Text copied!
CopyCompare
Translation for Translators - 2 Kings - 2 Kings 10

2 Kings 10:7-27

Help us?
Click on verse(s) to share them!
7When they received the letter from Jehu, they killed all seventy of Ahab's descendants and cut off their heads. They put their heads in baskets and sent them to Jehu at Jezreel.
8A messenger came to Jehu and told him, “They have brought the heads of Ahab's descendants.” So Jehu commanded that the heads should be put in two piles at the city gate and that the heads should stay there until the next morning.
9The next morning he went out to the city gate and said to all the people, “I am the one who plotted against King Joram and killed him. You are not guilty of doing that. But it was Yahweh, not I RHQ who commanded that all these descendants of Ahab should be killed.
10So you need to know that everything that Yahweh said would happen has happened. He has caused to happen what he told the prophet Elijah would happen.”
11Then Jehu executed all the other relatives of Ahab in Jezreel, and all Ahab's officers, and close friends, and his priests. He did not allow any of them to remain alive.
12Then Jehu left Jezreel and went toward Samaria. While he was going there, at a place called ❛Shepherds' Camp❜,
13he met some relatives of King Ahaziah of Judah. He asked them, “Who are you?” They replied, “We are relatives of King Ahaziah. We are going to Jezreel to visit the children of Queen Jezebel and the other members of King Joram's family.”
14Jehu said to his men, “Seize them!” So they seized them and killed all of them at the pit named Beth-Eked. There were forty-two people whom they killed; they did not allow any of them to remain alive.
15Then Jehu continued to travel toward Samaria. Along the road, he was met by Jonadab, a leader of the Rechab clan. Jehu greeted him and said to him, “Are you as devoted to me IDM as I am devoted to you?” Jonadab replied, “Yes, I am.” Jehu said, “If you are, shake hands with me.” So Jonadab shook hands with him, and Jehu helped him to get into his chariot.
16Jehu said to him, “Come with me, and you will see that I am very devoted to Yahweh.” So they rode together to Samaria.
17When they arrived in Samaria, Jehu killed all of Ahab's relatives who were still alive. He did not ◄spare any of them/allow any of them to remain alive►. That was what Yahweh told Elijah would happen.
18Then Jehu summoned all the people of Samaria, and said to them, “King Ahab was devoted to your god Baal a little bit, but I will serve him much more.
19So now summon all the prophets of Baal, all of Baal's priests, and all the others who worship Baal. I am going to make a great sacrifice to Baal. I want all of them to be there. Any of them who is not there will be executed.” But Jehu was planning to trick them; he was planning to kill all those who worshiped Baal.
20Then Jehu commanded, “Announce that we are going to set aside a day to honor Baal.” So they did that.
21Jehu decided what day they would gather and sent messages throughout Israel telling everyone what day to gather on, and on that day, everyone who worshiped Baal came. No one stayed at home. They all went into the huge temple of Baal and filled it from one end to the other.
22Jehu told the priest who took care of the sacred robes to bring them out and give them to the people who worshiped Baal. So the priest did that.
23Then Jehu went into the temple of Baal with Jonadab, and he said to the people who were there to worship Baal, “Be sure that only those who worship Baal are here. Be sure that no one who worships Yahweh has come in.”
24Then he and Jonadab prepared to offer sacrifices and other offerings to Baal that would be completely burned on the altar that was there in Samaria. But Jehu had stationed eighty of his men outside the temple, and had said to them, “I want you to kill all the people who are in the temple. Anyone who allows one of them to escape will be executed!”
25As soon as Jehu and Jonadab had finished killing the animals that would be completely burned to be an offering to Baal, they went outside and said to the guards and officers, “Go in and kill all of them! Do not allow any of them to escape!” So the guards and officers went in and killed them all with their swords. Then they dragged their corpses outside the temple. Then they went into the inner room of the temple,
26and they carried out the sacred pillar of Baal that was there, and they burned it.
27So they destroyed that pillar that honored Baal, and then they burned down the temple, and made it a publc toilet. And it is still a toilet!

Read 2 Kings 102 Kings 10
Compare 2 Kings 10:7-272 Kings 10:7-27