Text copied!
CopyCompare
Ri c'ac'ac' Testamento pa kach'ab'al - SAN LUCAS

SAN LUCAS 22

Help us?
Click on verse(s) to share them!
1Y xa cierca chic ri k隇宨j richin ri namak隇宔j Pascua, antok nic隇寀x ri sim铆ta ri manak levadura riq隇寀in.
2Y ri principales sacerdotes y ri achi隇宎隇 escribas niquicanuj ri chica manera niqui隇宎n chi niquiquimisaj ri Jes煤s. Pero xa niquixi隇宨j-qui隇 chiquivach ri vinak.
3Y ri Judas, jun chiquivach ri i-doce (cab隇宎lajuj) ru-disc铆pulos ri Jes煤s, ri x隇宔隇寈 je隇 Iscariote cha, xuoc ri Satan谩s pa r谩nima.
4Rumare隇 x隇宎 quiq隇寀in ri principales sacerdotes y quiq隇寀in je隇 ri qui-jefes ri nca隇宑hajin ri templo, y xu隇宔j chica che隇宭 xtu隇宱n chi nujach ri Jes煤s pa quik隇宎隇.
5Y ijeje隇 xa隇宷uicuot antok xca隇寈aj re隇, y xquisuj miera cha.
6Y jaja隇 xu隇宱n ri trato y ja nucanuj chica manera nu隇宱n chi nujach ri Jes煤s antok man quimaluon ta qui隇 vinak riq隇寀in.
7Xalka ri k隇宨j richin nic隇寀x ri sim铆ta ri manak levadura riq隇寀in, y antok nic隇宎tzin je隇 chi nca隇宷uimisas ri alaj tak ovejas richin ri Pascua.
8Ri Jes煤s xa隇宺utak-el ri Pedro y ri Juan, y xu隇宔j-el chica: Quix隇宨n, tichojmij ri xtakac隇寀x chupan ri Pascua.
9Y ri ica隇寉e隇 disc铆pulos xquic隇寀tuj cha: 驴Pache隇 navajo-ve chi nakachojmij?
10Y ri Jes煤s xu隇宔j chica: Antok xquixuoc pa tanamet Jerusal茅n, chire隇 xtic隇寀l jun ache ruc隇寀an ya隇 chupan jun c谩ntaro. Quix隇宨n chirij hasta ri jay pache隇 xtuoc-ve.
11Y ti隇宔j cha ri tata隇宩 chupan ri jay re隇: Ri Maestro ru隇宔隇宯-pa: 驴Pache隇 c隇宱-ve ri cuarto ri pache隇 ni隇宎n-ve ri va隇宔n richin ri Pascua quiq隇寀in ri nu-disc铆pulos? quixcha隇 cha.
12Y ri tata隇宩 re隇 xquixruc隇寀aj ruca隇宯 piso ri rachuoch. Y chire隇 c隇宱 jun cuarto nem rupan ri chojmin chic ri rupan; chire隇 tib隇宎na-ve ri chica xtakac隇寀x richin ri Pascua, xcha-el chica.
13Y ri disc铆pulos re隇 xa隇宎. Y inche隇宭 ri ru隇宔隇宯-el ri Jes煤s chica, can quire隇 xb隇宎nataj. Y ijeje隇 can xquichojmij nojiel ri nic隇宎tzin chica richin ri Pascua re隇.
14Y antok xalka ri huora, ri Jes煤s y ri doce (cab隇宎lajuj) ap贸stoles xa隇宼z隇寀ye-apa chirij ri mesa.
15Y ri Jes煤s xu隇宔j chica: 隆Alt铆ra nurayin-pa chi antes chi nquicon, nquiva隇 iviq隇寀in chupan va jun Pascua va!
16Ruma ni隇宔j chiva chi man chic xquiva隇 ta chupan jun chic Pascua, hasta c隇宎 nu隇宱n cumplir chupan ri ru-reino ri Dios, c隇宎jare隇 xtin隇宎n chic.
