Text copied!
CopyCompare
Jém jomipɨc trato jém iwatnewɨɨp tánomi Jesucristo - SAN MARCOS - SAN MARCOS 9

SAN MARCOS 9:2-32

Help us?
Click on verse(s) to share them!
2Jesɨc cuando nasum seis día, Jesús ininɨc jém Peto, Jacobo, y Xiwan tu̱m mɨjpɨc co̱tsɨcyucmɨ. Icut́um nɨcyaj. Jemum iixyaj iga aŋcac jém Jesús iámooyi.
3Agui tsocpa ipuctu̱cu. Tsa̱m pɨ̱mi po̱po juuts nieve. Icuwɨ̱t́i yɨ́p naxyucmɨ d́a i̱ wɨa̱p iche jém puctu̱cu jutspɨy ipo̱po jém Jesús ipuctu̱cu.
4Jesɨc jém Jesús icuyujcɨɨwiñ iixyaj iga wiñquej wɨste̱n jém wiñɨcpɨc Dios iŋmat́cɨɨwiñ jém Elías y jém Moisés. Sɨ́p iŋmatyaj con Jesús.
5Jesɨc jém Peto iñɨ́máy jém Jesús: —Mammaestro, agui wɨ̱ iga tait́t́ámpa yɨɨm. Sɨɨp maŋwadayt́ámpa tucute̱n nacxt́ɨc. Tu̱m para mimich, tu̱m para Moisés y tu̱m para Elías.
6Je̱mpɨc nɨmpa jém Peto porque d́a icutɨɨyɨ́ypa t́i nɨmpa porque tsa̱m pɨ̱mi cɨ̱ŋneyaj jém Jesús icuyujcɨɨwiñ.
7Jesɨc actɨŋ tu̱m ucsɨ. Iŋmontogoyyaj jém ucsɨ. Jesɨc imatoŋyaj tu̱m jɨ̱yi jém ucsaŋjo̱m. Nɨ́mayyajta̱: —Yɨ́bam ɨch amma̱nɨc, tsa̱m antoypa. Matoŋtaamɨ t́i miñɨ́máypa.
8Jesɨc jeet́i rato ámámóypa ju̱t́quej jém icuyujcɨɨwiñ. D́a iixyaj ni tu̱m pɨ̱xiñ. Icut́um it́ jém Jesús con jeeyaj.
9Iganam quetyajpa jém co̱tsɨcyucmɨ, Jesús iŋquímpa jém icuyujcɨɨwiñ iga odoy i̱ iŋmadáyiñ t́i iixyaj jém co̱tsɨcyucmɨ hasta que jém Miññewɨɨp Sɨŋyucmɨ pɨspa de ju̱t́ it́ jém caaneyajwɨɨp.
10Jesɨc d́a iŋmatyajpa jém Jesús icuyujcɨɨwiñ t́i iixyaj, pero nacwácyajta̱p entre jeeyaj t́i nɨmtooba Jesús cuando nɨmpa iga pɨspa de ju̱t́ it́ jém caaneyajwɨɨp.
11Jesɨc acwácta̱ jém Jesús, nɨ́mayt́a̱p: —¿T́iiga nɨmyajpa jém escribaspɨc maestroyaj iga wiñt́i miñpa jém Elías?
12Jesɨc Jesús icutsoŋ, iñɨ́máy: —Nu̱ma, wiñt́i miñpa jém Elías iga iwɨ̱tsacpa it́u̱mpɨy cosa. Nɨmt́im jém Dios iŋma̱t́i, jém jayñewɨɨp, iga tsa̱m yaachwatta̱p, tsa̱m jóyixt́a̱p jém Miññewɨɨp Sɨŋyucmɨ.
13Sɨɨp mannɨ́máypa iga núcneum jém Elías y jém pɨxiñt́am tsa̱m imalwadayyaj juuts ixunyajpa jeeyaj. Iñasca jém Elías juuts nɨmpa jém Dios iŋma̱t́i jém jayñewɨɨp.
14Jesɨc se̱tyaj ju̱t́ it́ los de más jém Jesús icuyujcɨɨwiñ. Iixyaj iga tsa̱m jáyaŋ pɨxiñt́am iŋtuuma̱cayajpa jeeyaj. Jém escribaspɨc maestroyaj áŋa̱yajpa con icuyujcɨɨwiñ.
15Jesɨc jém pɨxiñt́am, mu iixyaj iga miñpa Jesús, tsa̱m ipooñaŋja̱myajpa. Jeet́i rato it́u̱mpɨy de jeeyaj póyaŋtsucumyaj, nɨc ichoŋyaj.
16Jesɨc Jesús icwácpa jém icuyujcɨɨwiñ. Nɨ́mayyajta̱: —¿T́i sɨ́p iniŋa̱cata con jém escribaspɨc maestroyaj?
17Jesɨc tu̱m pɨ̱xiñ, jém it́wɨɨp je̱m, iñɨ́máy jém Jesús: —Maestro, mannamíñáy jém anja̱yma̱nɨc. Iniit́ tu̱m mal espíritu. Iu̱mawatne.
