Text copied!
CopyCompare
Xasasti talacaxlan - San Lucas - San Lucas 5

San Lucas 5:29-36

Help us?
Click on verse(s) to share them!
29Aca­li̠stá̠n Leví tlá­hualh nac xchic aktum pu̠pa̠xcua la̠qui̠ chuná nali̠­maka­pa̠­xu­huay Jesús, pero na̠chuná lhu̠hua xcom­pa­ñeros támilh hua̠nti̠ na̠ xta­ma̠­ta̠ji̠y cris­tianos nata­la­ka­xo­ko̠nún, y lhu̠hua maka­pi­tzí̠n cris­tianos hua̠nti̠ judíos xta­lac­pu­huán pi̠ hua̠k xta­lak­tzan­ka̠­ni̠ttá y ni̠tu̠cu xca̠­liucxilhcán, xlacán na̠ antá pu̠tum tamak­tahui nac mesa.
30Pero a̠ma̠ko̠lh fariseos xa̠hua xma̠­kalh­ta­hua­ke̠­nacán judíos acxni̠ taúcxilhli pu̠tum hua̠nti̠ xlá xca̠­ta̠­hua̠­yama Jesús xlacán tzú­culh taaksán y chiné tahuá­nilh xta­ma̠­kalh­ta­huaké̠n Jesús: —¿Túcu xpa̠­la­cata hui­xinín ca̠li̠­ta̠­ta­lak­xtu­pi̠­yá̠tit y lac­xtum ca̠ta̠­hua̠­ya­ná̠tit tama̠­ko̠lh xma̠­ta̠­ji̠­naní̠n im­pues­tos xa̠hua tama̠­ko̠lh maka­pi­tzí̠n lac­lanca mak­la̠­ka­lhi̠­naní̠n lac­chix­cu­huí̠n?
31Pero cumu Jesús káx­matli hua̠ntu̠ xlacán xta­qui­lhuamá̠­nalh xlá chiné ca̠kálh­ti̠lh: —Ni̠tu̠ tamac­la­cas­qui­má̠­nalh doctor hua̠nti̠ tla̠n tala­má̠­nalh hua̠nti̠ ni̠tu̠ kalhi̠y tajátat, pus huata huá tamac­la­cas­quín doctor hua̠nti̠ tata̠­tatlay.
32Pus aquit ni̠ cmini̠t ca̠huaniy nata­lak­pali̠y xta­la­ca­pa̠s­tac­nicán hua̠nti̠ talac­pu­huán lacuán cris­tianos, pus huata huá cmini̠t ca̠ta­saniy hua̠nti̠ luu mak­la̠­ka­lhi̠­naní̠n la̠qui̠ aquit nac­ca̠­lak­ma̠xtuy.
33Xlacán chiné tahua­nipá: —¿Túcu xla­cata hua̠nti̠ xta­ma̠­kalh­ta­huaké̠n Juan Bau­tista xa̠hua xta­ma̠­kalh­ta­hua­ke̠ncán fariseos anka­lhí̠n takalh­xteknín y lhu̠hua tat­la­huay xora­ción li̠huaná̠ nata­la­ka­chix­cu­hui̠y Dios, pero chi̠nchú hua̠nti̠ huix min­ta­ma̠­kalh­ta­huaké̠n anka­lhi̠ná tahua̠­ya­má̠­nalh y ni̠ takalh­xteknín la̠qui̠ nata­la­ka­chix­cu­hui̠y Dios?
34Jesús chiné ca̠kálh­ti̠lh: —¿Lac­pu­hua­ná̠tit hui­xinín pi̠ tla̠n nata­kalh­xteknín osuchí ni̠ nata­hua̠yán hua̠nti̠ ca̠pu­tza­cani̠t nac aktum pu̠ta­maka­xtokni, para antá ca̠ta̠­láhui a̠má kahuasa hua̠nti̠ tamaka­xtokma?
35Pero ámaj lak­chá̠n quilh­ta­macú acxni̠ nas­puta pu̠pa̠xcua y a̠má kahuasa nama̠­ta­pa̠­nu̠cán cumu la̠ aquit ámaj quiok­spulay y acxni̠ xlacán nata­kalh­xteknín ma̠squi ni̠ti̠ caca̠­li̠­ma̠­pék­si̠lh.
36Na̠chu­na­li̠túm ca̠li̠­xa­kat­li̠pá u̠má takalh­chu­huí̠n la̠qui̠ naca̠­li̠­ma̠­la­ca­pu̠­tun­cu­hui̠niy hua̠ntu̠ xlá xca̠­hua­ni­putún, y chiné ca̠huá­nilh: —Ni̠para cha̠tum cris­tiano lama hua̠nti̠ xti̠ta mactum xasa̠sti lháka̠t la̠qui̠ nali̠­lak­tzapay mactum xala­kuán ves­tido, porque para chuná nat­la­huay caj nama̠­lak­tzanke̠y xala­kuán ves­tido, xa̠huachí a̠má xasa̠sti lháka̠t naactzu̠­huanán y luu ni̠tlá̠n cati­ta­sí­yulh hua̠ntu̠ nalak­tza­pacán.

Read San Lucas 5San Lucas 5
Compare San Lucas 5:29-36San Lucas 5:29-36