11Sas ode džuvľi, andre savi sas o nalačho duchos a trapinelas la le nasvaľibnaha. Dešuochto (18) berš la banďarelas a oj pes aňi sikra našťi rovňinelas avri.
12Sar la dikhľa o Ježiš, vičinďa la ke peste a phenďa lake: “Džuvľije, akanastar sal imar rozphandľi tire nasvaľibnastar!”
13Thoďa pre late o vasta. Oj pes takoj rovňarďa avri a lašarelas le Devles.
14Akor choľisaľiľa o angluno manuš andral e sinagoga, hoj o Ježiš sasťarďa pro Šabbat, a phenďa le nipenge: “Šov džives hin, andre save pes kerel buči! Andre ola dživesa aven, hoj te sasťon avri – ale ma keren oda pro Šabbat!”
15Ale o Raj leske odphenďa: “Tu dujemujengero! Či na odphandel sako tumendar pro Šabbat peskera gurumňa vaj peskere somaris andral e maštalňa a na ľidžal les ko paňi te pijel?
16Kadi džuvľi hiňi le Abrahamoskeri čhaj a o beng la zaphandľa andre imar dešuochtoto (18.) berš. Našťi sas avrisasťarďi andral ola puta pro Šabbat?”
17Sar oda phenďa, ladžanas pes savoredžene, save pre leste džanas. A savore nipi radisaľonas ole savore bare vecenge, so ov kerelas.
18Akor phenďa: “Sar dičhol o kraľišagos le Devleskero a ke soste les pripodobňinava?
19Hino sar o horčično semenos, so iľa o manuš a čhiďa andre peskeri maľa. Ode bariľa, ačhiľa lestar baro stromos a pre leskere konara peske kerde hňizdi o čirikle andral o ňebos.”
20Pale phenďa: “Ke soste pripodobňinava o kraľišagos le Devleskero?
21Hino sar o drožďi, so iľa e džuvľi a rozkerďa andre igen but aro, medik calo chumer na avľa upre.”
22Le dromeha andro Jeruzalem predžalas o fori the o gavora a sikavelas ode.
23Vareko leske phenďa: “Rajeja, ena frima džene zachraňimen?” Ov odphenďa: