. Para huix chuná natlahuaya hua̠ntu̠ chuhuí̠nanti pus huix nakalhi̠ya latáma̠t cane̠cxnicahuá quilhtamacú.
29Pero cumu a̠má chixcú caj luu chuná xcatzi̠y y juerza kalhasquimpá Jesús: —¿Xatícu quinta̠cristiano luu quili̠pá̠xqui̠t?
30Jesús chiné kálhti̠lh: —Luu cuentaj catlahua u̠má takalhchuhuí̠n hua̠ntu̠ camá̠n huaniyá̠n: Maktum quilhtamacú cha̠tum chixcú minchá nac Jerusalén xpekama nac Jericó, pero nac tiji tali̠pa̠táxtulh makapitzí̠n kalha̠naní̠n. Tamakkalhanko̠lh la̠ta túcu xlá xle̠n, hasta ma̠squi clháka̠t hua̠ntu̠ xlá clhaka̠ni̠t hua̠k tamáklhti̠lh; la̠n taakkaxími̠lh y tama̠lakahuítilh, a̠tzinú xuani̠t aya xtamakni̠y a̠cu tamákxtekli y táalh.
31Pero na̠ antiyá nac a̠má tiji xlacmima cha̠tum cura, pero acxni̠ xlá úcxilhli huata ti̠tum alh.
32Pero caj li̠puntzu̠ li̠túm na̠ antá lácmilh cha̠tum chixcú hua̠nti̠ xca̠ta̠tapeksi̠y levitas; acxni̠ na̠ xlá ucxilhpá huata na̠ ti̠tum alh.
33Pero cha̠tum chixcú xalac Samaria na̠ antá xlá xlactla̠huama nac a̠má tiji; acxni̠ xlá úcxilhli luu kayaj cátzalh y lakalhámalh.
34La̠li̠huán laktalacatzúhui̠lh antanícu xmá a̠má chixcú hua̠nti̠ xma̠taka̠hui̠cani̠t, li̠huana̠ cuchí̠nilh antanícu xtaka̠hui̠ni̠t li̠tlahuánilh aceite chu cuchu. Y acalistá̠n pú̠le̠lh xcahua̠yu, lí̠cha̠lh nac aktum chiqui hua̠ntu̠ xlá sá̠cualh y antá li̠huana̠ maktákalhli.