20Pus huá chú xpa̠lacata aquit cca̠li̠ma̠tasani̠nán la̠qui̠ huixinín naquila̠lakapasá̠hu y nacatzi̠yá̠tit pi̠ aquit cli̠tachi̠ni̠t caj xpa̠lacata ckalhkalhi̠ma y cca̠najlay hua̠ntu̠ na̠ xli̠hua̠k quili̠talakapasnicán israelitas xtaca̠najlay pi̠ Dios naca̠ma̠lacastacuani̠y ni̠n nac ca̠li̠ní̠n, pus huá chú xpa̠lacata ma̠squi chuná quili̠macachi̠cani̠t cadenas.
21Ama̠ko̠lh lacchixcuhuí̠n chiné takalhtí̠nalh: —Aquinín ni̠tu̠ quinca̠lakchimá̠n carta xalac Judea antanícu naquinca̠li̠ta̠kalhchuhui̠nancaná̠n tícu huix, y ma̠squi na̠ tamini̠tanchá nac Jerusalén makapitzí̠n cristianos ni̠tu̠ quinca̠li̠ta̠kalhchuhui̠namá̠n para túcu ni̠tlá̠n tlahuani̠tampi antá.
22Aquinín clacasquina̠huá naquila̠huaniyá̠hu xanícu huix luu maktapeksi̠ya y túcuya̠ talacapa̠stacni huix kalhi̠ya, porque aquinín ccatzi̠yá̠hu pi̠ xli̠hua̠k hua̠nti̠ tali̠pa̠huán Jesús la̠tachá nícu ma̠rí ca̠si̠tzi̠nicán y ni̠ ca̠ucxilhputuncán.
23Xlacán tali̠lhcá̠nilh aktum quilhtamacú la̠qui̠ naca̠ta̠kalhchuhui̠nán, acxni̠ lákcha̠lh a̠má quilhtamacú luu lhu̠hua cristianos tatamacxtúmi̠lh antanícu xuí Pablo. Xlá tzúculh ca̠ma̠kalhchuhui̠ni̠y cristianos, chunatá la̠ta tixkákalh hasta tzi̠suanko̠lh xca̠ma̠lacapu̠tuncuhui̠nima la̠ta lácu Dios xma̠lacatzuqui̠putún xasa̠sti xli̠ma̠peksí̠n nac xlatama̠tcán hua̠nti̠ tali̠pa̠huán, y antá xquilhpa̠i̠ma nac li̠kalhtahuaka hua̠ntu̠ xamaká̠n titzokchá Moisés xa̠hua profetas xlacata hua̠ntu̠ xámaj tlahuay Jesús.
24Lhu̠hua hua̠nti̠ tali̠pá̠hualh Jesús caj xpa̠lacata hua̠ntu̠ xca̠huanima Pablo, pero makapitzí̠n ni̠ taca̠nájlalh.
25Ama̠ko̠lh cristianos ni̠ acxtum tacátzi̠lh y tatapajpítzilh, tampu̠tiy tatáxtulh, y acxni̠ aya xtataxtumá̠nalh la̠qui̠ nataaná nac xchiccán Pablo chiné ca̠huánilh: —Hua̠ntu̠ Espíritu Santo tima̠lacpuhuá̠ni̠lh profeta Isaías la̠nchú nac eé quilhtamacú aya kantaxtuparani̠t.
26Porque Isaías chiné tica̠huánilh xalakmaká̠n quili̠talakapasnicán: Huixinín pimpá̠tit kaxpatá̠tit quintachuhuí̠n, pero ni̠túcu catiakatá̠kstit; ma̠squi lacahua̠naná̠tit qui̠taxtuy cumu la̠mpara ni̠tu̠ ucxilhpá̠tit.