Text copied!
CopyCompare
Translation for Translators - Ruth

Ruth 1

Help us?
Click on verse(s) to share them!
1During the time before kings ruled Israel, ◄there was a famine/the people there had nothing to eat►. There was a man who lived there whose name was Elimelech. His wife's name was Naomi, and his sons' names were Mahlon and Chilion. They were all from Bethlehem town, from the Ephrath clan in Judah region.
2Because of the famine, they left Bethlehem and went east to live for a while in Moab region.
3While they were there, Elimelech died, and Naomi had only her two sons with her.
4They married women from Moab. One of them was named Orpah, and the other one was named Ruth. But after they had lived in that area for about ten years,
5Mahlon and Chilion died. So then Naomi had no husband and no sons.
6One day while Naomi was in Moab, she heard someone say that Yahweh had helped his people in Israel and that now there was plenty of food to eat. So she prepared to return to Bethlehem.
7She left the place where she had been living and started to walk with her daughters-in-law along the road back to Judah.
8Then as the three of them were walking, Naomi said to her two daughters-in-law, “Each of you should turn around and go back to your mother's home. You treated your husbands kindly before they died, and you have treated me kindly.
9Now I desire that Yahweh will enable each of you to have another husband in whose home you will feel secure.” Then she kissed both of them, and they cried aloud.
10They each said, “No, we want to go with you as you return to your relatives.”
11But Naomi said, “No, my daughters, return home. ◄It will not do any good for you to come with me!/What good will it do for you to come with me?► RHQ Do you think I will get married again and have more sons who could become your husbands?
12Even if I thought I could have another husband, and even if I got married today and became pregnant EUP tonight and later gave birth to sons,
13would you remain single/unmarried until they grew up and became old enough for you to marry? No, my daughters, you would not do that. Your situations are bad because your husbands have died, but it is possible that you will each marry again. My situation is much worse, because Yahweh SYN has opposed me, and now I am too old to get married again.”
14Then Ruth and Orpah cried again because of what Naomi said. Then Orpah kissed her mother-in-law goodbye, and left, but Ruth clung to Naomi.
15Naomi said to her, “Look! Your sister-in-law is going back to her relatives and to her gods! Go back with her!”
16But Ruth replied, “No! Don't urge me to leave you! I want to go with you. Where you go, I will go. Where you stay, I will stay. Your relatives will be my relatives, and the God you worship will be the God I worship.
17Where you die, I will die. Where you are buried, I will be buried. May Yahweh punish me severely if I separate from you. I will be separated from you only when one of us dies.”
18When Naomi realized that Ruth was very determined to go with her, she stopped urging her to return home.

19So the two women continued walking until they came to Bethlehem. When they arrived there, everyone in town was excited to see them. The women of the town exclaimed, “◄Can this be Naomi?/It is difficult to believe that this is Naomi!►” RHQ
20Naomi said to them, “Don't call me Naomi, which means ‘pleasant’. Instead, call me Mara, which means ‘bitter’, because God Almighty has made my life very unpleasant.
21When I left here, I felt rich, because I had a family. But Yahweh has brought me back here and now I feel poor, because I have no family. Do not call me Naomi RHQ. I feel as though Yahweh has spoken against (OR, afflicted) me. Almighty God has caused me to experience a great tragedy.”
22That summarizes the account of Naomi returning home along with her daughter-in-law Ruth, the woman from Moab. And it happened that when they arrived in Bethlehem, the barley grain harvest was just beginning.