14Acxni̠ Jesús qui̠táspitli nac desierto alh nac Galilea, pero luu xli̠ca̠na xkalhi̠y xli̠tlihueke Espíritu Santo y cani̠huá lacaxtum nac xli̠ca̠lanca a̠má pu̠latama̠n xli̠chuhui̠nancán xtascújut hua̠ntu̠ xlá xca̠tlahuay.
15La̠ta nícu xlá xcha̠n xtanu̠ya̠chá nac xpu̠siculancán judíos y antá xtzucuy ca̠ma̠kalhchuhui̠ni̠y cristianos, y xli̠pu̠tum hua̠nti̠ xtakaxmatniy luu xtali̠pa̠xuhuay hua̠ntu̠ xuan.
16Ni̠ li̠maka̠s quilhtamacú Jesús alh paxia̠lhnán nac Nazaret huá a̠má xca̠chiquí̠n antanícu xlá cstacni̠tanchá. Y a̠má quilhtamacú luu sábado acxni̠ ni̠ti̠cu cscuja judíos, xlá tánu̠lh nac xpusiculancán cumu xlá luu chuná xli̠smani̠ni̠t xtlahuay. Caj li̠puntzú tá̠yalh la̠qui̠ nali̠kalhtahuakay xtachuhuí̠n Dios hua̠ntu̠ tatzokni̠t nac li̠kalhtahuaka.
17Pus ma̠xquí̠calh mactum libro hua̠ntu̠ xtzokni̠t profeta Isaías, y acxni̠ ma̠lakapítzilh luu antá ma̠nóklhulh antanícu chiné tatzokni̠t:
18Xespíritu Dios huí nac quilatáma̠t, xlá quilacsacni̠t la̠qui̠ nacca̠li̠xakatli̠y hua̠nti̠ lakli̠ma̠xkení̠n a̠má li̠pa̠xúhu xasa̠sti xtama̠catzi̠ní̠n; na̠ luu huá quili̠macamini̠t la̠qui̠ nacca̠huaniy pi̠ huí xlaktaxtutcán hua̠nti̠ cumu la̠ tachí̠n talamá̠nalh caj xpa̠lacata xtala̠kalhi̠ncán, y na̠chuna li̠túm la̠qui̠ nacca̠ma̠lacahua̠ni̠y hua̠nti̠ lakatzí̠n talamá̠nalh, y la̠qui̠ tla̠n nacca̠ma̠laktaxti̠y hua̠nti̠ tapa̠ti̠namá̠nalh.
19Aquit luu quimacamini̠t la̠qui̠ nacca̠makapa̠xuhuay cristianos porque nacca̠huaniy lácu Dios xli̠ca̠na ca̠lakalhamán.
20Acxni̠ li̠kalhtahuakako̠lh a̠má tachuhuí̠n ma̠lakachúhualh libro y macamá̠xqui̠lh a̠má chixcú hua̠nti̠ antá xmakta̠yani̠nán nac pu̠siculan y culucs táhui. Pero cumu xli̠lhu̠hua cristianos hua̠nti̠ antá xtahuilá̠nalh luu cacs xtalaklaca̠ni̠t,
21xlá tzúculh ca̠ma̠kalhchuhui̠ni̠y y chiné tzúculh ca̠huaniy: —La̠nchú luu nac milacati̠ncán kantaxtuni̠t eé xtachuhuí̠n Dios hua̠ntu̠ aquit cca̠li̠kalhtahuakanini̠tán.
22La̠ta xli̠pu̠tum cristianos hua̠nti̠ xtakaxmatnimá̠nalh xtachuhuí̠n luu xli̠ca̠na xtalakati̠y hua̠ntu̠ xlá xuan, y cacs xtali̠lacahuán porque a̠má xtachuhuí̠n hua̠ntu̠ xlá xuan luu xli̠ca̠na tla̠n. Pero makapitzí̠n luu caj xtaliaklhu̠hua̠tnán y chiné xtala̠huaniy: —¿Lácu la̠ eé? ¿Lácu pi̠ ni̠ huá tamá xkahuasa José?
