1O Ježiš avľa pale pašal o Jordan pherdo le Sentne Duchoha. O Duchos les ľidžalas pal e pušťa
2saranda (40) dživesa a ode sas pokušimen le bengestar. Andre ola dživesa ňič na chalas, a pro agor ole dživesenge bokhaľiľa avri.
3O beng leske phenďa: “Te sal o Čhavo le Devleskero, phen, hoj kale barestar te ačhel maro.”
4O Ježiš leske odphenďa: “Hin pisimen, hoj o manuš na dživela ča le marestar, ale dojekhe Devleskere lavestar!”
5Paľis les iľa o beng pro učo than a jekhvareste leske sikaďa savore kraľišagi le svetoskere.
6O beng leske phenďa: “Tuke dava savori kadi zor the slava, bo mange hin diňi a dava la kaske kamav te del.
7Te banďoha angle mande, kada savoro ela tiro.”
8O Ježiš leske odphenďa: “Hin pisimen: ‘Ča anglo Raj, tiro Del, banďoha a ča leske korkoreske služineha!’ ”
9Paloda les ľigenďa andro Jeruzalem, thoďa les te ačhel upre pro agor le chramoske a phenďa leske: “Te sal o Čhavo le Devleskero, čhiv tut kadarik tele.
10Se hin pisimen: ‘Prikazinela peskere aňjelenge pal tu, hoj tut te chraňinen.
11On tut chudena pro vasta, hoj te na demes o pindro pro bar.’ ”
12O Ježiš leske odphenďa: “Hin phendo: ‘Na pokušineha le Rajes, tire Devles!’ ”
13Sar o beng les imar preačhiľa te pokušinel, geľa lestar het, ale ča pre varesavo časos.
14O Ježiš avľa andre zor le Duchoskeri pale andre Galileja a rozľigenďa pes pal leste o hiros kadarik pal caľi odi phuv.
15Ode len andro sinagogi sikavelas a savoredžene les lašarenas.
16A avľa andro Nazaret, kaj bariľa avri. A avke, sar sas sikado, geľa pro Šabbat (sombatone) andre sinagoga. Sar ušťiľa te genel,
17podine leske o zvitkos pal o prorokos Izaiaš. Phundraďa o zvitkos a arakhľa oda than, kaj sas pisimen:
18“O Duchos le Rajeskero hin pre mande, a vašoda man pomakhľa te vakerel le čorenge o evaňjelium, bičhaďa man te sasťarel olen, kas hin dukhade jile, te del te džanel le zaphandlenge, hoj hine premukle; le korenge te phundravel o jakha; te premukel olen, save cerpinen,
19a te del te džanel, hoj avľa bachtalo berš le Rajestar.”
20Phandľa andre o zvitkos, diňa les le sluhaske a bešľa peske. A savoredžene andre sinagoga visarde peskere jakha pre leste.
21A chudľa lenge te vakerel: “Adadžives pes ačhile kala lava, so akana šunďan.”
22Sa les denas čačipen a čudaľinenas pes ole šukar lavenge, so avenas andral leskero muj. Phenenas: “Či nane ov le Jozefoskero čhavo?”
23A phenďa lenge: “Tumen mange phenena kada podobenstvo: ‘Doktorina, sasťar pes korkores! Oda, so šunďam, hoj kerďal andro Kafarnaum, ker the ade, kaj bariľal avri!’ ”
24A phenďa: “Čačipen tumenge phenav, hoj ňisave prorokos na den pačiv ode, kaj bariľa avri.
25Ale čačipen tumenge phenav, hoj sar dživelas o Eliaš, sas but vdovi andro Izrael akor, sar na delas brišind trin the jepaš berš a avľa bari bokh pre caľi phuv.
26No o Eliaš na sas bičhado ke ňisavi lendar, ča ke vdova andre Sarepta andre phuv Sidon.
27A but malomocne sas andro Izrael, sar dživelas o prorokos Elizeus, ale ňiko lendar na sas obžužardo, ča o Naman andral e Sirija.”
28Sar oda šunde, savoredžene, save sas andre sinagoga, igen choľisaľile.
29Ušťile a tradle les avri andral o foros a ľigende les pro verchos, pre savo sas ačhado lengero foros, dži pro agor, hoj les odarik te čhiven tele.
30Ale ov pregeľa maškar lende a geľa het.
31Paľis geľa andre Galilejsko foros Kafarnaum a sikavelas len pro Šabbat.
32A čudaľinenas pes upral leskero sikaviben, bo leskero vakeriben sas zoralo.
33Andre odi sinagoga sas jekh manuš, savo sas zaphandlo nalačhe duchoha, demonoha. Ov zorales vriskinďa:
34“Jaj, so amen hin tuha, Ježiš Nazaretsko! Avľal amen te murdarel? Me džanav, ko tu sal, oda Sentno le Devleskero!”
35O Ježiš les pokarhinďa a phenďa: “Čhit a dža andral leste avri!” O demonos les čhiďa maškar lende a geľa andral leste avri a na kerďa leske ňič nalačho.
36Akor avľa bari dar pre savorende a vakerenas maškar peste: “Savo hin kada lav, hoj andre autorita the andre zor rozkazinel le nalačhe duchenge a on džan avri?”
37A džalas pal leste o hiros pal caľi odi phuv.
38Paľis ušťiľa, avľa avri andral e sinagoga a geľa andro kher ko Šimon. A le Šimonoskera sasa sas bari horučka a mangenas les, hoj lake te pomožinel.
39O Ježiš zaačhiľa, dikhľa pre late a pokarhinďa e horučka – a takoj la omukľa. E sasuj ušťiľa a kerelas pašal lende.
40Paľis rači, sar zageľa o kham, anenas savoredžene peskere nasvalen, save cerpinenas andro chocsave nasvaľibena, ko Ježiš. A ov thovelas pre dojekh lendar o vasta a sasťarelas len.
41Andral o but džene džanas avri o demona a vriskinenas: “Tu sal o Kristus, oda Čhavo le Devleskero!” Ale ov len karhinelas a na domukelas lenge te vakerel, bo on džanenas, hoj ov hin o Kristus.
42A sar sas pale džives, geľa odarik het pre omuklo than. O nipi les rodenas a avle dži ke leste a zľikerenas les, hoj te na džal lendar het.
43Ale ov lenge phenďa: “Mušinav the avre forenge te vakerel pal o kraľišagos le Devleskero, bo pre oda som bičhado.”
44Avke kazinelas andro sinagogi andre Judsko.