Text copied!
CopyCompare
Jém jomipɨc trato jém iwatnewɨɨp tánomi Jesucristo - SAN MARCOS

SAN MARCOS 10

Help us?
Click on verse(s) to share them!
1Jesɨc put Jesús jém attebet Capernaum. Nɨc jém naxyucmɨ Judea. Jac hasta jém nɨ aŋwiñt́uc jém río de Jordán. E̱ybɨct́im aŋtuuma̱yajpa tsa̱m jáyaŋ jém pɨxiñt́am. Miñ iámyaj jém Jesús. Jesɨc e̱ybɨc iŋquejáy jém pɨxiñt́am jém Dios iŋma̱t́i juuts iwatpa siempre.
2Jesɨc miñyaj algunos jém fariseoyaj, icunúcyajpa Jesús. Icutɨ́tsyajtooba. Jeeyucmɨ icwácpa, nɨ́mayt́a̱p: —¿Que wɨ̱ iga tu̱m pɨ̱xiñ ichacpa iyo̱mo?
3Icutsoŋ Jesús. Nɨmpa: —¿Junɨmpa jém aŋquímayooyi jém michiiñewɨɨp jém Moisés?
4Nɨmyajpa jém pɨxiñt́am: —Jém Moisés iŋquímayooyi ijɨ́cpa iga tu̱m pɨ̱xiñ wɨa̱p ictsucum tu̱m acta iga ichacpa iyo̱mo.
5Jesɨc Jesús iñɨ́máy jém fariseoyaj: —Yɨ́pyaj Israelpɨc pɨxiñt́am tsa̱m maloyaj ia̱nama jeeyucmɨ ijaychac yɨ́p aŋquímayooyi jém Moisés.
6Pero wiñɨgam cuando Dios iwat it́u̱mpɨy cosa, iwat tu̱m pɨ̱xiñ y tu̱m iyo̱mo.
7Jeeyucmɨ jém pɨ̱xiñ ichacpa ija̱tuŋ y ia̱pa iga nɨcpa iwaganait́ iyo̱mo.
8Icuɨstɨc tsɨ́ypa tu̱mt́i mɨjta̱y. Jeeyucmɨ d́a tsɨ́ypa iga wɨste̱n. Tu̱mt́i imɨjta̱y.
9Jesɨc siiga Dios iwat iga tu̱m pɨ̱xiñ wagait́yajpa con iyo̱mo, wɨ̱ iga seguido wagait́yajiñ. D́a wɨ̱ iga tu̱m pɨ̱xiñ ichacpa iyo̱mo.
10Jesɨc cuando tɨgɨyyaj jém tɨcjo̱m jém Jesús icuyujcɨɨwiñ, e̱ybɨct́im icwácyajpa t́i nɨmtooba jém aŋquímayooyi.
11Jesɨc Jesús iñɨ́máy: —Siiga tu̱m pɨ̱xiñ ichacpa jém iyo̱mo y ipɨcpa tuŋgac yo̱mo, jesɨc pejóypa jém pɨ̱xiñ. Ipejpa jém iyo̱mo jém wiñt́ipɨc.
12Siiga tu̱m yo̱mo ichacpa jém iwɨd́a̱ya y ipɨcpa tuŋgac pɨ̱xiñ, jesɨc pejóypat́im jém yo̱mo.
13Jesɨc namíñayt́a̱ Jesús xuxut́ tsɨ̱xt́am iga ichiiñ bendición. Pero jém icuyujcɨɨwiñ iwogayyaj jém inimiññeyajwɨɨp jém tsɨ̱xt́am.
14Jesɨc pɨ̱mi jóy jém Jesús cuando iix t́i iwat jém icuyujcɨɨwiñ. Iñɨ́máy: —Jɨ́gayt́aamɨ iga míñiñ aámyaj yɨ́p tsɨ̱xt́am. Odoy aŋjɨyja̱cɨ porque jém tɨgɨyyajpaap ju̱t́ iŋjacpa Dios jex juuts jém tsɨ̱xt́am.