17Y ri Jes煤s xuc隇宎n-apa ri copa, xuya隇 tiox b隇宎隇 cha ri Dios y xu隇宔j: Titz隇宎ma隇 y tikumu隇 ixvonojiel.
18Can ni隇宔j chiva chi man chic xtinkun ta ri ruya隇宭 ri uva, hasta c隇宎 ri ru-reino ri Dios xtipa.

19Y xuc隇宎n-apa jun sim铆ta y xuya隇 tiox b隇宎隇 cha ri Dios, y xuper y xuya隇 chica ri ru-disc铆pulos y xu隇宔j chica: Va, jare隇 ri nu-cuerpo ri xtijach pan i-cuenta ixre隇. Can tib隇宎na隇 cava siempre richin nquininataj.
20Y antok ya i-vi隇宯ak chic, ri Jes煤s xuc隇宎n-apa ri copa, y xu隇宔j: Jare隇 ri nuquiq隇寀iel ri xti隇宨n antok xquiquimisas. Riq隇寀in ri nuquiq隇寀iel, ja xtic隇宎choj ri c隇宎c隇宎c隇 pacto ri rajo隇宯-pa ri Dios chi nu隇宱n quiq隇寀in ri vinak, chi quire隇 ixre隇 nquixcolotaj.
21Y ri ache ri xtijacho vichin c隇宱-pa viq隇寀in chirij ri mesa.
22Can ketzij chi ri Xtak-pa chicaj chi xalax chi隇宨cajol can ni隇宎, ruma jare隇 ri ranun-pa pensar ri Dios chi nib隇宎nataj. 隆Pero juye隇 roch ri ache ri xtijacho richin! xcha隇 ri Jes煤s.
23Entonces ri ru-disc铆pulos ri Jes煤s ja xquib隇宨la-ka chiquivach chi chica chiquivach xta隇宯o re隇.
24Y ri disc铆pulos xa隇寉ovar-ka chiquivach ijeje隇 chi chica ri xtuoc m谩s nem.
25Pero ri Jes煤s xu隇宔j chica: Ri reyes quichin ri naciones, ruma ic隇宱 ri vinak pa quik隇宎隇, rumare隇 niquina隇 chi ijeje隇 ri i-cajaf. Y ri achi隇宎隇 ri c隇宱 qui-autoridad pa quive隇 ri vinak, can utzulaj tak achi隇宎隇 ni隇宔隇寈 chica.
26Pero chi隇宨cajol ixre隇 man quire隇 ta. Ruma ri m谩s nem chi隇宨cajol, can tub隇宎na隇 m谩s ch隇寀te隇宯. Y ri jun chivach ri nic隇寀jie隇 pan ive隇 ixre隇, tub隇宎na隇 inche隇宭 nu隇宱n ri nib隇宎no servir.
27Ruma, 驴chica ri m谩s nem, ja came ri c隇宱 chirij ri mesa, o ja ri nib隇宎no servir? 驴Man ja ta came ri c隇宱 chirij ri mesa? Pero inre隇 inc隇宱 chi隇宨cajol inche隇宭 ri nib隇宎no servir.
28Ixre隇 ixc隇宱 viq隇寀in chupan nojiel ri sufrimientos ri nuk隇宎san.
29Rumare隇, inre隇 xtinya隇 jun reino pan ik隇宎隇 inche隇宭 ri rub隇宎nun ri Nata隇 Dios chuva inre隇,
30richin quire隇 xquixva隇 y xtikun iya隇 viq隇寀in choch ri nu-mesa chupan ri nu-reino. Y ixre隇 xquixtz隇寀ye隇 chupan tronos chi nti隇宎n juzgar ri doce (cab隇宎lajuj) tribus richin ri Israel.
