Text copied!
CopyCompare
Ya ni nopa yancuic tlajtoli tlen toteco toca mocajtoc; El Nuevo Testamento de nuestro Señor Jesucristo en el náhuatl de la Huasteca Oriental - JUAN - JUAN 11

JUAN 11:6-49

Help us?
Click on verse(s) to share them!
6Pero quema quicajqui mococohua Lázaro, mocajqui seyoc ome tonali campa itztoya.
7Huan teipa techilhui tiimomachtijcahua: ―Ma tiyaca sampa estado Judea.
8Huan tiimomachtijcahua tiquilhuijque: ―Tlamachtijquetl, nopa israelita tlayacanani nepa quinequiyayaj mitztepachose. ¿Para tlen sampa tiyase?
9Huan Jesús technanquili: ―Ama ax tleno nopantis. Pampa onca majtlactli huan ome horas quema tlatlanestoc ipan se tonal. Se tlen nejnemi quema tonaya ax tleno ipanti pampa quitlahuilía nopa tlahuili tlen ni tlaltepactli.
10Pero intla se nejnemi quema tzintlayohua, motepotlamis pampa ax onca tlahuili. Huan quena, ajsis hora tlen tzintlayohuilotl quema oncas tlen nopantis.
11Jesús quiijto ya ni huan teipa techilhui: ―Tohuampo Lázaro cochtoc, pero niyas niquixititi.
12Huan tiimomachtijcahua tiquilhuijque: ―Toteco, intla cochtoc, cualtitoc, pampa quema isas, huajca mochicahuas.
13Pero Jesús nelía techilhuiyaya Lázaro ya mictoya, pero timoilhuiyayaj san cochtoya.
14Huajca Jesús techilhui xitlahuac: ―Lázaro ya mictoc.
15Huan na nipaqui ax niyajqui nimantzi pampa ama más cuali para imojuanti pampa más innechneltoquilise. Ma tiyaca tiquitatij.
16Huan Tomás tlen nojquiya quitocajtiyaya “Cuate” huan tlen itztoya se tlen tojuanti tiimomachtijcahua Jesús, techilhui: ―Ma tiyaca ihuaya para nojquiya ma techmictica intla quimictise Jesús.
17Huan quema Jesús ajsito altepetl Betania, ya quipixtoya nahui tonali quitlalijtoyaj itlacayo Lázaro ipan tlacacahuaya.
18Huan Betania mocahua nechca Jerusalén, huelis se eyi kilómetro ihuejcaca.
19Huan miyac israelitame quistoyaj Jerusalén para quinseseltise Marta huan María pampa mijqui iniicni.
20Huan quema Marta quicajqui para hualayaya Jesús, yajqui quinamiquito ipan ojtli, pero María mocajqui calijtic.
21Huan Marta quiilhuito Jesús: ―NoTeco, intla tihualajtosquía quema mococohuayaya, noicni ax mictosquía.
22Huan yonque ya mictoc, nijmati Toteco mitzchihuilis nochi tlen tijtlajtlanis.
23Huan Jesús quiilhui: ―Moicni sampa moyolcuis.
24Huan Marta quiijto: ―Quena, nijmati moyolcuis sampa quema nochi mijcatzitzi moyolcuise ipan itlamiya tonali.
25Huan Jesús quiilhui Marta: ―Na tlen niquinyolitía tlacame tlen mictoque huan sampa niquinmaca yolistli. Yonque miquis itlacayo se tlen nechneltoca, quipiyas yolistli yancuic para nochipa.
26Huan nochi tlacame tlen itztoque huan nechneltocaj ax miquise para nochipa. ¿Tijneltoca tlen nimitzilhuía?
27Huan Marta quiilhui: ―Quena, noTeco nijneltoca ta tiCristo, tiIcone Toteco. Tajaya tlen timitzchiyayayaj xiajsi ipan totlaltepac.
28Huan quema Marta tlanqui quiijto ya ni, yajqui quinotzato María huan quiixtacailhui: ―Totlamachtijca ya ajsico huan mitznotza.
29Huan quema María quicajqui ni, yajqui nimantzi para quinamiquiti.
