Text copied!
CopyCompare
Teyta Diospa Mushoq Testamentun - Marcos

Marcos 1

Help us?
Click on verse(s) to share them!
1Quenomi qallarin Diospa tsurin Jesucristupa alli willaquinin:
2Diospa profetan Isaias escribishqanchomi ˻Dios˼ queno nerqan: “Puntequitam willacoqnïta cachashaq, nänita alistaq cuenta nunacunata willapänanpaq.
3Tsunyaqchomi juc nuna qayaripa queno willaconqa: ‘Nänicunata derechar limpiaq cuenta prebinicuyë Teyta Diosnintsicta chasquiyänequipaq’ ” nir.
4Tse nenqannomi bautisacoq Juan tsunyaqnincunapa ewar nunacunata willaparqan jutsancunata jaqirir, bautisacuyänanpaq, y tsenopa perdonashqa cayänanpaq.
5Tsenam Jerusalenpita jinantin Judea probinsiapita Juanman llapan nunacuna ewayarqan. Jutsancunata willayaptinnam Jordan mayucho Juan bautisarqan.
6Juanpa ropanqa carqan camellupa millwanpitam. Wachäcannam qarapita carqan. Micoqpis langosta curucunatam y tuna tumpushpa mishquincunatam.
7Pemi nunacunata willarqan queno nir: —Qepätam shamun noqapitapis mas puedeq, y manam noqa ni pi carpis sirwïtsu qonqurïcur llanqinpa watunta pascarillatapis.
8Noqaqa yacullawanmi bautisayarcoq, peru pëqa bautisayäshoqniqui cuentam Santu Espiritunta qoycuyäshunqui.
9Tse junaqcunanam Galileacho Nazaret marcapita Teyta Jesus shamorqan Juan bautisecanqan Jordan mayuman, y petapis tsechomi bautisarerqan.
10Jesus bautisacurir, yacupita yarqurëcarnam, riquecorqan sielu quicharëcaqta y Santu Espiritu palumano peman urecamoqta.
11Sielupeqnam Dios queno nimorqan: —Qammi cuyë tsurï canqui. Qamrecurmi allapa cushicü.
12Tsepitanam Santu Espiritu Jesusta tsunyaqman pushacorqan.
13Tsechonam chuscu chunca (40) junaqninpi chucaru animalcunawan juntu päracorqan. Tsechomi diablu engañar tuquilayapa Jesusta jutsaman ishquitsita munarqan. Y anjelcunanam shamur Jesusta sirwiyarqan.
14Bautisacoq Juan carselcho llawirëcaptinnam, Galilea marcacunaman ewar Diospa alli willaquininta Jesus yachatsicorqan
15queno nirnin: —Dios mandacoqniquicuna cananpaq tiempu chäramunnam. Tsemi mana alli rureniquicunata jaqirïcur, alli willaquininman creyicuyë.
16Jesusmi Galilea nishqan Lamar cuchunpa ewarëcarnin, ricarerqan Simonta y wauqin Andresta. Pecunam pescador carnin, atarayancunata yacuman jitecayarqan.
17Pecunatam Jesus queno nerqan: —Shayämï. Noqata qatiyämë. Cananpita witsepam pescaduta elluyanqequipa rantin nunacunatana noqaman elluyämunqui.
18Tse öram atarayancunata jaqiricur, Jesusta qatircur eucuyarqan.

