Text copied!
CopyCompare
El Nuevo Testamento en mixe de Coatlán - SAN LUCAS - SAN LUCAS 23

SAN LUCAS 23:18-53

Help us?
Click on verse(s) to share them!
18Chi je mayjäy tügmucy ajcxy ymɨnaandacy: ―¡Yaj'ög jadayaab Jesús! ¡Najtzmadzɨ' yɨ Barrabás!
19Je Barrabás anajty pujxtɨgoty tɨ ypɨdägyii co anajty tɨ nibɨdɨ̈gy je gobierno, nañ tɨ anajty yjäyyaj'ögy.
20Chi Pilato nɨmay ajcxy jadüg'oc co najtzmadzɨ̈hua'ñ Jesús.
21Chi je mayjäy janch mɨc ymɨnañ: ―¡Yajcruudzpet miich yɨ'! ¡Yajcruudzpet miich yɨ'!
22Chi Pilato ymɨnañ je mɨdugɨɨg'ocpɨ: ―¿Ti Jesús tɨ tundɨgoy? Ca' yɨ' ma ypocy nbaatɨch. Miñ n'octzaachytuñɨch, e najtzmadzɨ̈huɨbɨch.
23Je jäy ajcxy nïgɨ anajty ymɨnaan'adɨɨtzcɨxy janch mɨc, co huen yajcruudzpejty. Chi ajcxy jadu'n mɨmadacy Jesús co chachne'mgɨxy je teedy tungmɨɨdpɨ, etz je cajpjäy ajcxy.
24Chi jada' Pilato cuyduñ jadu'n nej je jäy ajcxy anajty pɨjctzoy.
25Chi Pilato najtzmadzɨɨy je Barrabás huɨdi anajty pujxtɨgótyɨp, co anajty chach jäy yajqueec-huäcxy, etz yjäyyaj'ögy, je' huɨdi yɨ jäy ajcxy ypɨjctzou. Chi Pilato cɨ̈yejcy Jesús ma yɨ' ajcxy huen tungɨxy nej tzojccɨxy.
26Chi je judíojäy ajcxy yajnɨcxy Jesús. Jɨm tü'am ajcxy mɨnaybaatɨ tüg jäy huɨdi anajty tɨ chooñ camjoty, huɨdi anajty yxɨɨ Simón, e ycogájpɨty anajty Cirene. Chi adzip ajcxy Simón yajquejcycabɨy Jesús ycruudz, e yajpanɨcxy ajcxy Jesús.
27Jac'axam anajty naax cajp panɨcxcɨxy, etz nañ may töxyjäydɨjc ajcxy chachyaaxcɨxy mɨɨd jotmay mɨɨd yɨ' ycɨxpɨ.
28Chi Jesús ni'ijxhuimbijty je töxyjäydɨjc ajcxy, chi nɨmay ajcxy: ―Miich Jerusalén töxyjäydɨjc ajcxy, ca' xyñiyáaxcɨxɨch. Nayñiyaaxɨgɨx miich ajcxy cɨ'm etz m'ung ajcxy ycɨxpɨ.
29Chi ypaadɨpy tiempo co jäy ajcxy ymɨna'nɨpy: “Jotcujc je töxyjäy ajcxy huɨdi ca' y'ung ixy, huɨdi ca' tɨ y'ungtzɨmɨ̈gy, etz huɨdi ca' tɨ y'ung yajtzïtzcɨxy.”
30Chi je jäy ajcxy nɨmaydägɨpy mɨjtun mɨjcop: “Nïgɨdagótcɨch ajcxy”; etz je mutztun mutzcop: “Yajtɨgooygɨch ajcxy.”
31Pen jäy ajcxy tzaachypɨ ayo'n mooyb Dios y'ung, nïgɨ ajcxy jacjiinɨ ytundɨgoya'ñ mɨɨd Dios yjäy, tɨm jadu'n nipaady nej pɨn puxam tzuxy quipy nañ puxamy quipy tɨ̈tzpɨ.
32Nañ jɨm anajty yajnɨcxcɨxy mɨɨd Jesús jametz pocyjäy. Tú'cɨy mɨɨd Jesús anajty yaj'ögaangɨxy.
33Co ajcxy oyjäty jɨm ma tüg it huɨdi jäy ytijpy ögpɨ cohuajc, chi ajcxy jɨm Jesús yajcruudzpejty mɨɨd metz pocyjäy: tüg pocyjäy a'oy'amy, jadüg anajty'amy.
34Chi Jesús ymɨnañ: ―Dios Teedy, mecxɨ ajcxy ypocy, com ca' nejhuɨɨygɨxy ti ytungɨxyp. Co je soldados anajty ajcxy yajhuäcxaanɨ ac je'y Jesús yhuit, chi ajcxy ijxy suerte pɨn ocjëdɨɨb.
