Text copied!
CopyCompare
Xasasti talaccaxlan - SAN MARCOS - SAN MARCOS 6

SAN MARCOS 6:19-41

Help us?
Click on verse(s) to share them!
19Jaé pusca̱t ixuanicán Herodías y ni̱ ixacxilhputún Juan Bautista xlacata ixli̱huanini̱t la̱ ixta̱lama ixya̱stá. Siempre ixlacputzá la̱ tla̱n ixmákni̱lh, pero ni̱ ixtaka̱sa la̱ natlahuá.
20Xa̱huá Herodes ixcatzí xlacata Juan Bautista tla̱n cristiano ixuani̱t y ni̱tú ixkásat porque Dios ixma̱lakacha̱ni̱t. Ixlakatí ixkaxmata ixtachihuí̱n ma̱squi ni̱ lihua ixma̱kachakxí tú ixli̱chihui̱nán. Por eso ixli̱jucuaní tziná y ni̱ ixmakxtaka tú natlahuaní ixta̱cha̱t.
21Maktum quilhtamacú amá pusca̱t táka̱sli tú tla̱n ixputzama porque Herodes ca̱tlahuánilh aktum li̱lakastá̱n xanapuxcun ma̱paksi̱naní̱n y xalactali̱pa̱u lacchixcuhuí̱n tí ixtalama̱na nac Galilea.
22Ixli̱puntzú na̱ tánu̱lh nac fiesta istzuma̱t, tzúculh tantlí. Hua̱k tí ixtaya̱na aná talakáti̱lh la̱ tántli̱lh amá tzuma̱t. Entonces rey Herodes chuné huánilh: ―Caquimáksquinti la̱ta tú huix ma̱s lakati̱ya y nacma̱xqui̱yá̱n
23ma̱squi ixquimáksquinti lhu̱hua tíyat ni̱ma̱ cca̱ma̱paksí. La̱ta istzamacán tla̱n ma̱lacnú̱nilh nama̱xquí tú namaksquín y hua̱k takaxmatko̱lh.
24Amá tzuma̱t táxtulh y kalasquínilh ixna̱na: ―¿Tucu tla̱n xacmáksquilh quintu̱ti̱cú, pues hua̱k quima̱lacnú̱nilh? Xlá kálhti̱lh: ―Camáksquinti cama̱xquí̱n ixakxaka Juan Bautista.
25Amá tzuma̱t tanu̱pá y huánilh rey Herodes: ―Clacasquín chí tuncán quima̱xqui nac aktum pula̱tu ixakxa̱ka Juan Bautista.
26Herodes lakapútzalh pero ni̱ lá takalhpú̱spitli porque tla̱n ixli̱ta̱yani̱t nama̱xquí tú ixmaksquín, xa̱huá ixamigos hua̱k ixtakaxmatni̱t.
27Ma̱lakácha̱lh cha̱tum soldado xlacata nali̱miní ixakxa̱ka Juan.
28Amá soldado alh cpu̱la̱chi̱n ní ixtanu̱ma Juan y pixcá̱cti̱lh. Acxni makni̱ko̱lh múju̱lh ixakxa̱ka nac aktum pula̱tu la̱ ixma̱paksi̱cani̱t, alh ma̱xquí rey Herodes, y xlá má̱xqui̱lh amá tzuma̱t, y xlá ma̱xqui̱pá ixna̱na la̱ ixuanini̱t.
29Acxni tacátzi̱lh tí ixtakaxmatni̱t la̱ ixca̱ta̱chihui̱nani̱t Juan Bautista, támilh tatiyá xaní̱n y tamúju̱lh.
30Ni̱ ixli̱maka̱s ixapóstoles Jesús taqui̱táspitli y tali̱ma̱kalhchihuí̱ni̱lh la̱ta tú ixtatlahuani̱t y la̱ta tú ixtali̱chihui̱nani̱t.
31A̱stá̱n Jesús ca̱huánilh: ―Chí ca̱huí jaxá̱u a̱lacatunu ana ní ni̱tí naquinca̱kaxculiyá̱n. Yaj lá li̱pa̱xáu ixtahua̱yán porque puntzuntín ixmincán acxilhcán Jesús y ma̱squi lhu̱hua ixtaaná, tunu ixtachimpará.
32Jesús ca̱ta̱táju̱lh ixdiscípulos nac barco y táalh pakán ní ni̱ lama cristianos.
33Pero lhu̱hua talakápasli Jesús acxni alh y ta̱xcátzi̱lh pakán ní ixama cha̱n. Lhu̱hua tatakókelh xala cani̱hua ca̱lacchiquí̱n y xlacán pu̱la tácha̱lh ya̱ para ixchá̱n Jesús.
34Acxni tácutli nac barco cá̱cxilhli aná tahuila̱na cristianos la̱ lactzu̱ borregos xata̱ktzanká̱n y ni̱ takalhí tí naca̱cuentaja. Xlá ca̱lakalhámalh y lhu̱hua tú ca̱li̱ma̱kalhchihuí̱ni̱lh.
35Cha̱lh smalankán ixdiscípulos talákmilh y chuné tahuánilh: ―Smalankaná y ni̱tí lama juú.
36Caca̱huani jaé cristianos catáalh taputzá tú natahuá juú lacatzú ca̱lacchiquí̱n, o tí talama̱na nac ixca̱tucuxtucán. Catatamá̱hualh simi̱ta porque ni̱ takalhí tú natahuá.
37Xlá ca̱kálhti̱lh: ―Mejor huixín caca̱ma̱huí̱tit. Xlacán takalhti̱nampá: ―Pero, ¿nicu nactiyayá̱u aktuy ciento denario tumi̱n xlacata nacli̱tama̱huayá̱u simi̱ta y nacca̱ma̱hui̱yá̱u?
38Jesús ca̱kalasquimpá: ―Capítit acxilá̱tit. ¿Nicu macli̱t simi̱ta li̱taná̱tit? Acxni tá̱cxilhli takálhti̱lh: ―Cli̱miná̱u macquitzis simi̱ta y tantuy tamakní.
39Jesús ca̱huánilh cristianos catatahui pu̱tunu nac ca̱tiyatni.
40Huí tí tatahui íta̱t ciento cristianos la̱ta pu̱tunu y huí tí katunu ciento.
41Ca̱chípalh amá macquitzis simi̱ta y tantuy tamakní, láca̱lh nac akapú̱n, pa̱xcatcatzí̱nilh Dios amá tahuá. A̱stá̱n ca̱lakchékelh y ca̱má̱xqui̱lh ixdiscípulos xlacata natama̱kpitziní cristianos.

Read SAN MARCOS 6SAN MARCOS 6
Compare SAN MARCOS 6:19-41SAN MARCOS 6:19-41