Text copied!
CopyCompare
Jém jomipɨc trato jém iwatnewɨɨp tánomi Jesucristo - SAN LUCAS - SAN LUCAS 9

SAN LUCAS 9:51-61

Help us?
Click on verse(s) to share them!
51Jesɨc núcpa jém tiempo iga químgacpa sɨŋyucmɨ jém Jesús. Duro ijɨ̱spa iga nɨcpa iccupac jém Dios iyo̱xacuy jemɨgam Jerusalén.
52Jesɨc Jesús icutsat wɨste̱n icuyujcɨɨwiñ iga nɨguiñ tu̱m Samariapɨc attebet iga iwɨ̱tsacpa tu̱m tɨc ju̱t́ núcpa.
53Pero jém Samariapɨc pɨxiñt́am d́a ipɨctsoŋ, d́a ichiiba lugar porque iixyaj iga nɨcpa Jesús Jerusalén.
54Jesɨc cuando jém icuyujcɨɨwiñ jém Xiwan y jém Jacobo iix iga jém Samariapɨc pɨxiñt́am d́a ipɨctsoŋpa Jesús, nɨmpa jém icuyujcɨɨwiñ: —MánO̱mi, siiga iñxunpa, anacquettámpa jém sɨŋyucmɨpɨc juctɨ iga anactogoypa yɨ́p attebet. Wɨa̱pt́im aŋwatta juuts iwat jém wiñɨcpɨc aŋmat́cɨɨwiñ jém Elías.
55Jesɨc Jesús iámmats jém Xiwan y Jacobo. Iwogáy. Nɨ́mayyajta̱p: —Mimicht́am, d́a iŋcutɨɨyɨyt́ámpa juppɨc jɨ̱xi tanait́.
56Ɨch jém aMiññewɨɨp Sɨŋyucmɨ d́a amiñ iga anactogoypa jém it́yajwɨɨp yɨ́p naxyucmɨ, miñ aŋcɨacput. Ocmɨ nɨcyaj tuŋgac tɨgaŋjoj.
57Iganam nɨquiyaj tuŋjo̱m, tu̱m pɨ̱xiñ iñɨ́máy jém Jesús: —MánO̱mi, ɨch nɨcpa mantúŋɨ́y. Siempre ju̱t́ miñɨcpa ɨch anɨcpat́im.
58Jesɨc Jesús iñɨ́máy jém pɨ̱xiñ: —Jém zorra iniit́ ijos ju̱t́ moŋpa. Jém jon iniit́ ipeeñi. Pero ɨch, jém aMiññewɨɨp Sɨŋyucmɨ, d́a anai̱ ju̱t́ wɨa̱p anacjej aŋco̱bac.
59Jesɨc Jesús iñɨ́máy tuŋgagam pɨ̱xiñ: —Atúŋɨɨyɨ. Pero jém pɨ̱xiñ nɨmpa: —MánO̱mi, achi̱ɨ lado iga nɨcpa aŋcum jém anja̱tuŋ, jesɨc nɨcpa mantúŋɨ́y.
60Jesús iñɨ́máy jém pɨ̱xiñ: —Tsa̱cɨ jém caaneyajwɨɨp iga nacumyajta̱p jeeyaj. Pero mich nɨ̱gɨ aŋmadaayɨ jém pɨxiñt́am jutsa̱p iŋjac Dios.
61Jesɨc tuŋgagam pɨ̱xiñ iñɨ́máy: —MánO̱mi, ɨch nɨctooba mantúŋɨ́y, pero wiñt́i ajɨ́gaayɨ iga nɨcpa anaŋquím jém it́yajwɨɨp antɨccɨɨm. Jesɨc nɨcpa mantúŋɨ́y.

Read SAN LUCAS 9SAN LUCAS 9
Compare SAN LUCAS 9:51-61SAN LUCAS 9:51-61