Text copied!
CopyCompare
Nacom Pejume Diwesi po diwesi pena jume diwesi xua Jesucristo yabara tinatsi - Juan - Juan 1

Juan 1:28-46

Help us?
Click on verse(s) to share them!
28Daxita baxuan Juan yainyabatsi ichaxota po tomara pewʉn Betania. Barapo tomara eca icha pocotsiwa xometo weecoina xua icha muxunenetha eca Jordán mentha. Barapo muxunenetha Juan bautisaba jiwi.
29Icha mataqueitha Juan tane, Jesús tainchi xua Juan pexainya tarenatsi. Bapoxonae Juan jiwitha jeye: “Incane pataema pon pejʉntʉ coyene xeicaein pon Nacom itorobica, pon ‘Cordero’, baraichichi xua oveja pebto penʉn. Apara bapon pon jiwi petsitʉpaewa tsainchi xua abe pia peexanae cuiru coyenein tatsi icha poxonae ovejiyo ichi poxonae tsitʉpa jiwi abe pia peexanae cuiru coyenein tatsi.
30Bara bapon apara pon bayatha yabara paeban poxonae janje: ‘Pon cotacaya patopa xua xan tsiwʉna patopan, bapon jame bichocono peainya cuin, beyacaincha xan. Tsipei bapon caena bayatha popona poxonae xan aibin xua poxonae abʉ cataunxuae jopa naexanaeinyo’, janje.
31Xan copiyatha jopa yaputaeinyo xua Jesús bapon barapara Mesías, pon icha wʉn Cristo, pon Nacom itorobica. Ichitha xan patopan tabautisabinexa meratha Israel piamonae susato saineiwi xua barapomonae bapon peyaputaewa tsainchi”, jei Juan.
32Juan yawa namchi, jeye: “Poxonae bapon bautisaban bapoxonae tan Nacom pia Pejumope tʉnaxʉ tatsi xua peitaboco weruneica xua be topiboto yaruneica. Barapo Nacom pia Pejumope tʉnaxʉ tatsi, bapon pexantha tapatopatsi.
33Xan cataunxuae bapoxonae xaniwaicha jopa yaitaeinyo bapon. Ichitha pon xua necui itoroba xua jiwi bautisaban meratha, nejei bapon: ‘Taename tajumope tʉnaxʉ xua be topiboto tsecae xua peitaboco weruneica, po tajumope tʉnaxʉ bapon pia xantha tapatopatsi. Poxonae baxua taename bapoxonae yaputaename xua barapo pebin apara pon jiwi pebautisabiwa tsainchi tajumope tʉnaxʉtha. Bapon barompaya pia pebautisabi coyenewa exanaena xua poxonae barapo tajumope tʉnaxʉ catsibina pomonaetha pomonae piamonaethaxae. Barapoxonae barapo tajumope tʉnaxʉ barapomonae yanaba jinompaeinchi’, jei Nacom.
34Bapoxonae bapon yaitan xua deta cou apara Mesías, yaitama tan xua poxonae bayatha Nacom netsipaeba. Daxota paca tsipaebatsi xua bapon barapara Nacom Pexanto tatsi”, jei Juan jiwitha.
35Icha mataqueitha equeicha Juan pon jiwi Pebautisabin pecoutha patopa xuano xua pebinbe nacueyatabe puna poinchi ponbe xua pia pepuna ponaewichi jiwanabe tatsi.
36Poxonae Juan tane xua Jesús dawerena ichaxoyo Juan dena, bapoxonae Juan jeye xua Jesús yabara jeichi: —¡Pataema apara bapon pon ‘Cordero’ baraichi xua oveja pebto penʉn pon Nacom itorobica xua petsitʉpaenexa jiwi abe pia peexanae cuiru coyenein tatsi! jei Juan.
37Barapo pebinbe ponbe Juan pia pepuna ponaewichi jiwanabe tatsi, baraponbe Juan jume tainchibe xua Juan baxua paeba. Bapoxonae barapo pebinbe Jesús puna poinchibe.
38Nexata Jesús napatomeicha necota caibeya yawa tanebe xua barapo pebinbe Jesús puna poinchibe. Bapoxonae baponbe Jesús yainyaba, jeye: —¿Painya eta xuatsi? Jesús jume notatsibe baponbe, jeibe: —Pon jiwi Necuidubim, ¿exota poponame? jeibe.
39Jesús jume nota baponbe, jeye: —Anetha, matha pataema, jei Jesús. Nexata napuna ponabe yawa natanebe ichaxota Jesús popona. Barapo mataqueitha naecabe ichaxota Jesús popona. Jopa nawiyaebe tsipei xometo tabopiya tsanaichaba.
40Ponbe Juan pejume taexaetsibe xuano pepuna ponaexaetsibe Jesús, caein pewʉn Andrés, Simón Pedro peweicho tatsi.
41Andrés copiya matha peweicho wenawenei pon pewʉn Simón. Andrés barai peweicho, jeye: —Paxan pacaxinan pon pewʉn Mesías, jei Andrés. (Barapo wʉn yabara caunuta xua jei “Cristo”, jei.)
42Bapoxonae Andrés peweicho capona, Simón capoinchi ichaxota Jesús uncua. Poxonae Jesús tane xua poxonae Simón tainchi, jeye: —Xam Simón Juan pexanto tatsim. Ichitha xam anoxuae newʉn Cefas tsane, barapo wʉn Cefas wʉn jei: ‘Iboto’, jei, jei Jesús. Seicaya griego jume wʉn ‘Pedro’, jei barapo wʉn irʉ jei: ‘Iboto’, jei.
43Bapoxonae icha mataqueitha Jesús ichichipa xua peponaewa Galilea nacua beya. Bapoxonae Jesús, Felipe caxinatsi, yawa jeichichi: —Nepuna ponde, jei Jesús.
44Barapon Felipe Betsaida tomarapin, po tomaratha irʉ Andrés popona irʉ Pedro.
45Nexata Felipe Natanael wenaweneichi, yawa Felipe barai bapon, jeye: —Pebin pacaxinan, pon bayatha Moisés yabara tsiwʉnae cui tina pia peitorobi diwesi jume coyenewatha. Mataʉtano pon bayatha irʉrʉ Nacom peitorobi jume pepaebiwi yabara tsiwʉnae cui tina. Bapon apara Jesús, José pexanto tatsi. Bapon Jesús pon Nazaret tomarapin, jei Felipe.
46Natanael jeye: —Dapon pebin pon pejʉntʉ coyene xanepanaein Nazaret tomara weya bapana jopa ponae. Tsipei daxita barapo tomarapiwi apara peajʉntʉcuiruyapubewi, jei Natanael. Felipe jume barai, jeye: —Anetha incane matha taema, jei Felipe.

Read Juan 1Juan 1
Compare Juan 1:28-46Juan 1:28-46