Text copied!
CopyCompare
Mosoj Testamento - San Marcos - San Marcos 6

San Marcos 6:9-53

Help us?
Click on verse(s) to share them!
9Churacunancu abarcatawan, manataj cambiacunapaj p'achata apanancuchu.
10Nerkantaj: —Mayken wasimanpas chayaspaka, chayllapi quedacuychis waj llajtaman pasapunayquichiscama.
11Mayllapipas mana jap'ekayta ni uyariyta munasunquichischu chayka, chay lugarmanta llojsipuychis. Chaquiyquichispi caj polvotapas thalaraychis paycuna contra, mana allin caskancuta ricuchinayquichispaj.
12Discipuloncunataj llojsispa willararkancu: —Juchayquichiscunata sakespa, Diosman cutiricuychis —nispa.
13Achqha sajra espiritucunata katerkorkancu. Achqha onkoskacunatapas aceitewan jawispa alliyacherkancu.
14Tucuynejpi caj runacunapaj Jesusmanta parlaskancuta uyarispa, gobernaj Herodes nerkan: —Juan Bautista causarimun. Chayraycu atiyniyoj chay milagrocunata ruwananpajka.
15Ujcunataj nerkancu: —Profeta Eliasmi cayka. Ujcunataj nerkancu: —Payka Diosmanta willaj ñaupaj profetacuna jina.
16Herodes paymanta uyarispa nerkan: —Uman cuchokachiskay Juan cunanka causarimun —nispa.
17Chayta nerkan, imaraycuchus payka Juan Bautistata jap'ichispa cadenawan watachispa, carcelman churacherkan Herodías niska warminpaj causanraycu. Chay Herodiaska Herodespaj wauken Felipepaj warmin carkan. Chay cuñadanwantaj Herodeska casaracorkan.
18Juanka Herodesman niska: “Mana waukeyquipaj warminwan tiyayta atinquichu” nispa.
19Chayraycu Herodías Juanta chejnerkan, wañuchiytataj munachcarkan, nitaj aterkanchu.
20Herodes yacharkan Juan uj sumaj justo santo runa caskanta. Chayraycu Juanta manchacorkan, manataj munarkanchu warmin Herodías Juanta wañuchinanta. Herodeska iscayrayachcaspapas, ganaswan Juanta uyarej.
21Herodeska p'unchayninpi achqha miqhunata waquicherkan fiestata ruwananpaj. Wajarkan mandacojnincunata, comandantencunata, Galilea provinciapi caj jefe cajcunatawan. Chay p'unchaypi Herodiaspaj suyaskan tiempoka chayamorkan.
22Herodiaspaj ususin fiestaman yaycuspa paycunapaj tusorkan. Tususkantaj Herodesman paywan cajcunamanpas sinchita gustarkan. Chayraycu Herodeska sipasman nerkan: —¿Imatataj munanqui? Mañacuskayquita koskayqui.
23Ujtawan ujtawan jurarkan ima mañacuskanpas koska cananta, gobernaskan nacionpaj cuscannintapas.
24Sipastaj llojsispa mamanta tapumorkan: —¿Imatataj mañacuyman? —nispa. Mamanri nerkan: —Juan Bautistapaj umanta mañacuy —nispa.
25Chaypacha sipaska cutirispa, Herodesmanta mañacorkan: —Munani cunanpacha Juan Bautistapaj umanta uj platopi konawayquita —nispa.
26Herodestaj sinchita llaquicorkan. Chaywanpas tucuy invitaskacunapaj ñaupakenpi juramentowan prometicuskanraycu, mana aterkanchu “mana” niyta.
27Chhicapacha uj soldadota carcelman cacharkan Juanpaj umanta apamunanpaj.
28Soldadotaj purispa Juanpaj umanta cuchokamorkan. Platopi apamuspataj, sipasman korkan, paytaj mamanman.
29Juanpaj discipuloncuna chayta uyarispa, jamorkancu ayata apaj p'ampampunancupaj.
30Chay pasayta, Jesuspaj apostolnincuna cutimuspa Jesuswan tantaycucorkancu tucuy ruwaskancumanta yachachiskancumantawan willanancupaj.
