20Amá chixcú alh, xlá tzúculh li̠chuhui̠nán lácu Dios xmakta̠yani̠t, y hua̠nti̠ xtakaxmata luu xtaca̠cni̠y Jesús caj xpa̠lacata xtascújut hua̠ntu̠ xlá xca̠tlahuay, cani̠huá xli̠chuhui̠nancán Jesús antá nac a̠má akcá̠hu ca̠chiquí̠n xca̠huanicán Decápolis.
21Acxni̠ Jesús qui̠táspitli a̠li̠quilhtu̠tu pupunú y tacutli cbarco lhu̠hua cristianos tatamacxtúmi̠lh nac xquilhtú̠n chúchut antanícu xlá xlaya, y antá xlá tzúculh ca̠ma̠kalhchuhui̠ni̠y.
22Caj li̠puntzú chilh cha̠tum xapuxcu ma̠peksi̠ná xalac xpu̠siculancán judíos xuanicán Jairo. Acxni̠ úcxilhli Jesús alh lakatatzokostay,
23y chiné huánilh: —Quintzuma̠t luu snu̠n ta̠tatlay y amajá ni̠y, catlahua li̠tlá̠n caquinta̠pi nac quínchic la̠qui̠ huix naliacchipaya mimacán, nama̠pacsaya y li̠pa̠xúhu nalatama̠y.
24Pus Jesús tá̠alh pero luu xtzamacán nac tiji hasta xla̠lakxquititi̠lhacán.
25Y nac xlaksti̠pá̠n cristianos xmakmima cha̠tum pusca̠t hua̠nti̠ aya xkalhi̠y akcu̠tiy ca̠ta la̠ta xta̠tatlay cstajmakama kalhni y ne̠cxni cxuncniy antaní xtaka̠hui̠ni̠t.
26Y lhu̠hua doctores xtacuchi̠ni̠t pero caj la̠n xtama̠pa̠ti̠ni̠ni̠t porque ni̠tu̠cu xtatlahuanini̠t, caj la̠n xtamaklhti̠ni̠t xtumi̠n hua̠ntu̠ xlá xkalhi̠y y li̠huaca xtasnu̠ni̠ma.
27Huá xpa̠lacata acxni̠ káxmatli la̠ta xli̠chuhui̠nancán Jesús xlá chiné lacpúhua: “Huatiyá para xacqui̠xamánilh tzinú clháka̠t eé quintajátat ámaj pacsa.” Cumu luu xtzamacán xlá lakasiyu laktalakatzúhui̠lh y tze̠k xamánilh clháka̠t Jesús.
29Tuncán tachókolh xkalhni y maklhcátzi̠lh pi̠ aya xpacsni̠t.
30Pero Jesús cátzi̠lh pi̠ xli̠tlihueke hua̠ntu̠ xkalhi̠y xmacni xli̠pacsni̠t cha̠tum. Xlá talakáspitli, tzúculh lacaputza̠nán antaní xtayá̠nalh cristianos, y chiné kalhasquiní̠nalh: —¿Tícu xámalh quilháka̠t?
31Xdiscípulos takálhti̠lh: —Huix ucxílhpa̠t pi̠ lhu̠hua tzamacán y cati̠huá qui̠toklhmá̠n, todavía kalhasquini̠nana: “¿Tícu xámalh quilháka̠t?”
32Pero Jesús lacaxtum xlacaputza̠nama xlacata nalacamaclay tícu cxamanini̠t clháka̠t y xma̠pacsani̠t.
33Amá pusca̠t xcatzi̠y pi̠ huá xma̠pacsacani̠t por eso tzúculh li̠pe̠cuán, clhpipima talacatzúhui̠lh antaní xyá Jesús, talakatatzokóstalh nac xlacatí̠n, huánilh pi̠ huá cxamanini̠t clháka̠t y xma̠pacsani̠t.
34Jesús huánilh: —Huix pacsni̠ta porque ca̠najlani̠ta pi̠ aquit tla̠n nacma̠pacsayá̠n, li̠pa̠xúhu capit nac mínchic porque la̠nchú aya pacsni̠t mintajátat.
35Jesús chunacú xchuhui̠nama acxni̠ tachilh makapitzí̠n cristianos xlacán taminchá nac xchic Jairo. Chiné tahuánilh xtla̠t a̠má tzuma̠t: —Puntzujcú ni̠lh mintzuma̠t, huata ma̠squi niaj cata̠pi ma̠kalhtahuake̠ná Jesús.
36Pero Jesús ni̠ li̠ta̠katzánke̠lh hua̠ntu̠ xlacán xtaquilhuamá̠nalh y chiné huánilh Jairo: —Huix chunacú caquili̠pá̠huanti y ni̠ capé̠cuanti.