31Y ri Ajaf Jes煤s xu隇宔j je隇 cha jun chiquivach ri ru-disc铆pulos: Sim贸n, Sim贸n, ni隇宔j chava chi ri Satan谩s ya xixruc隇寀tuj richin xquixru隇宱n tentar. Nrajo隇 nquixrusiluoj inche隇宭 ni隇宎n cha ri trigo.
32Pero inre隇 ya xin隇宎n orar pan a-cuenta, chi quire隇 atre隇 xtacukub隇宎隇 ac隇寀隇寈 viq隇寀in siempre. Can xcaka pa ruk隇宎隇 ri Satan谩s. Pero antok ya at-k隇宎xnak chic chupan re隇, xca隇宼o隇 ri nic隇宎j chic nu-disc铆pulos chi quire隇 xtiquicukub隇宎隇 quic隇寀隇寈 viq隇寀in siempre, xcha隇 ri Jes煤s.
33Y ri Sim贸n xu隇宔j cha: Ajaf, xa atre隇 xcatuc隇寀ax pa c谩rcel, inre隇 je隇 nqui隇宎 aviq隇寀in. Y xa xcaquimisas, inre隇 je隇 nquicon aviq隇寀in, xcha隇.
34Y ri Jes煤s xu隇宔j cha: Pedro, inre隇 ni隇宔j chava chi chupan va ak隇宎隇 va, maja隇 titzirin-pa ri mama隇, antok atre隇 oxe隇 yan mul ta隇宔j chica ri nca隇宑隇寀tun chava, chi man avata隇宯 ta noch, xcha隇 ri Jes煤s cha ri Pedro.
35Y ri Jes煤s xuc隇寀tuj chica ri ru-disc铆pulos: Antok xixtak-el y man xinvajo隇 ta chi xivuc隇寀aj i-buolsa, ni i-miera, ni jun chic par ixajab隇, 驴c隇宱 xu隇宱n falta chivach? xcha隇 chica. Y ijeje隇 xqui隇宔j: Man jun.
36Y ri Jes煤s xu隇宔j chica: Pero vacame ri c隇宱 ru-buolsa, tuc隇寀aj. Ri c隇宱 ru-miera, tuc隇寀aj je隇. Y ri manak ru-espada, tuc隇宎yij ri ru-capa ri nuk隇寀隇宩 y tulak隇宱隇 jun.

37Quire隇 ni隇宔j chiva, ruma chi nu隇宱n cumplir ri nu隇宔j chupan ri ruch隇宎b隇宎l ri Dios ri tz隇宨b隇宎n can. Chire隇 nu隇宔j: Inche隇宭 jun aj-b隇宎noy-ch隇宱隇宩 x隇宎n cha. Quire隇 ri tz隇宨b隇宎n can. Y xtu隇宱n cumplir nojiel ri tz隇宨b隇宎n can chuvij, xcha隇 ri Jes煤s.
38Y ri disc铆pulos xqui隇宔j cha ri Jes煤s: Ajaf, vave隇 c隇宱 ca隇寉e隇 espadas. Y ri Jes煤s xu隇宔j chica: Xa riq隇寀in re隇, xcha隇.
39Antok ri Jes煤s xiel-el chire隇, x隇宎 c隇宎 ri pache隇 can ti隇宎-ve siempre, choch ri juyu隇 Olivos. Y ri ru-disc铆pulos i-b隇宎nak chirij.
40Y antok xb隇宎ka chupan ri lugar re隇, xu隇宔j chica: Tib隇宎na隇 orar richin chi man quixtzak chupan ri tentaci贸n.
41Y ri Jes煤s x隇宨n chic apa jub隇宎隇 chiquivach, y xxuquie-ka chi nu隇宱n orar.
42Y nu隇宔j chupan ri ru-oraci贸n: Nata隇, xa atre隇 navajo隇, chi man ta nik隇宎saj ri sufrimiento; pero man ta隇宎n ri nivajo隇 inre隇, xa ja ri navajo隇 atre隇, xcha隇.
