Text copied!
CopyCompare
Teyta Diospa Mushoq Testamentun - Marcos - Marcos 6

Marcos 6:5-38

Help us?
Click on verse(s) to share them!
5Tsemi marcanchoqa milagrucunatapis rurarqantsu. Antis juc ishque qeshyaqcunallatam yatar, yatar cachacätserqan.
6Tseno mana creyicuyaptinmi, Jesus peqantapis tapsicurerqan. Tsepitanam Jesus marcan marcan nunacunata yachatsicur purerqan.
7Tsepitanam Jesus chunca ishque (12) disipuluncunata qayecur, ishquepayan me tsepapis cacharqan. Y podernintam qorqan nunacunacho supëcunata qarcuyänanpaq.
8Y quenomi nerqan: —Ewarnin, ama ni imata apayanquitsu; sinoqa shucshullata apayanqui. Ama alporjata ni mircapata ni qelleta apayanquitsu.
9Yacaräyanqequi llanqiquicunallawan, y janequicunacho ratashniquicunallawan ewayanqui.
10Pipis wayinman posadatsiyäshuptiqui, tse wayillacho cacuyanqui tse marcapita eucuyanqequiyaq.
11Sitsun me marcaman chäyaptiquipis nunacuna chasquiyäshunquitsu, ni wiyayäshunquitsu; tsepeq eucurnin, chaquiquicunacho polbutapis tapsicuriyanqui. Tseqa Diospa castigun janancunachona quecanqan señalmi canqa. ˻Rasontam niyaq: Juisiu junaqchomi Sodoma y Gomorra marca nunacunata castiganqanpeq mas feyupa Dios pecunata castiganqa˼.
12Tsenam disipuluncuna jinantinpa ewar queno yachatsicuyarqan: —Mana alli rurenincunata wanacur, jutsata amana rurayënatsu —nishpa.
13Y atscaq nunacunapitam supëcunata qarquyarqan, y qeshyaqcunatam aseitiwan llushir, llushir ˻Teyta Diosman mañacur˼ cachacätsiyarqan.
14Tsenam alli rurenincunapeq Jesus allapa reqishqa ticracurerqan. Tsenam rey Herodis pepaq musyarerqan. Y nunacunanam queno niyarqan: —Bautisacoq Juantsunchi wanushqanpita cawarircamur, poderyoq car espantepaq milagrucunata rurecan —nir.
15Waquincunanam niyarqan: —Pëqa Eliasmi. Waquinnam niyarqan: —Pëqa Diospa une tiempu profetannomi —nir.
16Tseno niyanqanta Herodis musyarirninnam, nerqan: —Tse nunaqa peqanta roqutsir wanutsenqä bautisacoq Juanchi yä cawariramushqa —nir.
17Quenomi puntata pasacushqa carqan. Herodismi amigan Herodiasrecur Juanta cadenarcatsir carselman llawitsishqa carqan. Herodiastaqa wauqin Felipipa warmin quecaptinmi, wätaquicarqan.
18Tsemi Herodista Juan queno piñaparqan: —¡Wauqiquipa warminwan wätanacurnin, Leypa contranmi rurecanqui! —nir.
19Herodiasnam Juanta chiquir ime junaq carpis, wanutsinanpaq shuyaquicarqan. Peru manam puederqanraqtsu.
20Porqui wenan Herodismi imecanopapis Juanta tsaparqan pipis mana wanutsinanpaq. Jutsannaq alli ruraq nuna cashqanta musyarninmi, Juanta respetarqan. Tsemi yachatsicushqantaqa cushi, cushi wiyacurninpis, shonqunchoqa imano quetapis puederqantsu.
21Tsepitanam shuyashqan junaq chärerqan. Y quenomi carqan: Herodismi cumpliañunman combidarqan amiguncunata, mandacoq autoridacunata, ofisialnincunata y Galileacho presisaq nunacunata wayincho micupäcuyänanpaq.
22Tse miquicayanqanman yecurirmi, Herodiaspa shipashnin shumaq qatswaquicorqan. Tseta ricarmi, Herodis y tsecho llapan quecaqcuna allapa gustar cushicuyarqan. Tsemi tse shipashta Herodis queno nerqan: —Imecata mañamaptiquipis qoycushqequim.
23Mandacunqä marcapa pullanninta mañamaptiquipis, qoycushqequim. Y manam ulipashqequitsu; cumplishaqmi —nir.
24Tseno niptinnam, shipashqa coricorqan mamäninta queno tapoq: —Mamä, ¿Imatatan mañaquicü? —nir. Mamäninnam nerqan: —Mañequï bautisacoq Juanpa peqanta —nir.
25Tsenam shipashqa Herodisman cuticur nerqan: —Jinallacho bautisacoq Juanpa peqanta juc platucho qoycamë —nir.
26Tsenam rey Herodis allapa llaquishqa ticrarerqan; peru combidashqancunapa nopancho jurar änishqa carnam, negueta puederqantsu mañashqanta.
27Tsenam jinallacho juc soldaduta cacharqan Juanpa peqanta apamunanpaq. Soldadunam carselman ewar Juanpa cuncanta roqurïcur
28peqanta platucho aparcurnin, shipashta qoriyarqan, y shipashnam mamäninta qorerqan.
29Juanpa disipuluncunanam tseta musyarirnin, ewar ayanta apacurnin pampaquicuyarqan. ˻Tsenomi Juanwan pasacorqan.˼
30Jesuspa apostolnincunanam cutirir, yachatsicuyanqancunata y rurayanqancunata Jesusta willayarqan.
31Llutepa nunacuna elluquecuyaptinmi, pachata micuyänanllapaqpis tiempu carqantsu. Tsenam disipuluncunata nerqan: —Jamacurinapaq acu eucushun tsunyaqman —nir.
32Tsenam lanchaman lloqarcur, disipuluncunawan eucorqan tsunyaqman.
33Peru mepa euconqantapis atscaq nunacunam ricayarqan y reqiriyarqan. Tsemi me tse marcapitapis llutepa nunacuna Jesus ewanqanman llallipa llallir, pepita mas puntata chäriyarqan.
34Jesusnam chärir lanchapita yarpurir, tsecho atscaq nunacunata ricarerqan. Tsenam allapa ancuparqan, porqui mitseqninnaq üsha cuentam puriquicayarqan. Tsemi tuquilayapa pecunata yachatserqan
35Tardiyäquicuptinnam, disipuluncuna Jesusman witirirnin, queno niyarqan: —Tëte, tardiyäquicunnam. Que tsunyaqchoqa manam ni imapis cantsu.
36Que nunacunata witsiratsina itsa ewayanqancho pueblucunam char, imallatapis rantirir micuriyanman.
37Jesusnam nerqan: —Qamcunam pachanqa qarayänequi. Pecunanam niyarqan: —Que tsica nunapaqqa tinconqa qanchis quilla juc nuna uryapucur ganashqan qellewan tantata rantiyämuptï, ¡imaraqchi!
38Jesusnam nerqan: —¿Eca tantataq cayäpushunqui? Mä, ewar aberwayämï. Aberwarirnam, niyarqan: —Pitsqa tantawan ishque pescadullam can —nishpa

Read Marcos 6Marcos 6
Compare Marcos 6:5-38Marcos 6:5-38