25Pues ayan inteꞌ ajcanseyaj tama uley e Moisés xeꞌ cꞌotoy tut e Jesús, war ubꞌijnu tuaꞌ umajres ani e Jesús y tamar era cay uyubꞌi tuaꞌ y che: —Niwinquiret, ¿tucꞌa ucꞌani tuaꞌ inche tuaꞌ inchꞌami e cuxtar xeꞌ machi tuaꞌ acꞌapa? che e ajcanseyaj tama uley e Moisés era.
26Y che e Jesús: —¿Tucꞌa chꞌar tzꞌijbꞌabꞌir tama uley e Moisés? ¿Tucꞌa oybꞌi net tamar? che e Jesús.
27Entonces sutpa ojron e ajcanseyaj tama uley e Moisés era y che: —Pues chꞌar tzꞌijbꞌabꞌir umen e Moisés que: “Yajtan ut Iwinquirar Dios taca tunor iwalma, y taca tunor icuxtar, y taca tunor iqꞌuecꞌojsiaj, y taca tunor ijor, y yajtan ut apiarobꞌ bꞌan cocha ayajta oit abꞌa net”, che e ajcanseyaj tama uley e Moisés era.
28Entonces che e Jesús: —Bꞌan ixto yaꞌ. Y jay iꞌxin ache tunor era, entonces iꞌxin achꞌami e cuxtar xeꞌ machi tuaꞌ acꞌapa, che e Jesús.
29Pero e ajcanseyaj tama uley e Moisés, cocha ayan tin e tujam upiarobꞌ xeꞌ machi war uyajta ut, sutpa uyubꞌi tuaꞌ e Jesús otronyajr y che: —¿Y chi nipiar? che e ajcanseyaj tama uley e Moisés.
30Entonces ojron e Jesús otronyajr y che: —Ayan inteꞌ ojroner tama inteꞌ winic xeꞌ turu tama e chinam Jerusalem xeꞌ locꞌoy ixin tama inteꞌ uxambꞌar. Y tama uxambꞌar quetpa tuaꞌ axin esto tama e chinam Jericó, y conda war axin tama e bꞌir wacchetaca checta cora ajxujch xeꞌ cay ucucruobꞌ cꞌaxi tut e bꞌir y cay uyobꞌpruobꞌ, y ulocsiobꞌ tunor utumin y ulocsiobꞌ tunor ubꞌujc y uyactobꞌ satar usasaꞌ tor e rum, y locꞌoy ixiobꞌ e ajxujchꞌobꞌ era.
31Y numuy inteꞌ sacerdote tama e bꞌir era y conda uwira que chꞌar inteꞌ winic xeꞌ satar ut uwirnar tor e bꞌir, matucꞌa uche, intaca numuy ixin.
32Y de allí sutpa numuy otronteꞌ winic tama e bꞌir era xeꞌ jax inteꞌ levita xeꞌ jax inteꞌ ajtacarsiaj tuaꞌ e sacerdotiobꞌ, y conda sutpa uwira que chꞌar e winic era tor e bꞌir, matucꞌa uche, intaca numuy ixin.
33Pero de allí numuy inteꞌ winic tama e bꞌir era xeꞌ tuaꞌ e chinam Samaria, y conda sutpa uwira que chꞌar e winic era, cay uyajta ut.
34Entonces ixin tuyejtzꞌer tuaꞌ utacre y cay uyari e vino taca e aceite tama uchec e winic. Y de allí utꞌabꞌse tujor uchij y uqꞌueche ixin y cay usicbꞌa ingojr otot tiaꞌ tuaꞌ aquetpa achꞌan, y yajaꞌ cay ucojco e winic.
35Entonces tama otronteꞌ día conda cꞌanix alocꞌoy e winic xeꞌ tuaꞌ e chinam Samaria cay ulocse chateꞌ ut utumin y uyajcꞌu e ajyum otot tuaꞌ ucojco e ajmuac era este que atzꞌacpa y che: “Y jay asati más e tumin, inxin inwajqꞌuet uyeror conda insutpa inyopa otronyajr”, che e winic xeꞌ tuaꞌ e chinam Samaria. Tara acꞌapa e ojroner, che e Jesús.
36Entonces e Jesús sutpa uyubꞌi tuaꞌ e ajcanseyaj tama uley e Moisés y che: —¿Tucꞌa abꞌijnu? ¿Chi xeꞌ más upiar e winic xeꞌ chꞌar tut e bꞌir tujam e uxteꞌ winicobꞌ era? che e Jesús.
37Entonces ojron e ajcanseyaj tama uley e Moisés y che: —Jax xeꞌ uyajta ut upiar, che e ajcanseyaj era. Entonces che e Jesús: —Quiqui chen bꞌan cocha cay uche e winic xeꞌ tuaꞌ e chinam Samaria, che e Jesús.
38Pues entonces warto axana e Jesús tuaꞌ acꞌotoy tama e chinam Jerusalem, y tamar era cꞌotoy tama inteꞌ aldea tiaꞌ turu inteꞌ ixic xeꞌ ucꞌabꞌa Marta, y jaxir upejca e Jesús tuaꞌ oꞌchoy tama uyotot.
39Pues e Marta era ayan inteꞌ uwijtzꞌin xeꞌ ucꞌabꞌa María xeꞌ cꞌotoy turuan tuyejtzꞌer unuc uyoc e Jesús tuaꞌ uyubꞌi tunor uyojroner.
40Pero e Marta ma jabꞌar tuaꞌ uyubꞌi uyojroner e Jesús porque war ubꞌijnu tama tunor lo que war uche tama ucocina, y tamar era cꞌotoy tut e Jesús tuaꞌ aqꞌuecran y che: —Niwinquiraret, ¿machi ca abꞌijnu tamaren que niwijtzꞌin war uyacten nibꞌajner tama e cocina? Tzacren chic niwijtzꞌin era tuaꞌ utacren, che e Marta.
41Pero che Cawinquirar: —Marta, net war abꞌijnu meyra tama tunor e patnar lo que war ache tama e cocina y tamar era machi war icꞌay.