Text copied!
CopyCompare
Louis Segond 1910 - Luc - Luc 21

Luc 21:9-32

Help us?
Click on verse(s) to share them!
9Quand vous entendrez parler de guerres et de soulèvements, ne soyez pas effrayés, car il faut que ces choses arrivent premièrement. Mais ce ne sera pas encore la fin.
10Alors il leur dit: Une nation s'élèvera contre une nation, et un royaume contre un royaume;
11il y aura de grands tremblements de terre, et, en divers lieux, des pestes et des famines; il y aura des phénomènes terribles, et de grands signes dans le ciel.
12Mais, avant tout cela, on mettra la main sur vous, et l'on vous persécutera; on vous livrera aux synagogues, on vous jettera en prison, on vous mènera devant des rois et devant des gouverneurs, à cause de mon nom.
13Cela vous arrivera pour que vous serviez de témoignage.
14Mettez-vous donc dans l'esprit de ne pas préméditer votre défense;
15car je vous donnerai une bouche et une sagesse à laquelle tous vos adversaires ne pourront résister ou contredire.
16Vous serez livrés même par vos parents, par vos frères, par vos proches et par vos amis, et ils feront mourir plusieurs d'entre vous.
17Vous serez haïs de tous, à cause de mon nom.
18Mais il ne se perdra pas un cheveu de votre tête;
19par votre persévérance vous sauverez vos âmes.
20Lorsque vous verrez Jérusalem investie par des armées, sachez alors que sa désolation est proche.
21Alors, que ceux qui seront en Judée fuient dans les montagnes, que ceux qui seront au milieu de Jérusalem en sortent, et que ceux qui seront dans les champs n'entrent pas dans la ville.
22Car ce seront des jours de vengeance, pour l'accomplissement de tout ce qui est écrit.
23Malheur aux femmes qui seront enceintes et à celles qui allaiteront en ces jours-là! Car il y aura une grande détresse dans le pays, et de la colère contre ce peuple.
24Ils tomberont sous le tranchant de l'épée, ils seront emmenés captifs parmi toutes les nations, et Jérusalem sera foulée aux pieds par les nations, jusqu'à ce que les temps des nations soient accomplis.
25Il y aura des signes dans le soleil, dans la lune et dans les étoiles. Et sur la terre, il y aura de l'angoisse chez les nations qui ne sauront que faire, au bruit de la mer et des flots,
26les hommes rendant l'âme de terreur dans l'attente de ce qui surviendra pour la terre; car les puissances des cieux seront ébranlées.
27Alors on verra le Fils de l'homme venant sur une nuée avec puissance et une grande gloire.
28Quand ces choses commenceront à arriver, redressez-vous et levez vos têtes, parce que votre délivrance approche.
29Et il leur dit une comparaison: Voyez le figuier, et tous les arbres.
30Dès qu'ils ont poussé, vous connaissez de vous-mêmes, en regardant, que déjà l'été est proche.
31De même, quand vous verrez ces choses arriver, sachez que le royaume de Dieu est proche.
32Je vous le dis en vérité, cette génération ne passera point, que tout cela n'arrive.

Read Luc 21Luc 21
Compare Luc 21:9-32Luc 21:9-32