18Cuando pɨ̱mi imatspa jém mal espíritu iccutɨŋpa naxyucmɨ. Aŋxacamoypa ijɨp, iñichpa it́ɨts. Jeeyucmɨ tsa̱m flaco jém amma̱nɨc. Annɨ́máy jém iŋcuyujcɨɨwiñ iga it́obáyiñ jém mal espíritu, pero jeeyaj d́a wɨa̱ mit́obayyaj.
19Jesɨc Jesús iñɨ́máy jém pɨxiñt́am: —A que mimicht́am hasta sɨɨp d́a iŋcupɨctámpa Dios. Jáyum tawagai̱t́i con mimicht́am, pero d́at́im iŋcupɨctámpa. Tsa̱m anyaachɨ́yum iga manaŋquejáypa jém Dios iŋma̱t́i, pero d́at́im iŋcutɨɨyɨyt́ámpa. Anamíñaayɨ jém tsɨ̱xi.
20Jesɨc inimíñayyaj Jesús jém tsɨ̱xi. Cuando jém mal espíritu iix jém Jesús, jeet́i rato e̱ybɨct́im imats jém jaychɨ̱xi. Actɨŋ naxyucmɨ, tsa̱m cujo̱ppa, aŋxacamoypa ijɨp.
21Jesɨc Jesús iñɨ́máy jém tsɨ̱xi ija̱tuŋ: —¿Juchɨxam moj imats yɨ́p caacuy? Nɨmpa jém tsɨ̱xi ija̱tuŋ: —Moj imats dende xut́unam.
22Wat́cɨy iccutɨŋpa juctjo̱m o nɨɨcɨɨm iga iccaaba. Siiga wɨa̱p inicpɨs, ayaachaŋja̱mɨ aɨcht́am, ayo̱xpaatɨ.
23Jesɨc Jesús iñɨ́máy jém pɨ̱xiñ: —Siiga mich wɨa̱p iŋcupɨc iga Dios miyo̱xpátpa, jesɨc ɨch awɨa̱p. Porque Dios wɨa̱p iwat it́u̱mpɨy cosa para jém icupɨcneyajwɨɨp.
24Mu imatoŋ jém pɨ̱xiñ t́i iñɨ́máy Jesús, jesɨc pɨ̱mi jɨypa. Nɨmpa: —Aŋcupɨcpa iga Dios wɨa̱p iwat. Ayo̱xpaatɨ iga más parejo aŋcupɨcpa.
25Jesɨc Jesús iix iga tsa̱m aŋtuuma̱yajpa jém pɨxiñt́am. Miñyajpa poyi̱mɨ. Jesɨc Jesús iwogáypa jém mal espíritu. Nɨ́mayt́a̱: —Mich mimalespíritu, iñchajcawatne yɨ́p tsɨ̱xi, íñu̱mawatne, sɨɨp mannɨ́máypa, pu̱tɨ yɨ́p tsɨ̱xi ia̱namaŋjo̱m. Odoy tɨgɨ̱yɨ e̱ybɨc.
26Jesɨc pɨ̱mi aŋwejpa jém mal espíritu, e̱ybɨc iccutɨŋpa naxyucmɨ jém tsɨ̱xi. Jesɨc jeet́i rato put jém mal espíritu. Tsɨ́y jém tsɨ̱xi juuts caane. Hasta nɨmyajpa wa̱t́i jém pɨxiñt́am iga caaneum.
27Pero Jesús imatsáy icɨ, ijɨ̱ctsucum. Jesɨc te̱ñum jém tsɨ̱xi.
28Ocmɨ tɨgɨy Jesús tu̱m tɨcjo̱m. Jém icuyujcɨɨwiñ iyámacwácyajpa: —¿T́iiga aɨcht́am d́a wɨa̱p antopta jém mal espíritu?
29Jesɨc Jesús iñɨ́máy jeeyaj: —D́a wɨa̱p iñt́opta yɨcxpɨc mal espíritu siiga d́a iniŋwejpáttámpa Dios y siiga d́a iŋwattámpa ayuno.
30Jesɨc Jesús con icuyujcɨɨwiñ putyaj jém tɨgaŋjoj. Moj nɨquiyaj. Wid́aŋnasyajpa jém naxyucmɨ de Galilea. D́a iwɨ̱aŋja̱m Jesús iga ijo̱dóŋa̱yajiñ jém pɨxiñt́am ju̱t́ nɨcpa.
31Porque iŋmadáy jém icuyujcɨɨwiñ t́i iñascaaba. Nɨmpa Jesús: —Ɨch, jém aMiññewɨɨp Sɨŋyucmɨ, acɨɨjuŋcotta̱p jém malopɨc pɨxiñt́am icɨɨjo̱m. Accaayajpa jém pɨxiñt́am, pero ocmɨ jém tucunaja̱ma acpɨsta̱p.
32Pero jém icuyujcɨɨwiñ d́a icutɨɨyɨyyajpa t́i nɨmpa Jesús. Tsa̱m cɨ̱ŋyajpa iga icwácyajpa.

Read SAN MARCOS 9SAN MARCOS 9
Compare SAN MARCOS 9:2-32SAN MARCOS 9:2-32