22O Izraeliti murdarde the le vrašcos le Bileam, le Beoriskere čhas.
23Pro zapados le Rubenengeri phuv chudelas le brehostar Jordan. Kale fori the gava priile o fajti le Rubenengere sar ďeďictvos.
24O Mojžiš diňa the ďeďictvos dojekha fajtake andral o Gadoskero kmeňos.
25Sas lenge dino o foros Jazer, savore fori andro Gilead the jepaš phuv le Ammončanengeri dži ko Aroer, so hino pro pašes paš e Rabba,
26le Chešbonostar ko Ramat-Micpa the Betonim; le forostar Machanajim dži ko than Lo-Debar.
27Tele andre dolina Jordan chudle o fori Bet-Haram, Bet-Nimra, Sukkot the Cafon a the oda, so ačhiľa la phuvatar le Sichonoskera, savo sas kraľis le Chešbonoskero, the e vichodno sera le Jordanoskeri dži paš o Galilejsko moros.
28Kala fori the gava priile o fajti andral o kmeňos Gad sar ďeďictvos.
29O Mojžiš diňa le fajtenge andral o jepaš kmeňos Menašše kala phuva vaš o ďeďictvos:
30Le forostar Machanajim ko severos, caľi phuv Bašan – o kraľišagos le kraľiskero Ogoskero. Andro Bašan sas šovardeš (60) gava, so zaiľa o Jair.
31O čhave le Machiroskere, savo sas o čhavo le Menaššeskero, priile jepaš phuv Gilead, o fori Aštarot the Edrej, kaj bešelas o kraľis Og.
32Kala phuva rozulaďa o Mojžiš andre Moabiko phuv pal o Jordan, pro vichodos le Jerichostar.