31Jesustaj nerkan: —Jamuychis. Jacu purisunchis ch'usaj lugarman samaricoj. Ni miqhunancupaj tiemponcu carkanchu, imaraycuchus achqha runa jamuchcarkancu, purichcarkancutaj.
32Chhicataj Jesús apostolnincunawan uj botepi waj chhicaman puriporkancu.
33Chaywanpas achqhayoj puripuchcajta ricorkancu, Jesusta rejserkorkancutaj. Chhicataj tucuy llajtacunamanta jakaynejman phawararkancu. Chayarkancutaj, manaraj Jesús discipuloncunapiwan chayachcajtincu.
34Jesús botemanta llojsispa, achqha runata ricorkan. Paycunata qhuyapayarkan, mana michejniyoj ovejacuna jina caskancumanta. Achqhamantataj yachachiyta kallarerkan.
35Ch'isiyaycuytataj discipuloncuna Jesusman chimpaycuspa nerkancu: —Ch'isiña, nitaj pipas tiyanchu cay lugarpeka.
36Runacunata cachapullayña kayllapacha wasicunaman llajtitacunamanpas miqhunata ranticamunancupaj.
37Jesustaj nerkan: —Kancuna miqhunata koychis —nispa. Paycunataj nerkancu: —¿Nokaycu rantej purinaycutachu munanqui? Miqhunata konapajka achqha kolke munacun, iscay pachaj p'unchaypi ganaska kolke jina.
38Jesustaj taporkan: —¿Jayc'a t'antataj capusunquichis? Khawarimuychis. Yachaspataj willarkancu: —Phichka t'anta iscay challwitapiwan.
39Chaymanta Jesús mandarkan chay achqha runa grupo grupo tiyarananpaj, pasto patapi.
40Ajinamanta tiyaycorkancu, waquin grupocuna pachajniyoj, waquin phichka chuncayoj.
41Jesustaj chay phichka t'antata chay iscay challwitatawan jap'ekaspa, janaj pachata khawarispa Diosman graciasta korkan. T'antata partispa, discipuloncunaman jaywarkan runacunaman jaywaranancupaj. Ajinallatataj challwitata partispa kollarkantaj.
42Tucuynincu miqhorkancu sajsanancucama.
43Chay partiska t'antacunamanta challwitacunamantawan puchojcunata chunca iscayniyoj canasta junt'ata okharerkancu.
44Miqhojcunataj phichka waranka kharicuna carkancu.
45Chaymanta Jesús discipuloncunata boteman yaycucherkan Betsaida llajtaman purinancupaj. Kocha chimpaman paymanta ñaupajta purinancuta munarkan, chay achqha runata cacharpayachcanancama.
46Cacharpayaspataj, Jesús lomaman llojsiporkan oración ruwaj.
47Tutayaycuytataj discipuloncuna botepi cachcarkancu kocha chaupipiña; Jesustaj sapallan lomapi cachcarkan.
48Ricorkantaj paycunata tucuy callpancuwan palawan unuta khachichcajta sayc'unancucama, imaraycuchus paycunanejman sinchita wayramorkan. Pakariyayta Jesús unu patanta purispa paycunaman chimpaycorkan. Pasarpayachcarkantaj ladoncuta.
49Unu patanta purichcajta ricuspa, discipuloncuna creerkancu cucuchi caskanta. Chayraycu wajach'acorkancu,
50imaraycuchus tucuynincu payta ricuspa mancharicorkancu. Jesustaj paycunata parlapayaspa nerkan: —¡Callpachacuychis! ¡Noka cani, amaña manchacuychischu!
51Jesús boteman yaycojtin jina, manaña wayrarkanchu. Paycunataj sinchita muspharkancu,
52imaraycuchus miqhuna koskan milagrota ricuspapas, Jesusmanta mana entenderkancuchu, yuyaynincu ayphayaska caskanraycu.
53Kochata chimpaspa, Jesús discipuloncunawan Genesaret jallp'aman chayarkan. Kocha cantopitaj boteta watarkancu.

Read San Marcos 6San Marcos 6
Compare San Marcos 6:9-53San Marcos 6:9-53