Text copied!
CopyCompare
Ca titsaʼ de laʼlabani para iyate ca enneʼ - SAN MARCOS - SAN MARCOS 7

SAN MARCOS 7:24-35

Help us?
Click on verse(s) to share them!
24Bedà' tè Jesús nía nna huíe le' región làti anta' ca yetsi Tiro nna Sidón nna. Gutà'a tìe le' ttu yú'u nna labí uccua latsi'e qui'ni guna ca enne' qui'ni ri'e nía. Pero bina dihua cą.
25Ttu niula nía nna bina taą́ qui'ni re' Jesús látsį nna bitsina'ą nna beduỹíbį ru'a lúe, porqui'ni dua ttu ỹi'ni niulíį ccą padecer por ttu espíritu malo.
26Lą nna gutta'yúnią ne qui'ni ebèqquie espíritu malo lo losto' ỹi'ni niá. Niuláa nna labí uccuą enne' judío sino nu raza lą́ sirofenicia.
27Acca ra Jesús niuláa: Be'él·la' ỹá ca ỹi'ni enne' ná xana' yú'a go cą ti'iỹa bá ccání qui' quį, porqui'ni labí ná tsè' qui'ni ttu tàta cúą etta lo ná' ca ỹi'nį para gudàl·lą na ru'a lo ca beccu' to'.
28Becàbi niuláa nna rą ne: Hualibani cuią'lu' Señor, pero hàstaá ca beccu' to' canu tsè'e ỹàrèe' meỹa nna ro cą ca pedazo to' nu rinnia ru'a meỹa làti ro ca ỹi'ni xana' yú'a.
29Jesús nna ra tìe na: Tsè'ba becàbi lu', acca beyya bá litsi' lu', porqui'ni espíritu malua nna chìa bétse'e latsi'į ỹi'ni lu'a.
30De betsina' niuláa litsi' niá nna bilá'nią ỹi'ni niá tíą lo lònà nna labiru ccą padecer por espíritu malua.
31Bedà' bá Jesús le' región qui' yetsi Tiro nna guttè tìe le' yetsi Sidón ą'hua le' ca yetsi to' canu anta' le' región nu lá Decápolis, làniana bitsine'e ru'a indatò' qui' Galilea.
32Nía nna tahua' tè cą ru'a lo Jesús ttu enne' ną́ cuètsu nna rátti rú'į nna. Gutta'yúni cą ne qui'ni gutsia né'e iqquia nubeyu'a.
33Gulèqquia tìe na yà'latsi' la nna begà'a tè ỹubené'e le' ca yeru nagui'į, betutu xèni'e nna belappe'e luèttsí'į.
34Guchìtha tè lúe gunne'e ỹiabara', gunèni latsi'e nna rèe na: Efata, quiere decir: Biyàlia.
35Làniataá biyàlia chi ca yeru nagui'į nna biyéni chìnią, ą'hua biyàtsi nu runi qui'ni làa cca ínnią nna yala tsè' gunne chìą.

Read SAN MARCOS 7SAN MARCOS 7
Compare SAN MARCOS 7:24-35SAN MARCOS 7:24-35