15Nu̱ma mannɨ́máypa siiga d́a iñjɨ́cpa iga miŋjacpa Dios juuts tu̱m xut́u tsɨ̱xi, jesɨc d́a wɨa̱p iñt́ɨgɨy ju̱t́ iŋjacpa Dios.
16Jesɨc Jesús iñuuspacpa jém tsɨ̱xt́am. Iccámáy icɨ ico̱bacyucmɨ, ichi bendición.
17Jesɨc tu̱m ja̱ma mojgacum nɨqui Jesús. Jeet́i rato miñ poyi̱mɨ tu̱m pɨ̱xiñ, ico̱steeñáy jém Jesús iwiñjo̱m. Acwágóypa jém pɨ̱xiñ. Nɨ́mayt́a̱ Jesús: —Agui wɨbɨc miMaestro, ¿t́i wɨa̱p aŋwat iga ampɨctsoŋpa jém vida jém d́apɨc cuyajpa?
18Jesɨc Jesús iñɨ́máy jém pɨ̱xiñ: —¿T́iiga miñɨmpa iga ɨch awɨ̱? It́ tu̱m jém wɨbɨc, je jém tanJa̱tuŋ Dios.

19Mich iñjo̱doŋ jém Dios iŋquímayooyi. Nɨmpa: “Odoy accaooyɨ, odoy pejooyɨ, odoy nuumɨ, odoy cumɨgooyɨ iñt́ɨ̱wɨtam, odoy mɨgóyaayɨ tu̱m jém iñt́ɨ̱wɨ iga iññúmáypa t́it́am iniit́, naid́aayɨ respeto jém iñja̱tuŋ y jém íña̱pa.”
20Jesɨc jém pɨ̱xiñ iñɨ́máy jém Jesús: —Maestro, ɨch je̱mpɨgam aŋwatne it́u̱mpɨy dende atsɨ̱xiñam.
21Jesɨc Jesús iámmats jém pɨ̱xiñ, tsa̱m pɨ̱mi it́oypa. Iñɨ́máy: —No más tu̱m cosa mit́ogóyáy. Cumáyaayɨ it́u̱mpɨy jém iniit́wɨɨp, chi̱ɨ jém tumiñ jém yaacha̱yajpáppɨc, jesɨc iniit́ jáyaŋ jém wɨbɨc riqueza sɨŋyucmɨ. Jɨɨcɨ iga miyaachwatta̱p, atúŋɨɨyɨ.
22Mu imatoŋ t́i iñɨ́máy jém Jesús, nɨc jém pɨ̱xiñ. Pɨ̱mi aŋyác porque tsa̱m pɨ̱mi rico.
23Jesɨc Jesús iámaŋpoy jém it́yajwɨɨp, iñɨ́máy jém icuyujcɨɨwiñ: —Tsa̱m táŋca iga tu̱m ricopɨc pɨ̱xiñ núcpa ju̱t́ iŋjacpa Dios.
24Jém icuyujcɨɨwiñ agui ipooñaŋja̱myajpa t́i nɨmpa jém Jesús. Jesɨc e̱ybɨct́im nɨmpa jém Jesús: —Mamma̱nɨctam, tsa̱m pɨ̱mi táŋca iga núcyajpa ju̱t́ iŋjacpa Dios jém tsa̱mpɨc it́oypa it́umiñ.
25Más d́a táŋca iga naspa tu̱m camello tu̱m núncuypac ijosjo̱m que iga tɨgɨypa tu̱m rico ju̱t́ iŋjacpa Dios.
26Jesɨc pɨ̱mi ichɨgaŋjécyaj jém Jesús icuyujcɨɨwiñ. Moj nacwácyajta̱ji entre jeeyaj. Nɨmyaj: —¿Jesɨc i̱ wɨa̱p icɨɨput?
27Jesɨc Jesús iámmats jém icuyujcɨɨwiñ, iñɨ́máy: —Nu̱ma, jém pɨxiñt́am d́a wɨa̱p iwat, pero Dios wɨa̱p porque je wɨa̱p iwat it́u̱mpɨy cosa.
28Jesɨc jém Peto moj iniŋmat Jesús. Nɨ́mayt́a̱: —MánO̱mi, aɨcht́am antsacnetámum it́u̱mpɨy jém anait́wɨɨp id́ɨc iga nɨcpa mantúŋɨ́y.