43Y jun 谩ngel ri patanak chicaj xuc隇寀t-ri隇 choch, chi xalruya-ka ruchuk隇宎隇.
44Y alt铆ra nik隇宎xo r谩nima ri Jes煤s. Rumare隇 riq隇寀in nojiel r谩nima nu隇宱n orar. Y ri ya隇 ri ntiel chirij inche隇宭 nima隇宬 tak gotas quic隇 ri nca隇宬a pan ulief.
45Antok ri Jes煤s xpalaj-pa pache隇 xucul-ve nu隇宱n orar, xpa c隇宎 quiq隇寀in ri ru-disc铆pulos, y xa隇宭rila隇 xa nca隇寁ar, ruma nca隇宐隇宨suon.
46Y ri Jes煤s xu隇宔j chica ri ru-disc铆pulos: 驴Karruma nquixvar? Quixpalaj y tib隇宎na隇 orar richin chi man quixtzak chupan ri tentaci贸n.
47Y c隇宎 nitzijuon ri Jes煤s, antok xa隇宭ka iq隇寀iy vinak riq隇寀in. Y ri jun chiquivach ri doce (cab隇宎lajuj) disc铆pulos ri rub隇宨nan Judas, jare隇 ri k隇宎xnak-pa chiquivach ri vinak re隇. Y ri Judas xjiel-apa riq隇寀in ri Jes煤s chi xutz隇寀b隇宎j ruchi隇.
48Entonces ri Jes煤s xu隇宔j cha: Judas, 驴xatz隇寀b隇宎j ri Xtak-pa chicaj chi xalax chi隇宨cajol, chi najach pa quik隇宎隇 ri itziel nca隇宼z隇宎to richin? xcha隇 ri Jes煤s cha.
49Y antok ri disc铆pulos xuya隇 cuenta chiquivach ri chica ri xtib隇宎nataj, xqui隇宔j cha: Ajaf, 驴nkojoyovar quiq隇寀in cha espada? xa隇宑ha隇.
50Y jun chiquivach ri disc铆pulos xusoc ri ru-esclavo ri sacerdote ri m谩s c隇宱 ruk隇宨j, y xralasaj-el ri ruxiquin derecha.
51Y ri Jes煤s xu隇宔j chica ri ru-disc铆pulos: Man jun chic chica ti隇宎n. Ca隇宑隇寀jie隇 chire隇. Y xpa jaja隇 xutz隇宱m ri ruxiquin y xu隇宱n sanar.
52Y ri Jes煤s xu隇宔j chica ri principales sacerdotes, ri qui-jefes ri nca隇宑hajin ri templo, y ri mama隇宎隇 tak achi隇宎隇 ri niqui隇宎n gobernar, ri i-patanak tz隇宎moy-richin: 驴Ixre隇 ix-patanak inche隇宭 chirij jun alak隇寀on; mare隇 ic隇宎mun-pa chie隇 y espadas?
53Can k隇宨j-k隇宨j xic隇寀jie隇 iviq隇寀in pa templo y man jun kax xi隇宎n chuva. Pero ja huora va ri yo隇宯 chiva ixre隇, chi ja ri k隇宎ku隇宯 ri nich隇宎cuon, xcha隇 ri Jes煤s.
54Xquitz隇宱m-el y xquic隇寀aj c隇宎 chirachuoch ri sacerdote ri m谩s c隇宱 ruk隇宨j. Y ri Pedro b隇宎nak chirij, pero c隇宎 naj c隇宱 can.

55Y chire隇 pa nic隇宎j ri chojay, xquib隇宱x k隇宎k隇 y xa隇宼z隇寀ye隇 chirij. Y ri Pedro je隇 xtz隇寀ye-apa chiquicajol.
56Y jun xtan aj-chi-ic隇 richin ri sacerdote ri m谩s c隇宱 ruk隇宨j, antok xutz隇宎t ri Pedro tz隇寀yul chire隇 rumak隇寀on-ri隇, xutz隇宎t otz y xu隇宔j: Va ache va rach隇宨l je隇 ri Jes煤s, xcha隇.