30Huan Jesús noja aya ajsiyaya campa altepetl pampa mocajtoya campa Marta quinamiquito.
31Huan nopa israelitame tlen itztoyaj calijtic para quiyolchicahuase María quiitaque quema quisqui nimantzi huan quitoquilijque pampa moilhuiyayaj yohuiyaya quichoquiliti iicni campa quitoctoyaj.
32Pero María yajqui campa itztoya Jesús huan quema quiitac, motlancuaquetzqui iicxitla huan quiilhui: ―NoTeco, noicni ax mictosquía intla tihualajtosquía quema mococohuayaya.
33Huan Jesús quiitac chocayaya María, huan nojquiya nopa israelitame tlen hualajque ihuaya nojquiya chocayayaj. Huan yajaya nojquiya moyolpitzahuili huan mocueso.
34Huan quintlajtlani: ―¿Canque inquitoctoque? Huan quiilhuijque: ―Xihuala, Toteco, ma tijtlachilitij.
35Huan Jesús chocac.
36Huan nopa israelitame quiijtojque: ―Xiquitaca, Jesús nelía quiicneli Lázaro.
37Huan sequin quiijtojque: ―Yajaya quichicajqui nopa popoyotzi. ¿Ax hueltosquía nojquiya quichicajtosquía Lázaro para ax mictosquía?
38Huan sampa Jesús moyolpitzahuili huan yajqui campa quitoctoyaj. Quitlalijtoyaj itlacayo Lázaro ipan se tlacajcahuaya huan quiixtzajque ica se hueyi tepatlactli.
39Huan Jesús quiijto: ―Xijquixtilica ne tetl tlen ica quitzactoque. Huan Marta, iicni Lázaro, quiilhui Jesús: ―Pero ya quipiya nahui tonali tijtojque huan huelis ya potehuía.
40Huan Jesús quiilhui: ―¿Ax nimitzilhuijtoc, intla tijneltocas, nimitznextilis ihueyitilis Toteco?
41Huan quema quiquixtilijque nopa tetl tlen nopa tlacajcahuaya campa quitlalijtoyaj nopa mijcatzi, Jesús ajcoitac huan quiijto: ―Papá, nimitztlascamati pampa tinechtlacaquilijtoc huan tinechchihuilía tlen nimitztlajtlanía.
42Nijmati nochipa tinechtlacaquilía, pero nimitzcamahuía ama tlamiyacapa para nochi tlen nechyahualojtoque nica huelis nechneltocase para tinechtitlantoc ipan ni tlaltepactli.
43Huan quema tlanqui quicamahuía iTata, camatqui chicahuac huan quiijto: ―Lázaro, xiquisa tlen nopa tlacajcahuaya.
44Huan Lázaro tlen mictoya quistihualajqui huijcontoc nejmajtic ica yoyomitl imaco hasta nochi iicxico. Huan se payo quiixtzacuayaya. Huan Jesús quinilhui nopa tlacame: ―Xijtojtomaca para huelis yas.
45Huan miyac israelitame tlen itztoyaj ihuaya María quiitaque tlen Jesús quichijqui huan quineltocaque para yajaya nopa Cristo tlen hualasquía.
46Pero sequinoc israelitame tlen ax quineltocaque yajque quinilhuitoj nopa fariseos tlaque Jesús quichijtoya.
47Huajca nopa tlayacanca totajtzitzi huan fariseos mosentilijque ica nopa hueyi tlasentilistli tlen tequihuejme huan quiijtojque: ―¿Tlaque tijchihuase? Pampa ni tlacatl Jesús quichihua miyac tlanescayotl.
48Intla tijcahuilise ma quichihuas más, huajca nochi quineltocase. Huan nopa tequihuejme ipan altepetl Roma quicaquise huan techtitlanilise soldados para techxolehuiliquij totiopa huan techmictise nochi tiisraelitame ipan totlal.
49Huan Caifás tlen eliyaya nopa hueyi israelita totajtzi ipan nopa xihuitl quinilhui: ―Ax tleno inquimatij.

Read JUAN 11JUAN 11
Compare JUAN 11:6-49JUAN 11:6-49