Text copied!
CopyCompare
Dillꞌ wen dillꞌ Kob C̱he Jesucrístonaꞌ - San Lucas - San Lucas 6

San Lucas 6:27-44

Help us?
Click on verse(s) to share them!
27’Le' chzenagle ṉaa, nia' le', ḻi gaki beṉ'ka' chakzbani le'. Ḻi gonigake' wen.
28Ḻi iṉabi Chioza' gone' ka gak wen c̱he beṉ'ka' chyishj bia' blag' c̱hele. Ḻi iṉabi Chioza' gaklene' beṉ'ka' chiya dii nagake' c̱hele.
29Shi no kap' x̱ag'lena' tḻaa, ḻi wze daa zi shḻaa. Na' shi no koyo xachel-lena', ḻi we'tega len xkamislena'.
30Nottezə beṉ' shi bi iṉabe' c̱hele, ḻi we'n. Na' ka', shi no ikaa bi de c̱hele, bi yiṉabzilene'n.
31Ḻi goni beṉ' kon ka cheenile gongakile' le'.
32’Shi to beṉ'ka' nllagzile chakile, ¿garan de dii wenna' daa chonle? Ḻa' ka'klen chon beṉ' saaxyaka'.
33Ḻekzka' shi to beṉ'ka' chonzi le' wen chiyonile wen, ¿garan de dii wenna' chonle? Ḻa' ka'klen chon beṉ' saaxyaka'.
34Na' shi choe'le bi choe'le beṉ' daa ṉezile yigwee wzonna', ¿garan de dii wenna' daa chonle? Ḻa' ka'klen chon beṉ' ssaxyaka', choe'gake' bi choe'gake' daa nongake' lez wigoogake' wzon c̱he'ka'.
35Na' le', ṉaalla, chiyaḻ' gakile beṉ'ka' chakzbani le', na' gonle wen c̱hegake'. Na' shi we'le dii we'le ḻegake', bi gonle lez yiyoṉgake'n. Shi ka' gonle, Chioza' yiyoṉe' dii xench c̱hele, na' iṉezi beṉ' nakle xiiṉ Chios, beena' nak beṉ' choo beṉ' xen, ḻa' ḻe' chone' wen c̱he beṉ'ka' bi choe' ḻe' yeḻ' chox̱ken na' beṉ' wen dii malka'.
36Chiyaḻ' yiyeshii ljwell-le ka chiyeshii X̱acho Chioza' yog' beṉ'.
37’Bi wwia wyile bi chon beṉ', kwenc̱he bi gon Chioza' xya c̱hele. Bibi wtobile' beṉ', kwenc̱he bi gaple doḻ' lao Chioza'. Ḻi si'xen c̱he ljwell-le, na' Chioza' si'xene' c̱hele.
38Ḻi we' beṉ' bi chyalljile' na' Chioza' yiyoṉe'n. Na' yiyoṉchle' dii xench, ka chon beṉ' chzanile' do yic̱hj do lallee kat' bi wi'e, chzoayaa chzoalline'n. Ḻa' kon ka chonle chzanile' we'le beṉ' bi de c̱hele, ka'kzan goni Chioza' le'.
39Na' bzoa Jesúza' to jempl, chi'e ḻegake': ―Ṉezicho bi gak to beṉ' lc̱hoḻ wc̱hi'e sto beṉ' lc̱hoḻ, ḻa' c̱hoptegake' lljabix̱gake' to ḻoo yech.
40Na' beena' chsed bi gak iṉe': “Chonch' ka beena' chli' chsedile' nad'.” Kat'ch yiyoll yido wsede', kana'chan gake' ka beena' bli' bsedile'ne'.
41’¿Bic̱he chwiazo' bic̱ha' yoo ḻoo jalao bish' ljwello'na' na' bi chile'ilo' kwagaa yoo ḻoo jalawo'na'?
42Shi bi chle'ilo' kwagaa yoo ḻoo jalawo'na', ¿nakra gono' yoo bish' ljwello'na': “Beṉshki yibej' bic̱ha' yoo ḻoo jalawo'na'”? ¡Beṉ' wxiye'! Zigaate bwia c̱ho'na' na' tech wwio' c̱he' bish' ljwello'na'.
43’Biga zoa to yag wen na' kwiazan dii bi nak wen, ni biga zoa to yag dii bi nak wen kwiazan dii nak wen.
44Ka ile'icho daa chbia to yag, na' chṉezicho bi yag daa. Yag yeshaa aga wbian yix̱wewa', na' ḻekzka' yag bisgaana' aga wbian uvana'.

Read San Lucas 6San Lucas 6
Compare San Lucas 6:27-44San Lucas 6:27-44