29Muršale, phralale! Šaj tumenge phenav o čačipen pal amaro phuro dad o David: Ov muľa, parunďan les a leskero hrobos hin ke amende dži adadžives.
30Vašoda, hoj sas prorokos, džanelas, bo o Del diňa les andre vera lav, hoj ačhavela pre leskero tronos leskero potomkos.
31Angloda imar dikhľa a vakerelas pal o Kristus, hoj ušťela andral o meriben a hoj leskeri duša na ačhiľa pre oda than, kaj hine o mule, aňi leskero ťelos na kirňola.
32Ipen ole Ježiš o Del uštaďa andral o meriben a amen savore oda dikhľam.
33O Del les hazdňa upre paš peskero čačo vast a chudľa le Sentne Duchos le Dadestar, avke sar phenďa. Paľis les čhiďa avri pre amende a oda hin, so akana dikhen the šunen.
34Bo o David mek na sas andro ňebos a phenel: ‘O Del phenďa mire Rajeske: Beš tuke pal miri čači (pravo) sera,
35medik tuke na thovava tire ňeprijaťeľen tel o pindre.’
36Mi džanen savore manuša andral o Izrael, hoj o Del ole Ježiš, saves tumen ukrižinďan, kerďa Rajeske the Kristoske.”
37Sar oda šunde, čhalaďa oda lengere jilenca a phende le Peteriske the okle apoštolenge: “So kampel te kerel, phralale?”
38O Peter lenge phenďa: “Keren pokaňje a sako tumendar pes mi del te bolel andro nav Ježiš Kristus, hoj tumenge te el odmukle o bini a chudena le Sentne Duchos sar daros.