13Huatiyá a̠má quilhtamacú cha̠tiy hua̠nti̠ xtali̠pa̠huán Jesús xtaamá̠nalh nac aktum ca̠chiquí̠n huanicán Emaús, juerza tzinú lakamákat xuani̠t ma̠x cumu akca̠huitu kilómetro hasta la̠ta nac Jerusalén.
14Xlacán huá xtali̠kalhchuhui̠nanti̠lhay la̠ta túcua xqui̠taxtunini̠t Jesús y la̠ta xmakni̠cani̠t nac Jerusalén.
15Cumu la̠ta xlacán luu xtakalhchuhui̠nanti̠lhay ni̠para tzinú xali̠tacatzí̠n lácu ca̠ma̠tá̠xtucli cha̠tum chixcú y lacxtum tzúculh ca̠ta̠tla̠huán, huá Jesús xastacná ca̠tasiyúnilh.
16Pero ma̠squi xtaucxilhmá̠nalh, Dios ni̠ xca̠ma̠xqui̠y talacasquín nataucxilha para huá.
17Pus Jesús chiné ca̠kalhásquilh: —¿Túcu huixinín li̠chuhui̠nanti̠lhayá̠tit li̠huán tla̠huampá̠tit nac tiji? ¿Túcu li̠li̠puhuampá̠tit?
18Cha̠tum hua̠nti̠ xuanicán Cleofas chiné kálhti̠lh: —Xli̠hua̠k cristianos tacatzi̠y hua̠ntu̠ lani̠t u̠má xama̠na nac Jerusalén. ¿Lácu pi̠ ca̠ta caj me̠cstu chú antá tampi y ni̠ catzi̠ya hua̠ntu̠ antá li̠chuhui̠nama̠kó̠calh?
19Jesús ca̠huánilh: —Pero caquila̠huaníhu, ¿túcu chi̠nchú lani̠t? Xlacán chiné tahuánilh: —Hua̠ntu̠ akspúlalh Jesús xalac Nazaret. Aquinín xacli̠pu̠lhca̠yá̠hu cumu la̠ xli̠ca̠na lanca y tali̠pa̠hu xakchuhui̠ná Dios caj xpa̠lacata pi̠ luu lacatancs xchuhui̠nán y na̠ xkalhi̠y li̠tlihueke y tla̠n xca̠tlahuay laclanca li̠cá̠cni̠t tascújut nac xlacati̠ncán cristianos.
20Pero xanapuxcun cura chu quima̠peksi̠nacán tama̠lacápu̠lh la̠qui̠ nama̠pa̠ti̠ni̠cán y chuná namakni̠cán, y hasta tu̠xamatá viernes la̠ta pekextokohuacácalh nac cruz.
21Aquinín luu xacli̠pa̠huaná̠hu porque xaclacpuhuaná̠hu pi̠ huá Cristo hua̠nti̠ naquinca̠lakma̠xtuyá̠n xli̠hua̠k aquinín judíos hua̠nti̠ clama̠náhu nac xapu̠latama̠n Israel; pero chú aya laclako̠lh hua̠ntu̠ xacucxilhlacacha̠ni̠táhu porque aya le̠ma xliaktiy chichiní la̠ta timakní̠calh.
22Pero huatiyá eé quilhtamacú acxni̠ spalh ca̠xkakako̠lh makapitzí̠n lacchaján la̠n quinca̠make̠klhán porque xlacán taquí̠lalh antanícu xma̠cnu̠cani̠t Jesús,
23y acxni̠ taqui̠táspitli quinca̠huanín pi̠ mat ni̠tu̠ xtanu̠ma xtiyatli̠hua Jesús, y xa̠huachí mat cha̠tiy ángeles xca̠tasiyunini̠t y chiné ca̠huánilh pi̠ mat xlama xastacná Jesús.
24Y caj li̠puntzú na̠ taquí̠lalh makapitzí̠n lacchixcuhuí̠n hua̠nti̠ na̠ quincompañeroscán hasta nac tahuaxni, pero xli̠ca̠na chuná tama̠nóklhulh cumu la̠ xtahuani̠t a̠ma̠ko̠lh lacchaján, pero huá chú Jesús ni̠ti̠ taúcxilhli.
