Text copied!
CopyCompare
Jomepø Testamento - Apocalipsis

Apocalipsis 16

Help us?
Click on verse(s) to share them!
1Entonces ma'nøjtzi pømipø ote masandøjcomo onbujtupø. Ñøjayaju cu'yapyø angeles: ―Maṉdamø y octectam nascøsi mi ndasa, lo que tiji'ṉ maṉba cyastigatzøcyaj Diosis pøn.
2Y vinbø angeles maṉu y 'yoctec tyaza nascøsi. Y jicsye'c yach putzi'is cyøna'yøyaj pøn. Putzi topya y møsycuy quenba. Jetsepø putzi'is cyøna'yøy mumu pøn ñø'ijtu'is nachcupø copø'nis myarca, y cyøna'tzøyajupø'is copøn dzøqui jic copønse quenbapø.
3Entonces metzcu'yajcuy angelesis 'yoctec tyaza majromo. Y nø' nø'pin vitu'u, como ca'upø'is ñø'pinse tujcu, y mumu ti ijtuse quenbapø majromo ca'pø'yaju.
4Entonces tu'ca'yajcuy angelesis 'yoctec tyaza aunque jutipø nø'cø'mø, møjapø nø'cø'mø y vyombamø nø'. Y nø'pinvitu'que'tupøtite je nø'.
5Jicsye'øc ma'nøjtzi nø'is 'yangeles nømu: ―Øjtzi mi Ṉgomi, vøjpø justicia'ajcuy mi ndzøcpa. Mitz mi ⁿijtu yøti y de por si na mi ⁿijtuti y maṉba mi ⁿiti; mitz myasanbøte. Vøjpø justicia'ajcuy mi ndzøcpa nø' va'cø mi yac nø'pin vitu'a, jetsepø va'cø yac to'ṉyajø.
6Porque jic pø'nis yac jø'tayaju aṉcø vøjpø pø'nis ñø'pin y tza'maṉvajcoyajpapø'is ñø'pin; por eso vøj va'cø mi ndzi'yaj nø'pin va'cø tyo'ṉyajø. Pues jetse syunba va'cø chøctøjø.
7También ma'nøjtzi nø ñømupø altarcø'mø: ―Ø Ṉgomi Dios, mumu ti muspa mi ndzøcø, viyuṉsye viyuṉbø justicia'ajcuy mi ndzøcpa.
8Entonces macsycu'yajcuy angelesis 'yoctec tyaza møji jamacøsi y más pømi yac sø'ṉu va'cø pyoṉyaj pøn.
9Y pøn pyoṉbø'yaj pømipø nutzcø'is, y cyø'o'nøyaj Dios porque Diosis cyojtayaj jetse castigo eya cuentata'mbø. Pero ja qui'psvitu'yajø. Ja chacyaj yatzitzoco'yajcuy nø chøcyajuse, ja vyøcotzøcyaj Dios.
10Entonces mosa'yajcuy angelesis 'yoctec tyaza møsyaṉbø copø'nis 'yangui'mba po'cscucyøsi. Y cyo'aṉjajme'omo pi'tzø'ajnømu y pø'nis cyø'syaj tyotz toyapit porque ñø'ityajuna'ṉ vøti toya.
11Y cyø'o'nøyaj tzajpomopø Dios porque ñø'ityajuna'ṉ toya, ñø'ityajuna'ṉ putzi. Y ja qui'psvitu'yajø, ja chacyaj yatzitzoco'yajcuy nø chøcyajuse.
12Entonces tujta'yajcuy angelesis 'yoctec tyaza møjapø nø'cø'mø ñøyipø'is Eufrates. Y jicsye'c tøtz je nø', jiṉ va' mus cyøtyajø aṉgui'mba jama putcucyøsi tzu'ṉyajupø.
13Y entonces ⁿisøjtzi tu'cay yatzi'ajcuy nacse queñajpapø. Tum nømna'ṉ pyujtu serpiente'is 'yaṉnaca'omo, tum nømna'ṉ pyujtu na'ṉchaṉbø copø'nis 'yaṉnaca'omo, y tum nømna'ṉ pyujtu sutzpapø tza'maṉvajcopyapø'is 'yaṉnaca'omo.
14Porque je nac yatzi'ajcu'ise 'yespirituta'm y chøcyajpa milagro'ajcuy. Putyajpa maṉyajpa aunque jutpø aṉgui'mba ityajumø mumu nascøsi va'cø yac tu'myajø va'cø ñøquipyaj Dios jic møja'ṉombø jama'omo, cuando Diosis mumu ti muspapø'is chøcø, je'is maṉba isindzi jujche maṉba ñøquipi.
15Y mandøj nø ñømupø: “Tzøjcay cuenda øtz joviseti maṉbø mini como minbase nu'mbapø. Contento tzø'yajpa cuando mi'nbøjtzi o'ca ji'n 'yøṉgusyuñaje, y o'ca tyoya'nøyajpa tyucu, jana vyityaj jana tucu, va'cø jana cyøtza'ajyaj vyin”.
16Y yac tu'myaj aṉgui'myajpa je lugaromo ñøyi'ajupø'is hebreo ote'omo Armagedón.
17Entonces cu'ya'yajcuy angelesis 'yoctec tyaza sava'omo. Y put maya'aṉbø ote tzajpompø masandøjcomo ijtumø Diosis 'yaṉgui'mguy po'cscuy. Nømu: ―Tujcu'am.
18Entonces ne'mnømu, pømi a'ṉøñømu y rayu a'ṉøyu; y cøt pømipø nasa micscø. Desde ijtzotznøm nascøsi, nunca ja o cøt jetse pømipø nasamicscø. Yøti más pømi cøjtu.

19Y tu'cay ve'nu je møja cumguy. Y mumu nascøsta'mbø cumguy ju'mbø'yaju, y Diosis jyajmutzøjcu myøja'ṉombø Babilonia cumguy va'cø cyastigatzøcø, va'cø yac toya'is vøti porque vøti qui'syca'pana'ṉ Dios.
20Mumu cucnas cøvøṉbø'yaju, ja cyejyajø'am, jetseti cotzøc ja cyejyajque'ta'm.
21Y pøngøs quec møjapø tzatuj tzajpom tzu'ṉupø tum guintalsye'ṉom jemetzta'mbø, y pø'nis cyø'o'nøyaj Dios porque jetseti yac toya'isyaj tzatuji'ṉ, porque vøti toya'isyaju.