Text copied!
CopyCompare
Jomepø Testamento - San Juan

San Juan 13

Help us?
Click on verse(s) to share them!
1Nømna'ṉ tyome'aj pascua søṉ. Jesusis myusu que nømna'ṉ ñu'c 'yora va'cø chu'ṉ nascøsi va'cø myaṉ Jyata ijtumø. Jesusis syungo'ñaj ñe' pyønda'm lo que ityajupø nascøsi. Nømna'ṉ syungo'ñaj de veras mumu jamacøtoya.
2Cu'taṉjeju'cam, yatzi'ajcu'is yac mijnay qui'psocuy Judas va'cø chi'ocuyaj Jesús 'yenemigo'is cyø'omo. Yøṉ Judas Simón Iscariote'is 'yunete.
3Jesusis myusu que Jyata'is chi' aṉgui'mguy mumu ticøsi. Y myusque'tu que tzu'ṉ Diosmø, y jiṉdi nø myaṉgue't chu'ṉumø.
4Cu'taṉjeju'cam, te'nchu'ṉu, chac vingøspø tyucu, pyøc tovaya, y vyajtøy chejcøsi.
5Jøsi'cam Jesusis tyejcøy nø' punchera'omo y nøcøtzo'tzu va'cø cyosche'yaj ñøtuṉdøvø y va'cø cyømojcayaj cyoso tovayaji'ṉ lo que vajtupøji'ṉ.
6Entonces nu'cu Pedrocø'mø, y Pedro'is ñøjay ndø Comi: ―Øjtzø mi Ṉgomi, ¿será mitz maṉba mi ndø cøtze'ay ø ṉgoso?
7Jesusis 'yaṉdzoṉu ñøjayu: ―Ji'n mi mus yøti lo que ti nø ndzøjcu. Pero maṉba mi mus jøsijcam.
8Pero Pedro'is ñøjayu: ―Øjtzi nunca ji'n ma mi ndø cøtze'ay ø ṉgoso. Jesusis 'yaṉdzoṉu: ―O'ca ji'n mi ṉgøtze'aye, ji'n ma mi it øtzji'n.
9Simón Pedro'is ñøjayu: ―Øjtzø mi Ṉgomi, u na's saṉ ø ṉgoso tø cøtze'aye, sino también tø cøtze'ay ø ṉgø' y ø ṉgopac.
10Y Jesusis ñøjayu: ―O'ca i tziṉu'am, ji'ndyet pyena va'cø yac tziṉvøjøtzøcø mena'como. Namas que cyoso va'cø yac tze'a y tzø'pya cøvajcupø tyumø coṉña. Y mitzta'm ṉgyøvajcøtyamu'am, pero ja mumu mi ṉgyøvactamø.
11Jetse nømu porque Jesusis myusu i'is maṉba chi'ocuyaje, y por eso nømu: “Ja mumu mi ṉgyøvajcøpø'tamø”.
12Entonces cyøtze'ayaju'cam cyosota'm, jøsijcam myesque't tyucu, po'csque'tu, y ñøjayaju: ―¿A ver o'ca mi mustamba ti ndzøjcøjtzi?
13Mi ndø nøjatyamba: “Ø mi Maestrota'm, ø mi Ṉgomita'm”. Y vøjti jetse mi ndø nøjandyamba. Porque øjche viyuṉse mi ndø Maestrota'm y mi ndø Ṉgomita'm.
14Como øjchøṉ mi ndø Comita'm y Maestrota'm, y øtz ṉgøtze'atyam mi ṉgosota'm, entonces vøjø jetseti igualti va'cø mi ndzøctaṉgue'ta va'cø na ñø ṉgøtze'atyandøj mi ṉgoso.
15Jetse mi isindzi'tamu va'cø mi ndzøctamø jujche øtz mi ndzøjcatyamuse.
16Viyuṉse mi nøjandya'mbøjtzi: tum coyospapø ji'n más myøja'ṉombø que cyomi. Y tum nu'cscuy ji'n myøja'ṉombø como cyø'vejupø'is.
17Como mi mustamba lo que øtz mi ndzajmatyambapø, mi 'yomba ijtamba o'ca mi ndzøctamba jetse.
18”Lo que jujche øtz ndzambase, ji'n mumu mi jendzeta'm. Muspøjtzi i ṉgøpi'ṉøjtzi. Pero tiene que va'cø tyucø jujche ijtuse jachø'yupø Diosis libru'omo. Jen chamba: “Cu'tpapø øtzji'n yachvitu' øtzcøsi”.

