Text copied!
CopyCompare
Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib 2019 - Ezdraš

Ezdraš 6

Help us?
Click on verse(s) to share them!
1Avke o kraľis Darius prikazinďa, hoj te roden andro Babiloňike kraľengere zvitki, či o Kiros diňa avri, hoj o Chramos andro Jeruzalem pes šaj pale ačhavel.
2Arakhle jekh zvitkos andro palacis andro foros Ekbatana andre provincija Medija a sas andre pisimen kada:
3“Andro ešebno (peršo) berš prikazinďa o kraľis Kiros, sar kraľinelas, hoj pale te ačhaven le Devleskero Chramos andro Jeruzalem: ‘Mi ačhavel pes kada Chramos sar than, pre savo pes anela o chabeneskere the o labarde obeti. O Chramos mi el bišuefta (27) metri učo the bišuefta metri buchlo.
4O muri mi en ačhade kavke – trin šori barune kvadri a jekh šoros le kaštestar. Savoro mi el počimen andral e kraľiskeri pokladňica.
5A mi den pale the o somnakune the rupune veci, so o kraľis Nebukadnecar iľa andral o Jeruzalemoskero Chramos a odľigenďa andro Babilon. Ola veci mi en thode pale pre lengero than, andro Jeruzalem, andre le Devleskero Chramos!’ ”
6Paľis o Darius diňa te phenel le Tattenajoske, savo sas uradňikos andro Zapadno Eufrat, le Šetar-Bozenajoske, olenge, save jekhetane lenca kerenas, the le vodcenge pašal o paňi Eufrat: “Džan odarik het!
7Muken len, mi keren e buči pre le Devleskero Chramos! O Židoviko guverneris the lengere vodci mi ačhaven le Devleskero Chramos ode, kaj sas angloda.
8Kada tumenge prikazinav, sar pes majinen te ľikerel ko Židovike vodci, save keren e buči pre le Devleskero Chramos. Mi el lenge savoro počimen le kraľiskera pokladňatar the le daňendar andral o Zapadno Eufrat, hoj e buči te na zaačhel,
9a sako džives furt te del le rašajenge andro Jeruzalem savoro, so lenge kampela: terne biken, bakroren the bakren pre labarďi obeta le Devleske, savo hino pro ňebos, vaj o ďiv, lon, mol, the olejos,
10hoj te anen le ňeboskere Devleske ajse obeti, so leske ela pre dzeka, a te modľinen pes vaš oda, hoj le kraľis the leskere čhaven te el bachtalo dživipen.
11A mek prikazinav: te vareko tumendar na doľikerela mire lava, cirdela pes avri andral leskero kher e hreda, so ľikerel calo kher. Paľis pre odi hreda les thovena upre a primarena. A leskero kher ela zňičimen sar jekh kopa šmeci.
12O Del, savo peske kidňa avri o Jeruzalem, hoj ode te el lašardo, mi zňičinel savore kraľen the naroden, save na kamena te doľikerel mire lava a kamena te zňičinel o Chramos andro Jeruzalem. Me o Darius dav avri kale prikazi a mušinen pes te doľikerel!”
13Paľis o Tattenaj, o guverneris andro Zapadno Eufrat, o Šetar-Bozenaj the lengere murša kerde sa avke, sar lenge prikazinďa o kraľis Darius.
14Avke o Židovike vodci šaj dureder ačhavenas o Chramos a e buči lenge barolas tel lengere vasta, avke sar prorokinenas o proroka Aggeus the Zachariaš, le Iddoskero čhavo. O Chramos dokerde avke, sar prikazinďa le Izraeloskero Del a sar prikazinde o Perzike kraľa: Kiros, Darius the Artaxerxes.
15Le Devleskero Chramos dokerde andro trito džives andro čhon Adar andro šovto berš, sar kraľinelas o Darius.
16Paľis o Izraeliti, rašaja, Leviti the okla aver, save avle andral o Babilon, kaj sas zaile, oslavinenas radišagoha, hoj sentňarde o Devleskero Chramos.
17Sar sentňarenas o Chramos, obetinde šel (100) biken, duj šel (200) bakren the štar šel (400) terne bakroren the dešuduj (12) capen vaš o bini cale Izraeloskere a oda jekh capos vaš jekh Izraeliko kmeňos.
18Paľis ačhade andre chramoskeri služba andro Jeruzalem le rašajen the Leviten, avke sar hin pisimen andre le Mojžišoskero zvitkos.

19Akor ola manuša, save avle pale andral o Babilon, oslavinenas e Patraďi andro dešuštarto (14.) džives andro ešebno čhon.
20O rašaja the o Leviti pes obžužarde, savore sas žuže a avke o Leviti šaj murdarenas le Patraďakere bakrores prekal o manuša, save avle pale, prekal peskere pašutne rašaja the prekal peste.
21Paľis o Izraeliti chanas le Patraďakere bakrores, a na ča ola manuša, save sas zaile andro Babilon, ale the ola, save omukle o džungipen, so kerenas aver narodi, a paľis avle te rodel le RAJES, le Izraelike Devles.
22Efta dživesa savore Izraeliti oslavinenas e Patraďi, o Inepos pal o Mare Bi o Drožďi. O RAJ len pherarďa le radišagoha, bo thoďa pro jilo le Asirike kraľiske, hoj lenge te pomožinel andre buči pro Chramos le Izraelike Devleske.