29Jesɨc Jesús iñɨ́máy jém icuyujcɨɨwiñ: —Nu̱ma mannɨ́máypa, siiga i̱ ichacpa it́ɨc, it́ɨ̱wɨtam, ia̱pa, ija̱tuŋ, iyo̱mo, ichɨ̱xt́am, o iñas ɨch aŋcuyucmɨ iga iŋmatpa jém wɨbɨc aŋma̱t́i, jesɨc Dios iwɨ̱yojpa.
30Jesɨc yɨ́pt́im naxyucmɨ Dios icseedáypa más jáyaŋ cosa que jém ichacneyajwɨɨp jém it́ɨc, it́ɨ̱wɨtam, ia̱pa, ichɨ̱xt́am, o iñas. Pero tsa̱m yaachwatta̱pt́im yɨ́p naxyucmɨ. Jesɨc ocmɨ cuando núcpa ju̱t́ it́ Dios, iniit́um jém vida jém d́apɨc cuyajpa.
31Wa̱t́i jém aŋjagoypáppɨc tsɨ́ypa tuuñiaŋcɨɨm, jém tuuñiaŋcɨɨmpɨc, aŋjagóypa iñɨc.
32Nɨcyajpa Jerusalén Jesús con icuyujcɨɨwiñ. Jém Jesús aŋjagoyñe iñɨc, jém icuyujcɨɨwiñ miñyajpa it́uuñiaŋcɨɨm. Tsa̱m cɨ̱ŋneyaj. Tsa̱m ipooñaŋja̱myajpa iga nɨcpa Jesús Jerusalén. Jesɨc e̱ybɨc iŋwejput jém doce icuyujcɨɨwiñ, moj iŋmadáy t́it́am iñascaaba Jerusalén.
33Nɨmpa Jesús: —Matoŋtaamɨ. Sɨɨp tanɨctámpa Jerusalén. Ɨch jém aMiññewɨɨp Sɨŋyucmɨ acɨɨjuŋcotta̱p jém co̱bacpɨc pa̱nij icɨɨjo̱m y jém escribaspɨc maestroyaj icɨɨjo̱m. Jeeyaj achiiba mɨjpɨc castigo. Ocmɨ ijɨ̱syajpa jutsa̱p accaayaj. Acɨɨjuŋcotta̱p jém tuŋgac pɨxiñt́am icɨɨjo̱m jém d́apɨc je de Israel.
34Jeeyaj axiccayajpa, atsujcayajpa, pɨ̱mi acótsyajpa. Accaayajpa. Pero jém tucunaja̱ma apɨspa de ju̱t́ it́ jém caaneyajwɨɨp.
35Jesɨc ocmɨ jém Jacobo y jém Xiwan, jém Zebedeo ima̱nɨctam, icunúcyaj Jesús. Iñɨ́mayyajpa: —Miccuyujoypaap, awadayt́aamɨ tu̱m favor.
36Jesɨc Jesús iñɨ́máy jém wɨste̱n: —¿T́i iñxunpa iga maŋwadayt́ámpa?

37Jeeyaj nɨmyaj: —Cuando núcpa jém tiempo iga iniŋjacpa yɨ́p naxyucmɨ con Dios ipɨ̱mi, achiit́aamɨ derecho iga nɨcpa aco̱ñi tu̱m iniŋwɨ̱mɨ y tu̱m iniŋna̱ymɨ.
38Pero Jesús iñɨ́máy jém wɨste̱n: —Micht́am d́a iñjo̱doŋtam t́i aŋwágayt́ámpa. ¿Que mich iñyaachɨ́ypa iga miyaachwatta̱p juuts aɨch ayaachwatta̱p? ¿Que wɨa̱p íñuc jém copa jém ɨchpɨc ánucpa? ¿Que wɨa̱pt́im micchiŋtamta̱ juuts ɨch acchiŋta̱p?
39Jesɨc jém wɨste̱n iñɨ́máy jém Jesús: —Awɨa̱támpa. Jesɨc Jesús iñɨ́máy: —Nu̱ma, mimicht́am miyaachwattamta̱pt́im juuts aɨch. Íñuctámpa jém copa jém ɨchpɨc ánucpa. Micchiŋtamta̱pt́im juuts aɨch acchiŋta̱p.
