Text copied!
CopyCompare
Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo - Juan - Juan 11

Juan 11:6-49

Help us?
Click on verse(s) to share them!
6Na rucꞌ ta cꞌu riꞌ, echiriꞌ xuto yewaꞌ ri Lázaro, cꞌa xcanaj chi can queb kꞌij pa ri luwar pa cꞌo wi.
7Tecꞌuchiriꞌ, xubiꞌij chique rutijoꞌn: —Joꞌ tanchi Judea —xchaꞌ.
8Ecꞌu rutijoꞌn xquibiꞌij che: —Lal tijonel, ¿na cꞌacꞌ ta neba laꞌ raj judiꞌab ya laj xquicamisaj la paꞌbaj? Na rucꞌ ta cꞌu riꞌ, ¿woꞌora queꞌec tanchi la chilaꞌ? —xechaꞌ.
9Ri Jesús xubiꞌij chique: —¿Na katzij ta neba laꞌ cablajuj ora cꞌo che ri jun kꞌij? Yey e junok cabin pakꞌij na cuchik ta ri rakan, ma caril rube ruma ri kꞌijsak re ruwachulew.
10Noꞌj we junok cabin chakꞌab, riꞌ cuchik ri rakan ma pa kꞌekuꞌm cꞌo wi —xchaꞌ.
11Tecꞌuchiriꞌ, xubiꞌij chique: —E ri kamigo Lázaro, cawaric. Quinꞌec cꞌu che ucꞌosoxic —xchaꞌ.
12Xquibiꞌij cꞌu rutijoꞌn che: —Kajawal, utz we cawaric, ma riꞌ e cꞌutubal re cutzir uwach —xechaꞌ.
13Ri xquichꞌob rique e xa cuxlan ri Lázaro; noꞌj ri Jesús e cachꞌaꞌt puwi rucamic ri Lázaro.
14E uwariꞌche ri Jesús xukꞌalajisaj chique: —Ri Lázaro caminak chic.
15Yey iwuma cꞌu riꞌix, lic quinquiꞌcotic ri na in jinta chilaꞌ rucꞌ echiriꞌ xcamic, ma jelaꞌ canimar ri cubulibal icꞌuꞌx wucꞌ. Woꞌora joꞌ, jeꞌkilaꞌ —xchaꞌ.
16Ecꞌuchiriꞌ, ri Tomás ri cabiꞌx “Yoꞌx” che, xubiꞌij chique ri jujun chic rachbiꞌil: —Cojꞌec riꞌ chaꞌ jelaꞌ cojcam junam rucꞌ ri Jesús —xchaꞌ.
17Cajib kꞌij chi lo riꞌ mukutal ri Lázaro echiriꞌ ri Jesús xopon Betania.
18Waꞌ xa chunakaj Jerusalem cꞌo wi, laj oxib kilómetro cꞌo wi lo che.
19E qꞌui chique raj judiꞌab e petinak cucꞌ ri María y ri Marta re coꞌlquibochiꞌij quicꞌuꞌx ruma rucamic ri quixibal.
20Ecꞌuchiriꞌ ri Marta xuto catajin roponic ri Jesús, xel bi che ucꞌulic; noꞌj ri María xcanaj can chwa ja.
21Ecꞌu ri Marta xubiꞌij che ri Jesús: —Wajawal, we ta e laꞌ cꞌo la wara, na cacam ta riꞌ ri nuxibal.
22Na rucꞌ ta cꞌu riꞌ, lic wetaꞌam, tob ne cꞌa e waꞌ, ri Dios cuya cheꞌla ronoje ri catzꞌonoj la che —xchaꞌ.
23Ri Jesús xubiꞌij che: —Raxibal cacꞌastaj lo chiquixoꞌl ri ecaminak —xchaꞌ.
24Ri Marta xubiꞌij che: —Katzij, riꞌin wetaꞌam cacꞌastaj lo che ri qꞌuisbal kꞌij re ruwachulew echiriꞌ quecꞌastaj lo conoje ri ecaminak —xchaꞌ.
25Ri Jesús xubiꞌij che: —E riꞌin ri quincꞌastajisan lo que ri ecaminak yey e riꞌin ri quinyaꞌw cꞌaslemal. China cꞌu ri cacubiꞌ ucꞌuꞌx wucꞌ, tob cacamic, cacꞌastajic.
26Yey conoje ri e cꞌaslic y cacubiꞌ quicꞌuꞌx wucꞌ, na quecam taj ma cꞌo quicꞌaslemal na jinta utakexic rucꞌ ri Dios. ¿Cacoj riꞌat waꞌ? —xchaꞌ.
27Ri Marta xucꞌul uwach: —Cancojo, Wajawal, ma riꞌin nucojom rilal lal ri Cristo, Rucꞌajol ri Dios, ri biꞌtisim lok cacꞌun che ruwachulew —xchaꞌ.
28Echiriꞌ ri Marta xuqꞌuis ubiꞌxic waꞌ, xeꞌec che usiqꞌuixic ruchakꞌ María y xew che rire xubiꞌij: —Ri Kajawal cꞌo wara y catusiqꞌuij —xchaꞌ.
