Text copied!
CopyCompare
Nacom Pejume Diwesi po diwesi pena jume diwesi xua Jesucristo yabara tinatsi - Juan

Juan 13

Help us?
Click on verse(s) to share them!
1Barapoxonaerʉ bara barapo matacabi tsuxubi, po matacabi tsiwanaya mata carucua xua Pascua wʉn matacabin. Jesús yaputane xua bara nama imoxoyo bara po matacabi tatsoponaetsiba, po mataqueitha Jesús cuenta ponaena po cae pin nacue xua Paxa beicha peponaewa tsane. Jesús antobe tsaibi pia pejume cowʉntsiwichi pomonae xua tajinompatsi po cae pin nacuathe. Nama imoxoyo Jesús exana xua pocotsiwa jiwi yaputane xua Jesús jopa juniya antobeyo pomonae pia pejume cowʉntsiwichi.
2Judas, pon Simón Iscariote pexanto tatsi, bapon cui itorobatsi caurimonae pia pentacaponaein tatsi xua Jesús pecaenaetsinexatsi ichamonaetha. Jesús yaputane xua bayatha Paxa wetsica pona. Mataʉtano xua equeicha Paxa beicha patopaena xuano xua Paxa catatsi daxita pia peayapusʉya itorobi coyenewa. Baxua bequein xeina, daichitha poxonae pijimonae barʉ eca pexaethopaewatha asiya uncuataba. Yawa paparuwa nama jonta, po paparuwa matha weruya. Yawa icha paparuwatha naepa cʉta.
5Bapoxonae Jesús mera epata corototha. Bapoxonae pijimonae taxu matawaepona meratha. Yawa paparuwatha taxu tsewa exana po paparuwatha naepa cʉta.
6Poxonae Jesús Simón Pedro muxu petaxu matawaetsi, Simón jeye: —Tanecanamataxeinaem, ¿eta pocotsiwa metha irʉ jinya netaxu matawaetsi? jei Simón Pedro.
7Jesús jume barai, jeye: —Xua baxue cata exanatsi anoxuae jopa yabara yaputaem. Ichitha bexa tsane baxua yabara yaputaename, jei Jesús.
8Ichitha equeicha Simón Pedro jume barai, jeye: —Bapana jopa netaxu matawaem tsane, jei Simón Pedro. Jesús jume barai, jeye: —Icha jopa cataxu matawaetsipaetsi meratha nexata jopa tajimonae jitom tsipaem, jei Jesús.
9Simón Pedro jume barai, jeye: —Tanecanamataxeinaem, meisa jopa netaxu matawaeinde, jame yawa necobe matawaema, yawa nentasipa matawaema, jei Simón Pedro.
10Jesús jume barai, jeye: —Pon xua anoxuae nowaexuba, bapon equeicha jopa nantawenonaeyo xua pia pepon matawaeinchi, saya jame meisa petaxu. Paxam pejʉntʉ coyene xeicae jiwi pam, saya caein jiwana pam jopa daichiyo, jei Jesús.
11Jesús jeye: “Paxam pejʉntʉ coyene xeicae jiwi pam, ichitha caein jiwana pam jopa daichiyo”, jei. Jesús baxua paeba tsipei yaputane xua caein jiwana pomonae Jesús pijimonae tatsi, bapon Jesús caenaetinchi.
12Poxonae Jesús nacobe weta xua pijimonae taxu matawane meratha equeicha paparuwa nama xatata po paparuwa copiya nama xuenaxuba. Bapoxonae equeicha econeca pexaethopaewatha. Yawa pijimonae barai, jeye: —¿Bara payaputaneme xuaunxuae pacata exanatsi?
13Pana neyabara jam: ‘Pon Patatanecuidubin’, pana neyabara jam. Yawano pana neyabara jam: ‘Pon Patatanecanamataxeinaein’, pana neyabara jam. Bara xainyeya pana neyabara jam baxua, tsipei apara xan bapon.
14Icha xan painya Tapacacuidubinchi xuano xua painya Tapacacanamataxeinaeinchi xua paca taxu matawainchi meratha bewa paxam bara paichim tsane, bewa nantiya pana nataxu matawaem meratha.
15Baxua paca tsita exainchi xua painya bara paichinexam tsane ichaunxuae ichin.
16Xaniyan paca tsipaebatsi. Pon ba tanacuita bapon jopa ainya cuiyo. Jame bapon pia pentacaponaein tatsi yatsicaya ainya cui beyacaincha pon tanacuita. Pon ba itorobatsi jopa ainya cuiyo. Jame pon peitorobixae bapon ainya cui.
17Icha baxua payaputaneme yawa icha baxua paexanaenameno bapoxonae pejʉntʉ coyene weiweinae jiwi pam tsane.
18“Apara jopa daxita paca yabara paebichi xua pejʉntʉ coyene weiweinae jiwi pam tsane, tsipei caein jiwana pam jopa daichiyo. Xan paca jʉntʉ coyene yaputainchi tsipei tapaca itapetichi jiwichi pam. Ichitha nacui yabara jume wetsina be po coyeneya bayatha Nacom tsiwʉnae yabara paeba pejume diwesitha. Nacom jeye: ‘Pon barʉ xan, pon itara mexeya tajiton, bapon equeicha caewa tana neaitafaetabi jiton naexana’, jei Nacom Pejume Diwesitha.
19Baxua pewʉnaeya paca tsipaebatsi xua poxonae necana exanaena pon equeicha caewa tana neaitafaetabi jiton naexana. Bapoxonae painya yabara tana nejume cowʉntsinexam tsane xua xan bapon aparan xua ponxaein paca tsipaebatsi.
