Text copied!
CopyCompare
Svenska Kärnbibeln - en expanderad översättning - Markus - Markus 8

Markus 8:14-34

Help us?
Click on verse(s) to share them!
14De lärjungarna hade glömt att ta med bröd antagligen på grund av det hastiga uppbrottet. De hade inte mer än ett bröd med sig i båten.
15Jesus varnade dem (gav dem följande uttryckliga befallning upprepade gånger): ”Håll ständigt ett vakande öga (urskilj, analysera) och akta er för fariséernas surdeg falska teologi och Herodes surdeg falska politik och världslighet!” Surdeg eller jäst i dagligt tal används genomgående i Bibeln för ondska och falska läror, som sprider sig långsamt och tyst, och påverkar allt det kommer i kontakt med. I parallellstället i Matt 16:12 är det uppenbart att det är fariséernas och saddukéernas falska ondskefulla lära som Jesus syftar på här. I 1 Kor 5:6-8 jämförs ondskan med surdeg i kontrast till renhet och sanning. Herodes surdeg syftar på Herodes Antipas ondskefulla politik och världslighet som bl.a. lett till Johannes Döparens död.
16Lärjungarna förstod inte att Jesus talade i bildspråk. De diskuterade med varandra om att de inte hade tagit med bröd.
17Jesus, väl medveten om detta, sade till dem: ”Varför diskuterar ni om det var på grund av att ni inte hade med er bröd? Har ni ännu inte fattat och förstått någonting? Är era hjärtan så hårda (fastlåsta i en sådan förstockelse)?
18Kan ni inte se fast ni har ögon och inte höra fast ni har öron? Jer 5:21, Hes 12:2 Kommer ni inte ihåg
19hur jag bröt de fem bröden åt de 5 000? Hur många mindre korgar som man hade för sin resa plockade ni då fulla med rester?” ”Tolv”, svarade de.
20Jesus fortsätter: ”Och efter de sju bröden till de 4 000, hur många stora korgar fulla med rester fick ni då?” ”Sju”, svarade de.
21Han sade: ”Förstår ni ännu inte?” Jesus hade inte talat om vanligt bröd utan syftade på fariséernas och Herodes ondska. Varför oroade de sig för bröd när de hade himmelens och jordens skapare i båten som redan flera gånger visat att han mirakulöst kunde försörja dem?
22Jesus kom till Betsaida vid norra delen av Galileiska sjön. Man förde en blind man till honom och bad att han skulle röra vid honom.
23Jesus tog den blinde mannen vid handen och ledde honom ut ur byn. Betsaida var en av de platser Jesus fördömde för dess otro, se Luk 10:13, så det är möjligt att Jesus behöver ta ut den blinde mannen ut från den miljön. Efter att Jesus hade spottat på hans ögon (upprepade gånger) frågade han honom: ”Ser du något nu?”
24Han såg upp och svarade: ”Jag ser människor, men de ser ut som träd som går omkring.”
25På nytt lade Jesus sina händer på hans ögon, och nu såg mannen klart (kunde fixera sin blick) och synen blev återställd och han kunde se allt tydligt på avstånd.
26Jesus skickade i väg mannen till hans hem och sade: ”Gå inte ens in i byn!” Det verkar som om Betsaida inte var mannens hem, utan han bodde på landsbygden eller i någon närliggande by.
27Jesus gick med sina lärjungar till byarna i trakten av Caesarea Filippi ett hedniskt område fyra mil norr om Gennesarets sjö. På vägen dit frågade han sina lärjungar: ”Vem säger folket att jag är?”
28De svarade: ”Johannes Döparen; men andra säger den stora profeten Elia som förväntades komma tillbaka i den sista tiden, se Mal 4:5, och andra en av profeterna.”
29Han frågade dem: ”Och ni, vem säger ni att jag är?” Då svarade Petrus: ”Du är Kristus (Messias, den Smorde).”
30Men Jesus förbjöd dem att säga det till någon.
31Därefter började Jesus undervisa dem för första gången om att Människosonen måste lida mycket (det är helt nödvändigt) och förkastas av de äldste och översteprästerna och de skriftlärda och att han måste dödas och uppstå efter tre dagar.
32Rakt på sak (öppet, så det inte kunde missförstås) talade han om detta. Då tog Petrus honom avsides och började tillrättavisa honom strängt.
33Men Jesus vände sig om och vände Petrus ryggen, och såg på sina lärjungar och tillrättavisade Petrus och sade: ”Gå bort ifrån mig, Satan! Det du tänker är inte Guds tankar utan människotankar.”
34Han kallade till sig folket och sina lärjungar och sade till dem: ”Om någon vill följa mig, måste han förneka sig själv (glömma bort sina egna själviska intressen) och ta sitt kors på sig och följa mig hålla sig till mig, följa mitt exempel, och om det behövs också lida för min skull.

Read Markus 8Markus 8
Compare Markus 8:14-34Markus 8:14-34