Text copied!
CopyCompare
Itlajtol totajtzin Dios = El Nuevo Testamento - San Marcos - San Marcos 6

San Marcos 6:9-53

Help us?
Click on verse(s) to share them!
9Welis kitkiskej inkakuan iwan intzotzol san yej tlan konakijtiwej.
10Okinmilwij: ―Nijkuak ankalakiskej itech se kale, ximokawakan ompa asta ijkuak ankisaskej de itech yon pueblo.
11Tla kanaj mach amechresibiroaj o noso mach amechkakiliaj, san niman nijkuak ankisaskej de yon lugar, ximokxitlaltzejtzelokan. Ma kimomakakan kuenta nik mach kuale tlan yejwan kichiwaj.
12Oyajkej iwan otetlapowijkej de itlajtol in toTajtzin Dios, okinmilwiayaj nochtin tlakaj ma moyolkuepakan de intlajtlakol.
13Okinkixtijkej miekej ejekamej mach kualtin, iwan okintlalilijkej aseite miekej kokoxkej iwan opajtikej.
14In rey Herodes okikakke motlapowiaj de yen Jesús ik nowian (nian nepa). Iwan Herodes okijtoj: ―In Juan Tlakuateekij yomoyolkuik satepan de omikke iwan por yonik kinchiwa milagrostin.
15Oksekimej okijtoayaj: ―Yon yen profeta Elías. Iwan oksekimej okijtoayaj: ―Yon se profeta ken katlej ya wejkawitl oyekaj profetajtin.
16Nijkuak in Herodes ijkón okikakke okijtoj: ―Yin yen Juan Tlakuateekij, katlej nej onitlanawatij ma kikechtzontekikan iwan axan yomoyolkuik oksemi satepan de omikke.
17Herodes otlanawatij ma kikitzkikan in Juan, ma kijilpikan ika kadena iwan ma kitzakuakan telpiloyan. Herodes ijkón okichij para kipaktis isiwa katlej itoka Herodías. Herodías achtoj oyeka tesiwa de yen Felipe ikni in Herodes, pero satepan Herodes okisiwakixtilij in Felipe maski oyeka ikni.
18In Juan Tlakuateekij okilwiaya in rey Herodes: ―Tikchijtok se weyi tlajtlakole porke iwan tikaj mokoñada.
19Herodías okikokoliaya in Juan iwan okinekia kimiktis. Pero mach okajsia kenik kichiwas.
20Herodes mach okinekia kimiktis in Juan porke okimatia nik in yej kuale tlakatl, por yonik Herodes okipiaya kuidado de amitlaj kitoktiskej in Juan. Herodes okiwelitaya ma kitlapowi in Juan, pero nijkuak okikakia, sa otlajtlachiaya (omomajmawtiaya) iwan mach ok okimatia tlan kijtos.
21Pero se tonale in siwatl Herodías okajsik kenik kimiktis in Juan. Herodes okitemakak se tlaxkale nijkuak omixtonaltij (ikumpleaños). Okinnotzke nochtin tekiwajkej de yon país, kapitanmej de soldadojtin iwan katlej okachi tlatlayekantokej de itech estado de Galilea.
22Ichpoch in Herodías owalaj iwan omijtotij inyakapan nochtin katlej ompa oyekaj. Herodes iwan iinbitadoswan sa tekitl okiwelitakej. Ijkuakón Herodes okilwij in ichpochtle: ―Xinechtlajtlanili san tlan tej tiknekis iwan nimitzmakas.
23Iwan asta okilwij: ―Ipan melajka, san tlanon tinechtlajtlanilis, nimitzmakas asta tlajko de tlan niknawatia.
24Yon ichpochtle oyáj okitlajtlaniito imaman para ma kilwi tlanon kitlajtlanilis. Iwan imaman okijtoj: ―Xiktlajtlanili itzontekon in Juan Tlakuateekij.
25San niman omotlaloj in ichpochtle inawak Herodes iwan okilwij: ―Nikneki xinechmaka axan san niman, ika se plato itzontekon in Juan Tlakuateekij.
26Herodes sa tekitl omoyolkokoj, pero komo yokisentlalij itlajtol inmixpan iinbitadoswan, tonses okichij ijkón ken okijtoj.
27Tonses okinawatij se soldado ma kikuiti itzontekon in Juan Tlakuateekij. In soldado oyáj telpiloyan okechtzontekito in Juan.
28Satepan okitkik ika se plato iwan okimaktilij in ichpochtle. Iwan ichpochtle okimakak imaman.