23Jesús chiné ca̠huánilh a̠ma̠ko̠lh lacchixcuhuí̠n: —Aquit ccatzi̠y pi̠ cha̠catzi̠ya huixinín naquila̠huaniyá̠hu a̠má tachuhuí̠n hua̠ntu̠ chiné huan: “Huix hua̠nti̠ tla̠n cuchi̠nana pus na̠ cacuchí̠canti me̠cstu.” Y na̠chuna li̠túm naquila̠huaniparayá̠hu: “Pus para xli̠ca̠na ca̠tlahuani̠ta laclanca tascújut nac Capernaum, pus chú na̠chuná catlahua uú nac minca̠chiquí̠n.”
24Xlá chunacú xchuhui̠nama y chiné ca̠huánilh: —Luu xli̠ca̠na cca̠huaniyá̠n pi̠ ni̠para cha̠tum profeta hua̠nti̠ li̠chuhui̠nama xtachuhuí̠n Dios luu xli̠ca̠na li̠pa̠huancán nac xca̠chiquí̠n a̠má xtachuhuí̠n hua̠ntu̠ xlá quilhuama.
25Xa̠huachí luu caj calacapa̠stáctit pi̠ na̠chuná akspúlalh xamaká̠n profeta Elías acxni̠ uú nac quimpu̠latama̠ncán Israel luu aktutu ca̠ta a̠íta̠t ni̠para tzinú milh si̠n y luu la̠n lalh tatzíncstat nac xli̠ca̠lanca eé pu̠latama̠n, y antá xtalamá̠nalh lhu̠hua lacchaján hua̠nti̠ xca̠ni̠makani̠t xta̠ko̠lucán, xlacán luu li̠pe̠cua xtapa̠ti̠má̠nalh porque ni̠ xtakalhi̠y hua̠ntu̠ natahuay,
26pero Dios ni̠tu̠ li̠ma̠péksi̠lh Elías xlacata naán ca̠makta̠yay a̠ma̠ko̠lh lacchaján, pus huata Dios lakmacácha̠lh Elías cha̠tum pusca̠t pu̠ni̠ná hua̠nti̠ xuilachá nac Sarepta lacatzú nac a̠má mákat ca̠chiquí̠n hua̠ntu̠ huanicán Sidón.
27Na̠chunali̠túm calacapa̠stáctit acxni̠ xlama profeta Eliseo, antali̠túm nac Israel xtalamá̠nalh lhu̠hua cristianos hua̠nti̠ xca̠kalhi̠y a̠má luu li̠xcájnit tzitzi huanicán lepra, pero a̠má Eliseo ni̠para cha̠tum ca̠ma̠pácsalh a̠ma̠ko̠lh ta̠tatlaní̠n, pus huata xlá ma̠pácsalh cha̠tum chixcú xuanicán Naamán luu xala mákat ca̠chiquí̠n hua̠ntu̠ huanicán Siria.
28Acxni̠ chuná takaxmatko̠lh a̠má tachuhuí̠n hua̠ntu̠ xlá xquilhuama, a̠ma̠ko̠lh cristianos hua̠nti̠ xtatanu̠má̠nalh nac xpu̠siculancán judíos luu li̠pe̠cua tzúculh tasi̠tzi̠y.
29Huákaj tatá̠yalh y tachípalh Jesús, tále̠lh nac xquilhapá̠n ca̠chiquí̠n la̠qui̠ antá natama̠kosuy nac talhpá̠n y la̠qui̠ chuná tla̠n natamakni̠y.
30Pero Jesús ca̠maktáxtulh, xlá ca̠laksti̠pa̠tánu̠lh xli̠lhu̠hua cristianos, antá ca̠akxtekyá̠hualh y alh.