35Jɨm je cajpjäy anajty yhuindɨɨcxcɨxy, yam je tungmɨɨdpɨ nɨxïgy yajxïgy Jesús, ymɨnañ ajcxy: ―Jada Jesús huingjäy tɨ yajtzögy, huen cham cɨ'm nayyajtzögyii, pen yɨ' je' je Cristo, je huɨdi Dios tɨ huin'ixyɨ.
36Nañ jadu'n je soldados ajcxy nɨxiiccɨxy yajxiiccɨxy Jesús, nimɨjhuägy ajcxy möhuaangɨxy anajty vino ta'mbɨ.
37Chi je soldados ajcxy ymɨnañ: ―Pen miich Rey'ajt ma yɨ judíojäy ajcxy, nayñihuänɨɨ cɨ'm.
38Ma Jesús ycödu jɨm anajty yjaayɨty griego'amy, latin'amy, etz hebreo'amy: JADA JE' YƗ JUDIOJÄY AJCXY YREY.
39Chi tüg pocyjäy huɨdi anajty cruudzcɨ́xy ooy nɨxiicy yajxiicy Jesús ymɨnañ: ―Pen miich je' je Cristo, naygohuänɨɨ cɨ'm, e cohuaangɨch ɨɨch ajcxy nañ jadu'n.
40Chi je jadügpɨ pocyjäy oy y'adzooy, ojy ymɨgüg, nɨmay: ―¿Nej ca' miich Dios mdzɨgɨ̈y. Ca' m'ixy co tú'cɨy tɨ nbócycähuɨm?
41Ɨɨch ajt janch paatɨp jadu'n, co jadu'n jada ngöbɨ́jcɨm tzaachypɨ je tɨɨbɨ ndundɨgooyɨm. Jadayaabɨ Jesús janch ni ti jɨbɨcpɨ jada tɨ catuñ.
42Chi je pocyjäy nɨmay Jesús: ―Tun may'ajt xyjäymedzɨpɨch co anajty mjäty jiiby ma m'ane'mdac.
43Chi Jesús oy y'adzooy: ―Janch ɨɨch miich yam nɨmäy co cham ɨɨch miich mɨɨd'íjtnɨpy ma je oybɨ it.
44Co cujcxɨɨbɨ paty, chi oy ycoodzɨ̈y tüg'ócɨy naaxhuiñ ixtɨ mɨnacyxɨɨnɨ.
45Chi xɨɨ ca' y'oc'anɨ. Chi je huit oy ycɨɨtzhuäcxy huɨdi anajty adɨɨydujcp je Dios y'it jiiby ma Dios ytɨjc.
46Huin'it Jesús mɨc ypätcapxy ymɨnañ: ―Dios Teedy, cham nyajcɨ̈dɨgɨ̈y ɨɨch n'alma. Co Jesús jadu'n ymɨnañ chi y'ögy.
47Co je soldado huindzɨn ijxy jadu'n nej anajty tɨ ytunyii tɨ yjadyii, chi ooy jäymejch yɨ Dios ymɨnañ: ―Janch co jadayaabɨ yëydɨjc anajty tudägy yjäyɨty.
48Chi je mayjäy tɨɨbɨ anajty jɨm yöymújccɨxy yhuindɨɨcxcɨxy, co ajcxy ijxy jadu'n nej ytuunɨ yjajtɨ, chi ajcxy huimbijttaayñɨ cajpjoty yam ycaach tzachcójxcɨxy mɨɨd jotmay ycɨxpɨ.
49Cham tüg'ócɨy Jesús ymɨgügtɨjc ajcxy huɨdi anajty mɨɨd ñay'ixy'adyii, etz töxyjäydɨjc ajcxy huɨdi anajty Jesús tɨ ypadzonyii jɨm Galilea, jɨguëgy je' anajty ajcxy yhuindɨɨcxcɨxy.
50Jɨm anajty tüg yëydɨjc huɨdi anajty yxɨɨ José, hue' anajty ycogájpɨty Arimatea ma Judea naaxjot. Je' anajty judío mɨjtungmɨɨdpɨ, e je' ooy anajty chach'oyjäyɨty etz ytudägyjäyɨty.
51Je' nañ yjɨjp'ijxy anajty co yminɨpy je Dios y'ané'mɨn, e ca' je' anajty jɨjptɨgɨyɨ̈y mɨɨd jacnaagɨty mɨjtungmɨɨdpɨ co ajcxy yaj'ögy Jesús.
52Chi José ñɨcxy ma Pilato oy pɨjctzoohuɨ Jesús ñinïcx.
53Chi yajmɨnajcy ma cruudz, e mo'ñ mɨɨd tüg sábana, chi pɨdacy ma ögpɨ jut, ma tüg tzaahuinguetzmɨjc ma ca'nɨ anajty ni tüg ögpɨ jiiby yajpɨdägyp.

Read SAN LUCAS 23SAN LUCAS 23
Compare SAN LUCAS 23:18-53SAN LUCAS 23:18-53