19Tsepita pasarirnam, mas washänincho Jesus ricarerqan Santiaguta y Juanta lanchacho atarayancunata remendecayaqta. Pecunaqa cayarqan Zebedeupa tsurincunam.
20Tsenam ishcan wauqita Jesus qayarqan. Pecunapis jina papänin Zebedeuta uryaqnincunatawan lanchacho jaqirïcurmi, Jesuspa qepanta eucuyarqan.
21Tsepitanam Capernaum marcaman chäriyarqan. Tsechonam jamacuyänan junaq ellucayänan wayiman yecurir nunacunata Jesus yachatserqan.
22Llapan nunacuna allapa espantacur mantsacäcuyarqan tse yachatsiquininpita, porqui puedeq queninwanmi tsecunata yachatsicorqan y manam ley yachatsicoqcunanollatsu.
23Tse ellucayänan wayichomi quecarqan supëpa munenincho cacoq nuna. Tse öram nunapa shiminpa qayaripa supë
24queno nerqan: —Au, Jesus Nazaret marcapeq nuna ¿Imananquitaq noqacunawan? ¿Ushacätsiyämaqnïcu shamorqonqui? ¡Noqa reqeqmi, qam Dios Acrashqan canqequita!
25Jesusnam supëyoq nunata piñaparnin, nerqan: —¡Upälla que! ¡Canan que nunapita yarqï! —nir.
26Supënam nunata feyupa tapsicacharcur, qaparir yarqur eucorqan.
27Tseta riquecurnam, llapan nunacuna mantsacäcur queno tapunacuyarqan: —¿Imanotaq que? Queno mushoq yachatsiquitaqa manam imepis wiyashqatsu cantsic. ¡Supëcunapis poderninwan mandaptintaq cäsuyan! —nir.
28Tse junaqcunam jinantin Galilea probinsiacho Jesus rurashqanta llapan nunacuna ras musyariyarqan.
29Tse ellucayänan wayipita yarqurirnam, Jesus ewarqan Simonpa y Andrespa wayinman, Juanta y Santiaguta pusharcur
30Tsechomi Simonpa suegran fiebriwan qeshyar cämarëcarqan. Jesus chäriptin öram willariyarqan tse warmi qeshyecanqanta.
31Tsenam Jesus witïcur maquinpita tsarircur sharcaratserqan. Tse öram fiebripita cachacärirnin, pecunata sirwerqan.
32Inti jeqecaptinnam, Jesusman apayämorqan tuquilaya qeshyawan qeshyaqcunata y supëyoqcunata.
33Tse marcapitam llapan nunacuna tse wayi puncuman elluquecuyarqan.
34Atscaqtam tuquilaya qeshyawan qeshyaqcunata Jesus cachacätserqan, y supëpa munenincho caquicaq atscaq nunacunatam librarqan. Supëcunaqa reqiyarqanmi pi canqanta. Tsemi Jesus munarqantsu pepaq ni imata parlayänanta.
35Tsaqa tsaqalla shäricurirmi, tsunyaqman Jesus eucorqan Diosman mañacunanpaq.
36Simonnam yanaqincunawan Jesus asheq ewayarqan.

37Taririrnam, queno niyarqan: —Tëte, llapan nunacunam ashicayäshunqui.
38Tsenam Jesus nerqan: —Acu ewashun waquin caq amanulla marcacunamanraq. Tsecunachopis yachatsicushaqmi. Tsepaqmi que patsaman shamushqa cä.
39Tsenam jinantin Galilea marcacunapa purir, ellucayänan wayicunacho yachatsicorqan, y supëpa munenincho caquicaq nunacunatam librarqan.
40Tsechonam leprawan qeshyayoq nuna Jesusta rogarnin, qonquriquicur queno nerqan: —Tëte, munarnenqa, cachaquecatsillämë —nir.
41Tsenam Jesus ancuparnin, nunata yatecur queno nerqan: —Munämi, cachacänequita.
42Tse öram lepra qeshyapita cachacärir, sanu püru ticrarerqan.
43Tsenam Jesusqa tse nunata alli notificarnin, queno despidicorqan:
44—Ama ni pitapis willacunquitsu cachacätsenqaqta. Peru si, ewë saserdoti bendisishunequipaq, Moises mandacushqanno Diospaq qarenin aparcur pecuna musyayänanpaq.
45Peru tseno notifiquecaptinpis, tse nunaqa eucur llapan nunacunatam willar ushecorqan Jesus cachacätsishqanta. Tsemi tse marcacunaman Jesus manana yecorqantsu, y tsunyaqnin tsunyaqninllanam puricorqan. Peru tsemanpis jinantinpitam nunacuna ashirnin, ewayarqan.