19Yøti nø mi ndzajmatyam vi'nati jujche ma tuqui, entonces cuando jujchøc jetse tucpa, maṉba mi va'ṉjamdame que øj chøṉø Diosis cø'vejupø.
20Viyuṉse mi nøjandya'mbøjtzi, o'ca mi mbøjcøchoṉba øtz ṉgø'vejupø, entonces misma hora mi ndø pøjcøchoṉgue'tpa ndøvø. Y o'ca mi ndø pøjcøchoṉba, misma hora mi mbøjcøchoṉgue'tpa cø'vejupø'is øjtzi.
21Jesusis chamu jetse y después maya'co'nu y nu'c choco'yomsye'ṉom toya. Y ñøjmayaju: ―Viyuṉse mi nøjandya'mbøjtzi; it mijtzomda'm tum maṉbapø'is tzi'ocuyaje.
22Y ñøtuṉdøvø na ñø a'myajtøju, nømdina'ṉ qui'psyaju: “¿I'se ma chi'ocu'yaje?”
23Y ijtuna'ṉ tum ñøtuṉdøvø Jesusis syungomø'nupø. Tome po'csu Jesuscø'mø y jetcøs te'tzu.
24Por eso Simón Pedro'is chøjcay seña je nøtuṉdøvø va'cø 'yaṉgøva'c Jesús a ver iye nø chamupø.
25Y Jesuscøs cyøte'tzupø'is ñøjayu: ―Ø mi Ṉgomi, ¿i'is maṉba mi ñchi'ocuyaje?
26Jesusis 'yaṉdzoṉu ñøjayu: ―I ndzi'pøjtzi pan matzcønuṉupø, ji'quisete. Entonces Jesusis myatzcønuṉ pan y chi' Judas Iscariote, Simo'nis 'yune.
27Cuando cyu'tujcam pan, Satanás tøjcøy Judasis choco'yomo. Entonces Jesusis ñøjay Judas: ―Tzøc jø'nøti lo que maṉbapø mi ndzøqui.
28Mesacø'mø po'csyajupø, ni i'is ja cyønøctøyøy ticøtoya jetse ñøjay Judas.
29Como Judasis 'yaṉnecpana'ṉ tumin, vene'ṉomo cyomo'yaju que Jesusis ñøjayu: “Ma juy lo que ndø sundambapø para søṉgøtoya”, o va'cø chi'yaj tumin pobre.
30Judasis cyu't pan y put a'ṉgomo; y tzu'imna'ṉ
31Entonces maṉu'jcam Judas, Jesús nømu: ―Øjchøṉ mumu Pø'nis Tyøvø, yøti maṉba istøj ø møja'ṉo'majcuy aunque ma'ṉbø ca'e. Y por øtzpit maṉba istøj Diosis myøja'ṉo'majcuy.
32Como Diosis myøja'ṉo'majcuy nø istøj øtzpit, jetse Diosis nø yac istøj ø møja'ṉo'majcuy y prontoti maṉba istøje.
33Ø mi unenda'm, usyaṉ hora na matøc it mitzji'ṉda'm. Maṉba mi ndø me'tztame, pero jut ma'ṉbøjtzi, ji'n mus mi mya'ṉøtyamø. Jetse ⁿnøjayajøjtzi Israel pønda'm, y jetse mi nøjandyaṉgue'tpa mijtzi yøti.
34Mi ndzajmatyaṉgue'tpøjtzi jomepø aṉgui'mguy; hay que va'cø mi na syundandøj mi ne'ṉgomda'm. Jujche mi sundamba øjtzi, jetse va'cø mi na syundandøjque'ta mi ne'ṉgomda'm.
35O'ca mi na syundandøjpa, jetse aunque i'is maṉba myusyaje que viyuṉsye mitz ø mi nønduṉdøvøta'm porque na mi ñø sundandøjpa aṉcø.
36Entonces Simón Pedro'is ñøjayu: ―Ø mi Ṉgomi, ¿jut nø mi myaṉu? Jesusis 'yaṉdzoṉu ñøjayu: ―Jut ma'ṉbøjtzi, ji'n mus maṉ mi ndø pa't yøti, pero maṉba mi ndø pa't jøsijcam.

37Pedro'is ñøjayu: ―Ø mi Ṉgomi, ¿ti'ajcuy ji'n mus maṉ mi mba't yøti? Øtz dispuesto va'cø ca'ø mitzcøtoya.
38Jesusis 'yaṉdzoṉu: ―¿Viyuṉsyejacsque't mi ñchamba que mitz dispuesto va'cø mi ṉgya'ø para øtzcøtoya? Viyuṉse mi nøja'mbøjtzi que antes que vejpa ṉgaylu, tu'cañac maṉba mi ndø cøsutzi.