29Xew xuta waꞌ ri María, na jampatana xyactaj bi y xeꞌrila ri Jesús.
30Ri Jesús cꞌamajaꞌ ne coc pa ri tinamit, ma cꞌa cꞌo pa ri luwar pa xcꞌul wi ruma ri Marta.
31Ecꞌu raj judiꞌab e cꞌo rucꞌ ri María re caquibochiꞌij ucꞌuꞌx, xquilo echiriꞌ na jampatana xyactajic y canic xel bi. Rique xeterej cꞌu bi chirij, ma e chiquiwach rique e riꞌ queꞌec chwa ri mukubal chaꞌ queꞌrokꞌej ruxibal.
32Echiriꞌ ri María xopon pa cꞌo wi ri Jesús, xew xril uwach, xuxuc rib chwach, y jewaꞌ xubiꞌij che: —Wajawal, we ta e laꞌ lal cꞌo la wara, na cacam ta riꞌ ri nuxibal —xchaꞌ.
33Ri Jesús echiriꞌ xrilo lic quebokꞌ ri María y raj judiꞌab eteran lo chirij, lic xoc chucꞌuꞌx y xuchap bis.
34Xubiꞌij cꞌu chique: —¿Pa ximuk wi? —xchaꞌ. Rique xquibiꞌij: —Kajawal, peta la y chilape la —xechaꞌ.
35Ecꞌu ri Jesús xokꞌic.
36Xquibiꞌij cꞌu raj judiꞌab: —¡Chilape alak, lic cꞌax cunaꞌo! —xechaꞌ.
37E cꞌo jujun chique raj judiꞌab xquibiꞌij: —Wa waꞌchi e xtzuꞌnisan re ri jun potzꞌ. ¿Suꞌbe cꞌu riꞌ na jinta xuꞌano chaꞌ na cacam ta ri Lázaro? —xechaꞌ.
38Ri Jesús lic xoc tanchi bis chucꞌuꞌx, xkib chwa ri mukubal. Waꞌ jun jul worotal paꞌbaj y tzꞌapal uchiꞌ rucꞌ jun abaj.
39Ecꞌu ri Jesús xubiꞌij: —Chiwesaj laꞌbaj —xchaꞌ. Yey ri Marta, ri ranab can ri caminak, xubiꞌij che: —Wajawal, laꞌ lic chu chic, ma e ucaj kꞌij waꞌ mukutalic —xchaꞌ.
40Ri Jesús xubiꞌij che: —¿Na nubiꞌim ta neba chawe, we cacubiꞌ acꞌuꞌx wucꞌ, cawil runimal uwach ukꞌij ri Dios? —xchaꞌ.
41Ewi xquesaj rabaj cꞌo chuchiꞌ ri mukubal. Ecꞌuchiriꞌ, ri Jesús xtzuꞌn chicaj y xubiꞌij: —Lal Nukaw, maltiox co cheꞌla ma intom chi la.
42Riꞌin wetaꞌam lic xaki quinta la, pero cambiꞌij cꞌu waꞌ cuma wuꞌqꞌuiyal ticawex e cꞌo wara, chaꞌ rique caquicojo lal takayom lo we —xchaꞌ.
43Echiriꞌ xuqꞌuis ubiꞌxiquil waꞌ, lic co xsiqꞌuin che ubiꞌxiquil: —¡Lázaro, chatelulok! —xchaꞌ.
44Ewi ri Lázaro xel lok, bolkꞌotim ri rakan y rukꞌab pa cꞌul yey rupalaj chꞌukutal rucꞌ jun cꞌul. Ruma cꞌu laꞌ, ri Jesús xubiꞌij chique: —Chiquira ri cꞌul cꞌo che chaꞌ utz queꞌec —xchaꞌ.
45E qꞌui cꞌu chique raj judiꞌab, ri e petinak che ubochiꞌixic ucꞌuꞌx ri María, echiriꞌ xquil ri xuꞌan ri Jesús, xquicubaꞌ quicꞌuꞌx rucꞌ.
46Noꞌj e cꞌo jujun chique xebec cucꞌ ri fariseos, y xeꞌquitzijoj chique ri xuꞌan ri Jesús.
47Ecꞌu ri nimak e aj chacunel pa Rocho Dios y ri fariseos xquimol quib cucꞌ jujun chic chique ri e aj kꞌatal tzij y jewaꞌ xquibiꞌij: —¿Saꞌ ri cakaꞌano? Ma waꞌchi lic uqꞌuiyal cꞌutubal re ruchukꞌab cuꞌano.
48We na cakakꞌatej taj, conoje cacubiꞌ quicꞌuꞌx rucꞌ y quecꞌun cꞌu lo riꞌ raj wach re Roma chaꞌ coꞌlquiwulij wa Luwar pa cakalokꞌnimaj wi ri Dios y wa katinamit —xechaꞌ.
49Ecꞌuchiriꞌ ri Caifás, ri cajawal raj chacunel pa Rocho Dios che laꞌ la junab, jewaꞌ xubiꞌij chique: —Ralak na jinta etaꞌam alak.

Read Juan 11Juan 11
Compare Juan 11:6-49Juan 11:6-49