21Akorestar peske mangenas kraľis a o Del lenge diňa pro saranda (40) berš le Saul. Ov sas le Kišoskero čhavo andral o kmeňos Benjamin.
22Sar les paľis iľa het, diňa lenge le David kraľiske, pal savo diňa sveďectvo a phenďa pre leste: ‘Arakhľom le David, le Izajoskere čhas, muršes pal miro jilo, savo furt kerel miri voľa.’
23Andral leskero potomstvos ačhaďa o Del le Ježiš sar Spasiťeľis, avke sar diňa o lav le Izrael.
24O Jan imar anglo Ježiš phenelas savore Izraelitenge, hoj pes te visaren le binendar a te den pes te bolel.
25Sar imar o Jan dokerelas peskeri buči, phenďa: ‘Me na som oda, ko tumenge gondoľinen, hoj som. Ale dikhen, pal ma avel oda, kaske na som hodno te phundravel o kamašľi pro pindre.’
26Phralale, čhave le Abrahamoskere, the tumen, save pes daran le Devlestar! Tumenge hin bičhado kada lav, so tumen šaj zachraňinel.
27Bo ola, save bešen andro Jeruzalem, the lengere vodci les na prindžarde, ale aleha, hoj les odsudzinde, pes ačhile o lava le prorokengere, so pes genel sako Šabbat.
28Na arakhle pre leste ňič, vaš soske mušinďa te merel, ale on the avke mangenas le Pilat, hoj les te del te murdarel.
29Sar imar dokerde savoro, so hin pal leste pisimen, ile les tele pal o kerestos a thode les andro hrobos.
30Ale o Del les uštaďa andral o meriben
31a paľis ov pes buter dživesa sikavelas olenge, save andral e Galileja avle jekhetane leha andro Jeruzalem. On hine akanake leskere švedki anglo nipi.
32The amen tumenge phenas: Oda lav, so o Del diňa amare daden,
33akana doľikerďa amenge, lengere čhavenge, bo uštaďa le Ježiš andral o meriben. Avke sar hin pisimen andro dujto Žalm: ‘Tu sal miro čhavo, me adadžives ačhiľom tiro Dad.’
34Oda, hoj les uštaďa andral o meriben, hoj te na kirňol leskero ťelos andro hrobos, phenďa kavke: ‘Dava tumen sentne the lačhe požehnaňja, so diňom le David.’
35A phenel pre aver than: ‘Tu na domukeha tire sentnoneske, hoj leske te kirňol o ťelos andro hrobos.’
36O David andre peskero pokoleňje kerďa le Devleskeri voľa. Sar muľa, sas thodo paš peskere dada a leskero ťelos kirňiľa andro hrobos,
37ale oleske, kas o Del uštaďa andral o meriben, o ťelos na kirňiľa.
38Kamav, hoj te džanen, phralale, hoj prekal leste tumenge šaj el odmukle o bini the savoro, sostar tumen našťi ospravedlňinďas le Mojžišoskero Zakonos.
39Andre leste hin ospravedlňimen sako, ko pačal.
40Merkinen pre peste, hoj te na avel pre tumende oda, so imar anglal phende o Proroka:
41‘Dikhen, tumen, save asan le Devlestar, čudaľinena tumen a merena! Bo andre tumare dživesa kerava vareso baro, soske tumen na pačana, choc te tumenge vareko pal oda vakerela.’ ”
42Sar avenas avri andral e sinagoga, mangenas len o manuša, hoj lenge buter pal oda te vakeren the pre aver Šabbat.