Text copied!
CopyCompare
Buk Baibel long Tok Pisin - Luk - Luk 1

Luk 1:31-77

Help us?
Click on verse(s) to share them!
31Harim. Yu bai kisim bel na karim wanpela pikinini man. Na yu mas kolim nem bilong en Jisas.
32Em bai i stap bikman. Na bai ol i kolim em Pikinini bilong God Antap Tru. Na God bai i putim em i stap king olsem tumbuna bilong en Devit.
33Em bai i stap king bilong ol lain bilong Jekop oltaim. Na wok king bilong en bai i no inap pinis.”
34Na Maria i askim ensel olsem, “Dispela samting bai i kamap olsem wanem? Mi no marit yet long wanpela man.”
35Na ensel i bekim tok bilong en olsem, “Holi Spirit bai i kam long yu, na strong bilong God Antap Tru bai i karamapim yu. Olsem na dispela pikinini bihain bai yu karim, em bai i stap gutpela na stretpela man bilong God, na ol bai i kolim em Pikinini Bilong God.
36“Harim. Kandere bilong yu Elisabet em i lapun pinis, tasol em i gat bel na em bai i karim pikinini man. Bipo ol i save tok em i no inap karim pikinini. Tasol nau em i gat bel, na 6-pela mun bilong en i go pinis.
37I no gat wanpela samting God i no inap mekim.”
38Na Maria i tok olsem, “Harim. Mi wokmeri bilong Bikpela. Em i ken mekim long mi olsem yu tok.” Orait ensel i lusim em na i go.
39Long dispela taim Maria i kirap na i hariap i go long ples maunten, long wanpela taun bilong distrik Judia.
40Na em i go insait long haus bilong Sekaraia na i givim gude long Elisabet.
41Elisabet i harim gude bilong Maria, na pikinini i stap long bel bilong Elisabet em i kalap. Na Holi Spirit i pulap long Elisabet,
42na em i singaut strong tumas, na i tok, “God i bin mekim gut tru long yu na givim yu blesing i winim blesing em i givim long ol arapela meri. Na dispela pikinini i stap long bel bilong yu, em tu i kisim blesing bilong God.
43Mi husat na mama bilong Bikpela bilong mi em i kam long mi?
44Harim. Taim yau bilong mi i harim gude bilong yu, orait pikinini i stap long bel bilong mi em i amamas na i kalap.
45Yu bin bilip olsem Bikpela bai i mekim olsem em i bin tokim yu, olsem na yu ken amamas tru.”
46Maria i tok olsem, “Bel bilong mi em i litimapim nem bilong Bikpela.
47Na spirit bilong mi em i amamas long God, em i Helpim bilong mi na em i save mekim mi i stap gut tru.
48Mi wokmeri bilong en, mi samting nating, tasol em i lukim mi na em i marimari long mi. Nau na bihain tu bai olgeta lain manmeri i tok long God i bin givim bikpela amamas long mi.
49God i gat bikpela strong, em i bin mekim narakain samting tru bilong helpim mi, na nem bilong en i stap holi.
50Em i save marimari long ol manmeri i aninit long em. Em bai i mekim olsem tasol long ol manmeri i stap nau, na long ol manmeri i kamap bihain inap oltaim oltaim.
51Han bilong en i bin mekim strongpela wok. Ol man i save ting ol i nambawan tru na i litimapim nem bilong ol yet, em i bin rausim ol i go nabaut.
52Em i daunim ol strongpela king, na em i litimapim ol man i no gat nem.
53Em i givim planti gutpela samting long ol man i hangre, na bel bilong ol i pulap tru. Tasol ol man i gat planti samting, em i rausim ol i go nating.
54Em i helpim wokman bilong en, Israel, na em i tingim yet promis em i bin mekim long Abraham na long ol tumbuna bilong yumi, long em bai i marimari oltaim long ol lain bilong ol i kamap bihain.”
56Maria i stap wantaim Elisabet inap tripela mun samting, na bihain em i go bek long ples bilong en.
57Taim i kamap bilong Elisabet i karim pikinini, na em i karim pikinini man.
58Ol wanples na ol wanlain bilong Elisabet ol i harim nius long Bikpela i bin marimari tru long em, na ol i amamas wantaim em.
59Orait ol i wet wanpela wik, na ol i kam bilong katim skin bilong pikinini. Ol i laik givim nem Sekaraia long em, olsem nem bilong papa.
60Tasol mama bilong pikinini i tok, “Nogat. Yumi mas kolim nem bilong en Jon.”
61Na ol i tokim em, “I no gat wanpela bilong ol wanlain bilong yupela i gat dispela nem.”
62Na ol i mekim toktok long han, na ol i askim papa, em i laik givim wanem nem long pikinini.
63Em i tokim ol long bringim wanpela samting bilong em i ken raitim tok long en, na em i raitim tok olsem, “Nem bilong en Jon.” Na ol i tingting planti.
64Na wantu tasol maus bilong Sekaraia i no pas moa, na em inap toktok gen. Orait na em i toktok, na i litimapim nem bilong God.
65Na olgeta wanples bilong em, ol i lukim dispela narakain samting i bin kamap na ol i pret. Na nius bilong dispela olgeta samting i go nabaut long olgeta ples i stap long ples maunten bilong Judia.
66Olgeta man i harim dispela nius, ol i tingting planti na ol i askim olsem, “Bihain dispela pikinini bai i kamap wanem kain man?” Ol i save, strong bilong Bikpela i stap wantaim em.
67Orait Holi Spirit i pulap long Sekaraia, papa bilong dispela pikinini, na em i mekim tok profet olsem,
68“Yumi litimapim nem bilong God, Bikpela bilong Israel. Em i kam na i helpim yumi manmeri bilong en, na em i kisim bek yumi.
69Long lain bilong wokboi bilong en Devit, Bikpela i kamapim wanpela strongpela man bilong kisim bek yumi,
70olsem bipo yet em i bin tok long maus bilong ol profet bilong en.
71Em i tok bai em i kisim bek yumi long han bilong ol birua bilong yumi, na long han bilong ol man i bel nogut tru long yumi.
72Em i marimari long ol tumbuna bilong yumi na i helpim ol. Na em i tingim yet dispela kontrak bipo em yet i mekim.
73Em i tok tru antap long tumbuna bilong yumi Abraham. Na nau em i laik mekim long yumi olsem bipo em i tok.
74Em i laik kisim bek yumi long han bilong ol birua, na yumi ken holim wok bilong em, na yumi no ken pret.
75Olsem na olgeta taim yumi stap laip, yumi ken wokabaut long ol pasin i stret long ai bilong em, na yumi ken pulap long ol gutpela gutpela pasin em i laikim.
76Na yu, pikinini, bihain bai ol i kolim yu profet bilong God Antap Tru. Bai yu go pas long Bikpela, bilong redim rot bilong en.
77Bai yu lainim ol manmeri bilong en na bai ol i save, long bikpela marimari bilong en, God i laik rausim sin bilong ol na kisim bek ol. Bai em i salim tulait bilong heven i kam long yumi,

Read Luk 1Luk 1
Compare Luk 1:31-77Luk 1:31-77