29Nijkuak imomachtijkawan in Juan okimatkej, okitlajtlanitoj in mikkatl para kitookaskej.
30In momachtijkej owalajkej inawak Jesús para kimatiltiskej nochi tlan okichijkej iwan tlan otlamachtijkej.
31Jesús okinmilwij: ―Xiwikikan nowan ik se lado iwan ximosewikan achitzin. Ijkón okinmilwij porke sa tekitl miekej tlakajtin owalayaj inawak Jesús, iwan asta mach ok omajxiliayaj otlakuayaj.
32Otlejkokej kiné itech se barko iwan oyajkej se lugar kan tlalkawale kan mach akaj tlakatl nemi.
33Miekej okinmitakej iwan okinmixmatkej nijkuak oyajkej, ijkuakón noijki miekej oyajkej totoka okinnamiktiajkej, otlakotontiajkej ik pueblojtin iwan oajsitoj ompa achtoj ke yejwan.
34Nijkuak Jesús otemok de itech barko, okinmitak sa tekitl miekej tlakaj ompa yokichixtokaj, okinmiknomaj porke oyekaj kej ichkamej katlej mach kipiaj tlajpixke. Iwan okinmachtij de miek tlamantle.
35Sa tiotlakke imomachtijkawan omijkuanijkej inawak Jesús iwan okilwijkej: ―Nian mach itlaj onkaj iwan yotiotlakik.
36Xikintitlani in tlakaj ma wian ik rancherías iwan ik pueblojtin katlej katej serka, para ma kikowatij tlan kikuaskej.
37Jesús okinmilwij: ―Namejwan xikintlamakakan. Yejwan okilwijkej: ―Mach kajxilis tikkowaskej ome siento denarios de pan para tikinmajmakaskej nochtin.
38Yej okinmilwij: ―¿Keski pan ankipiaj? Xikitakan. Nijkuak okitakej, okilwijkej: ―Tikpiaj makuile pan iwan ome michimej.
39Ijkuakón Jesús okinnawatij ma motlalikan in tlakaj por grupojtin, kan xiwyoj.
40Omotlalijkej grupojtin de sejsen siento iwan de tlatlajko siento.
41Jesús okitilanke in makuile pan iwan ome michimej, oajkopantlachixke iwan omotlasojkamatke inawak Dios. Okipojpostekke in pan iwan okinmakak imomachtijkawan para ma kinxejxelilikan in tlakaj. Noijki Jesús okinkojkotonke in ome michimej iwan nochtin okinxejxelilijkej.
42Nochtin kuale otlakuajkej asta oixwikej.
43Satepan, imomachtijkawan okololojkej majtlaktle iwan ome chikimej tentokej de pantlapojpostektle iwan de michtlakojkotonale.
44Iwan katlej otlakuajkej oyekaj kej makuile mil tlakaj.
45Satepan, Jesús okintitlanke imomachtijkawan itech se barko, ma tlayekanakan asta itech oksé lado de yen lago, ma ajsitij itech pueblo de Betsaida. Yej ok okinmakawaya in tlakaj.
46Iwan nijkuak oyajkej nochtin, Jesús oyáj ik ajko ipan tiliwik iwan ompa omotiotzajtzilij.
47Nijkuak otleyuak, in barko oyeka itlajko in lago, iwan Jesús oyeka iselti itempan atl.
48Yej okinmitak imomachtijkawan yosotlawakej porke in ejekatl okinmixnamiktiwalaya iwan barko mach ok owelia oyaya totoka. Kej las tres de kualkan, Jesús oyáj nejnentiw ixko atl iwan ya kinpanawiskia.
49Nijkuak imomachtijkawan okitakej, okijtojkej xamo se temawtij, omomawtijkej iwan otzajtzikej.
50Porke nochtin okitakej iwan omomawtijkej. San niman Yej, okinnotzke iwan okinmilwij: ―Amo ximomawtikan, Nej niJesús. Ximoyolojchikawakan.
51Otlejkok itech barko, iwan omoketzke in ejekatl, iwan yejwan sa otlajtlachixkej (omomajmawtijkej).
52Ayamo okimomakayaj kuenta de yen milagro katlej Jesús okichij de yen pan iwan de yen michimej, iwan oyekaj ok yoltlakuawakej.
53Okiatrabesarojkej in lago iwan oajsitoj se lugar itoka Genesaret. Ompa inakastlan lago okilpijkej in barko.

Read San Marcos 6San Marcos 6
Compare San Marcos 6:9-53San Marcos 6:9-53