3O Del diňa tel tumari zor le Midijaňike veľiťeľen le Oreb the le Zeeb. Me našťi kerďom vareso ajso baro sar tumen.” Sar lenge kada phenďa, preačhiľa lengeri choľi.
4Sar o Gideon avľa ko Jordan peskere trin šel (300) muršenca, pregeľan o paňi. Sar džanas imar but pal o Midijana, bokhaľile avri a na birinenas.
5Avke o Gideon mangľa le manušen andral o foros Sukkot: “Mangav tumen, den prekal mire murša maro, bo imar na birinen a me džav pal o Midijaňike kraľa, pal o Zebach the Calmun.”
6O vodci andral o Sukkot leske odphende: “Či hine o kraľa o Zebach the o Calmun imar andre tire vasta? Soske majinďamas te del maro tire muršen?”
7O Gideon lenge phenďa: “Sar mange o RAJ pomožinela te ňerinel (zviťazinel) upral lende, akor avava ade pale a marava tumen le pušťakere kandrenca the le bodľakenca.”
8Avke odarik geľa het upre andro Penuel a pomangľa the ode le vodcen, hoj les te den varesavo chaben. Ale the on leske odphende avke sar o murša andral o Sukkot.
9Avke phenďa le muršenge andral o Penuel: “Sar ňerinava a avava pale, čhivava tele kadi veža.”
10O kraľa o Zebach the o Calmun sas andro Karkor ajse 15 000 slugaďenca, save ačhile le vichodne kmeňendar, bo 120 000 lendar sas murdarde.
11O Gideon džalas pro drom, pre savo phirenas o kočovňika pro vichodos le forendar Nobach the Jogbeha. Geľa pro taboris pro mariben ipen akor, sar oda na užarenas.
12O Zebach the o Calmun denašle, ale o Gideon džalas pal lende. Chudľa sodujen a savore lengere muršen roztradňa.
13Pal o mariben pes o Gideon, le Joašoskero čhavo, visarďa pale prekal o verchengero drom Cheres.
14Chudľa jekhe terne muršes andral o Sukkot a šunenas les avri. Oda murš pisinďa prekal leste savore eftavardeš the efta (77) nava le phuredere manušengere the le vodcengere andral o Sukkot.