20Xaniyan paca tsipaebatsi. Po pebin matenta weyataya waba pontha pon itoroban barapo pebin barapara nententa weyataya waba. Barichi pon nententa weyataya waba barapara Nacom matenta weyataya wabatsi, pon tana neitorobixae”, jei Jesús.
21Poxonae baxua Jesús najume weta, bapoxonae bichocono anthʉthʉrewe tsanareca. Yawa najume naitapeinya xeinaeya, jeye: —Xaniyan paca tsipaebatsi. Caein jiwana pam bapon necaenaetsina ichamonaetha, jei Jesús pijimonaetha.
22Nexata Jesús pijimonae tatsi naitabara taerʉcʉpa, nantiya najeye: “¿Jintam metha bepa Jesús caenaetichi?” najei. Ichitha barapomonae jopa yaputaeyo xua Jesús yabara jei pon.
23Caein Jesús pijimonae tatsi jiwana, pon bichocono Jesús antobe, bapon Jesús imoxoyo barʉ xunaeca, barapo pexaethopaewatha.
24Simón Pedro pecobetha moya jume itoroba jeye: “Jesús yainyabare: ‘¿Jintam yabara paebame?’ jande”, jei Simón Pedro xua jume itorobatsi pon Jesús imoxoyo caquita ecatsi.
25Bapoxonae Jesús imoxoyo caquita ecarenatsi equeicha. Jesús yainyabatsi, jeye: —Tanecanamataxeinaem, ¿jintam cacaenaetsina? jei.
26Jesús jume nota, bapon jume notatsi, jeye: —Pan pʉrʉwiyo tha atatsica exanaetsi. Pon catan barapo pan pʉrʉwiyo, bapon apara pon necaenaetsina ichamonaetha, jei Jesús pontha pon peyainyabixaetsi. Poxonae Jesús pan pʉrʉwiyo atatsica exana, bapoxonae Jesús cata, Judas catatsi pon Simón Iscariote pexanto tatsi.
27Poxonae Judas barapo pan Jesús wecobe pitatsi, bapoxonae caena nainya Judas jʉntʉ coyene itorobatsi Satanás caurimonae pia pentacaponaein tatsi xua Jesús pecaenaetsiwa tsainchi. Bapoxonae Jesús jeye, Judas jeichichi: —Xua pocotsiwa jinya anoxuae exanaetsi, moya exande nainya, jei Jesús.
28Daxita barapomonae pomonae Jesús pijimonae tatsi, pomonae pebarʉ xunaecaexae, jopa xapain yaputaeyo pocotsiwa Jesús itoroba, xua Judas itorobatsi.
29Tsipei bapon Judas paratixi doro capopona, daxota Jesús pijimonae tatsi nanta xeina xua mexeya itara Jesús itorobawejei xua pia tacomotichi pexaewa penabanae coyenewa nexa. Yawa nanta xeina xua mexeya itara Jesús itorobawejei xua Judas paratixi pecatsinexa peacopeibi jiwitha.
30Poxonae Judas Jesús wecobe pitatsi pan pʉrʉwiyo, bapoxonae Judas ponataba. Irʉrʉ bapoxonae quirei tsanaicharʉ.
31Nexata poxonae Judas pontaba Jesús pijimonae barai, jeye: —Imoxoyo nama paca tsita itʉtsinchi taayapusʉya itorobiya coyenewa xua xan apara bara ponxaein Nacom Tananeitapetsin. Barichino paca tsita itʉtsinchi Nacom pia peayapusʉ itorobi coyenewa tatsi.
32Icha xan ponxaein Nacom Tananeitapetsin, icha paca tsita itʉtatsi Nacom pia peayapusʉ itorobi coyenewa, nexata Nacom xuya nainya paca tsita itʉtsina taayapusʉ itorobi coyenewa xua xan apara bara ponxaein Nacom Tananeitapetsin.
33Pomonae be tapexui tapaca canatsicotaewichi pam, bara nama saya caeto paca barʉ poponaeinchi. Icha ichin xua caena bayatha xua judiomonae tsipaeban, bara paca jumichichi anoxuae: ‘Jopa paca itacʉpae tsane xua pana nepuna ponaename ichaxota taponaewa tsane’, paca jeichi.
34Barapo pena itorobi coyenewe paca cuidubatsi, xua janje: ‘Nantiya pana naantobeinde, icha paca ichichi xua paca antobetsi. Bewa bara paichim tsane xua nantiya pana naantobem tsane’, jan.
35Icha paxam nantiya pana naantobem tsurubenanaebiyam tsane, daxita jiwi paca cui yaputaena xua paxam bara apara tana nejume cowʉntsi jiwi pam, jei Jesús.
36Simón Pedro Jesús yainyabatsi, Pedro jeye: —Tanecanamataxeinaem, ¿jinya exota ponaetsi? jei Simón Pedro. Jesús jume nota, jeye: —Anoxuae jopa caitacʉpaeyo xua tana nepuna ponaewam ichaxota ponaein. Ichitha bexa tsane caitacʉpaena xua tana nepuna ponaewam ichaxota ponaein, jei Jesús.
37Nexata Simón Pedro jume barai, jeye: —Tanecanamataxeinaem, ¿eta xua metha baxua paebame xua anoxuae jopa neitacʉpaeyo xua tacapuna ponaewatsi ichaxota poname? ¡Ichitha xan bara copatan xua jiwi tana nebexubinexa tacapuna ponaenexatsi! jei Pedro.
38Jesús jume barai, jeye: —¿Bara xaniwaicha xua xam bara copatame xua jiwi necabexubinexa tana nepuna ponaenexam? Jume, apara xaniyan catsipaebatsi barapo merawithe acoibi po jumeyobebe neyabara jam tsane: ‘Jopa dapon yaitaeinyo’, neyabara jam tsane. Bapoxonae irʉrʉ wacara pebto fibina, jei Jesús.