57Pero ri Pedro man xu隇宔j ta ri ketzij, ruma xu隇宔j: Xtan, inre隇 man vata隇宯 ta roch, xcha隇.
58Y c隇宎 jub隇宎隇 oc tiempo tak隇宎x, antok c隇宱 chic jun ri xtz隇宎to chic pa ri Pedro, y xu隇宔j cha: Atre隇 at jun chiquivach ri ic隇宱 riq隇寀in ri Jes煤s, xcha隇 cha. Y ri Pedro xu隇宔j: Ache, man inre隇 ta, xcha隇.
59Jun la隇宬 huora tak隇宎x, c隇宱 chic jun ri x隇宔隇宯 chirij ri Pedro: Ri ache va, ketzij chi rach隇宨l je隇 ri Jes煤s, ruma aj-Galilea, xcha隇.
60Y ri Pedro xu隇宔j cha: Ache, man vata隇宯 ta chica ri na隇宔j. Y c隇宎 nich隇宱隇 ri Pedro antok ri mama隇 xtzirin-pa.
61Y ri Ajaf Jes煤s xtzu隇宯 can chirij y xutz隇宎t-pa ri Pedro. Y ri Pedro xalka paro隇 ri tzij ri ru隇宔隇宯 ri Ajaf cha: Antes c隇宎 maja隇 titzirin-pa ri mama隇, antok atre隇 oxe隇 yan mul ta隇宔j chica ri nca隇宑隇寀tun chava, chi man avata隇宯 ta noch.
62Y ri Pedro xiel-el juviera y xuok隇 amargamente.
63Y ri achi隇宎隇 ri i-chajiyuon richin ri Jes煤s nca隇宼ze隇宯 chirij y niquich隇宔y je隇.
64Y xquitz隇宎pij nak隇宎roch y xquipaj rutzub隇宎l y niquic隇寀tuj cha: Ta隇宔j chika: 驴Chica ri xch隇宎yo avichin? nca隇宑ha隇 cha.
65Y q隇寀iy je隇 pakon tak tzij ri niqui隇宔j cha.
66Antok xsakar-pa, xquimol-qui隇 ri mama隇宎隇 tak achi隇宎隇 ri niqui隇宎n gobernar chiquicajol ri israelitas, ri principales sacerdotes, y ri achi隇宎隇 escribas; ruma ijeje隇 ri autoridades quichin ri israelitas. Ri Jes煤s xuc隇寀ax chiquivach ijeje隇, y xquic隇寀tuj cha:
67Ta隇宔j chika: 驴Atre隇 ri Cristo? xa隇宑ha隇. Pero ri Jes煤s xu隇宔j chica: Xa ta ni隇宔j chiva chi inre隇, man ntinimaj ta.
68Y quire隇 je隇, xa ta c隇宱 ri nic隇寀tuj-apa chiva, ixre隇 man xti隇宔j ta pa chuva, y man xquinitzokopij ta el je隇.
69Pero desde vacame, ri Xtak-pa chicaj chi xalax chi隇宨cajol, xtib隇宎tz隇寀ye隇 pa ru-derecha ri Dios ri nitiquir nu隇宱n nojiel.
70Y quinojiel xquic隇寀tuj cha ri Jes煤s: 驴Atre隇 ri Ruc隇宎juol ri Dios? xa隇宑ha隇. Y ri Jes煤s xu隇宔j chica: Ixre隇 nquix隇宔隇宯 chi inre隇, xcha隇 chica.
71Y ijeje隇 xqui隇宔j: Man chic nic隇宎tzin ta chi nalka jun chic chi nalru隇宔j chika chi man otz ta ri i-rub隇宎nun. Ruma ojre隇 mismo xkaxaj ri xu隇宔j, xa隇宑ha隇.