40Pero ɨch d́a wɨa̱p manchi derecho iga nɨcpa mico̱ñi tu̱m anaŋwɨ̱mɨ y tu̱m anaŋna̱ymɨ. Jém anJa̱tuŋ Dios ichiiba derecho jém icupiŋneyajwɨɨp.
41Jesɨc cuando imatoŋyaj los de más jém Jesús icuyujcɨɨwiñ, jém diezpɨc, tsa̱m ijóyixyajpa jém Jacobo y Xiwan.
42Jesɨc Jesús iŋwejáy it́u̱mpɨy jém icuyujcɨɨwiñ. Iñɨ́máy: —Micht́am iŋwɨ̱jo̱doŋ iga jém juumɨpɨc pɨxiñt́am iŋjagooyiyaj tsa̱m ipɨɨmɨ́ypa jém ipɨxiñt́am. Jém más mɨjpɨc aŋjagooyi más pɨ̱mi ipɨɨmɨ́ypa jém ipɨxiñt́am.
43Pero mimicht́am d́a iŋwattámpa je̱mpɨc. Siiga mɨjpɨc miŋjagooyi, iŋcuyo̱xa̱p jém iñt́ɨ̱wɨtam.
44Jém más mɨjpɨc iniŋjagooyi micuyo̱xa̱p juuts tu̱m esclavo.
45Wattaamɨt́im juuts aɨch. Amiñ sɨŋyucmɨ iga aŋcuyo̱xa̱p jém it́yajwɨɨp yɨ́p naxyucmɨ. Ɨch d́a amiñ iga acuyo̱xayajiñ jeeyaj. Ɨch amiñ iga anchiiba amvida iga anyojáypa jáyaŋ jém pɨxiñt́am it́áŋca.
46Ocmɨ núcyaj jém attebet Jericó. Jesɨc cuando putyajpa jém Jericó jém Jesús con icuyujcɨɨwiñ iwagananɨcyajpa jáyaŋ jém pɨxiñt́am. Jemum co̱ñ tuŋaŋna̱ca tu̱m cácht́i iñɨ̱yi Bartimeo jém Timeo ima̱nɨc. Iwácpa tumiñ.
47Jesɨc cuando jém cácht́i imatoŋ iga naspa Jesús jém Nazaretpɨc, jesɨc pɨ̱mi jɨypa jém cácht́i. Nɨmpa: —Jesús, jém rey David mima̱nɨc, ayaachaŋja̱mɨ.
48Jém it́úŋɨyyajpaap Jesús iwogayyajpa jém cácht́i iga odoy jɨ́yiñ. Pero más pɨ̱mi jɨypa jém cácht́i. Nɨmpa: —Jém rey David mima̱nɨc, ayaachaŋja̱mɨ.
49Jesɨc teeñaŋjac Jesús. Iñɨ́máy jém it́yajwɨɨp: —Aŋwejaayɨ jém pɨ̱xiñ. Jesɨc jeeyaj iŋwejayyaj jém cácht́i. Nɨ́mayt́a̱: —Maymáya̱jɨ. Tsucu̱mɨ, porque sɨ́p miŋwejáy jém tamMaestro.
50Jesɨc jém cácht́i ipatsquet naxyucmɨ jém icapa de lana, jicscɨy tsucum, nɨc iám jém Jesús.
51Jesɨc Jesús iñɨ́máy jém cácht́i: —¿T́i iñxunpa iga maŋwadáypa? Jesɨc jém cácht́i icutsoŋ. Nɨmpa: —MamMaestro, ansunpa iga actojaayɨ ánixcuy.
52Jesɨc Jesús iñɨ́máy jém cácht́i: —Sɨɨp nɨcsɨm. Tsa̱m iŋcupɨcne iga Dios wɨa̱p miyo̱xpát, jeeyucmɨ mipɨsneum. Jesɨc jeet́i rato toj iixcuy jém cácht́i, mojum it́úŋɨ́y jém Jesús ju̱t́ nɨcpa.