25Y Jesús chiné ca̠huánilh a̠ma̠ko̠lh xtama̠kalhtahuaké̠n: —¡Koxutaní̠n huixinín cristianos, luu xli̠ca̠na lhu̠hua ca̠tzanka̠niyá̠n talacapa̠stacni, xli̠ca̠na pi̠ ni̠lay ca̠najlayá̠tit hua̠ntu̠ titali̠chuhuí̠nalh xalakmaká̠n profetas hua̠ntu̠ xámaj okspulay tamá chixcú!
26¿Lácu pi̠ ni̠ catzi̠yá̠tit xlacata pi̠ juerza chuná xlakchá̠n a̠má Cristo hua̠nti̠ namíná̠n ca̠lakma̠xtuyá̠n? Porque chuná xlaclhca̠huili̠cani̠t pi̠ xlá pu̠lh napa̠ti̠y hua̠ntu̠ aya pá̠ti̠lh chú, la̠qui̠ chuná tla̠n namacama̠xqui̠cán a̠má lanca pu̠táhui̠lh nac akapú̠n hua̠ntu̠ nakalhi̠y.
27Y tzúculh ca̠ma̠lacti̠tumi̠niy hua̠ntu̠ huan nac li̠kalhtahuaka antanícu li̠chuhui̠nán xlatáma̠t Cristo, ca̠ma̠tzuquí̠nilh nac xlibro Moisés y ca̠li̠ma̠sputúnilh hua̠ntu̠ tahuán nac xlibrojcán profetas.
28Acxni̠ tácha̠lh nac Emaús, Jesús luutá ca̠tlahuánilh cumu lá̠mpara ti̠tum xama.
29Pero xlacán juerza taliakaxcúlilh xlacata caca̠ta̠tamákxtekli y chiné tahuánilh: —Catlahua li̠tlá̠n, caquila̠ta̠tamakxtekui uú nac ca̠chiquí̠n, porque la̠nchú aya ko̠tanu̠ko̠y a̠huayu aya tzi̠suán. Pus xlá ca̠ta̠tánu̠lh nac chiqui antanícu xtaamá̠nalh talaktuncuhuiy.
30Y acxni̠ aya xtahuilá̠nalh nac mesa la̠qui̠ natahua̠yá̠n, Jesús tíyalh mactum caxtilá̠nchahu, pa̠xcatcatzí̠nilh Dios, lakchékelh y ca̠má̠xqui̠lh.
31Luu acxnitiyá xlakastapucán li̠huana̠ tili̠lacahuá̠nalh y talakápasli pi̠ huá Jesús; pero acxnitiyá xlá lákscupli y niaj tasíyulh.
32Sacstucán chiné tzúculh tala̠huaniy cha̠tum a̠cha̠tum: —Luu xli̠ca̠na pi̠ nac quinacujcán hasta scayaj xcatzán acxni̠ xlá xquinca̠ma̠lacapu̠tuncuhuinimá̠n hua̠ntu̠ tatzoktahuilani̠t xtachuhuí̠n Dios nac li̠kalhtahuaka.
33Huata xlacán ni̠tu̠cu tamakakálhi̠lh la̠li̠huán tatáca̠xli y taampá nac Jerusalén y antá talákcha̠lh xakalhaca̠huitu apóstoles chu makapitzí̠n xcompañeroscán.
34Huata xlacán chiné tahuánilh: —Xli̠ca̠na pi̠ lacastacuanani̠t nac ca̠li̠ní̠n Quimpu̠chinacán porque mismo Simón Pedro ucxilhni̠t.
35Y a̠ma̠ko̠lh hua̠nti̠ a̠cú tácha̠lh nac Jerusalén na̠ tzúculh tahuán lácu tata̠tánoklhli nac tiji cha̠tum chixcú, y na̠ táhua lácu talakápasli Jesús acxni̠ xlá lakchékelh caxtilá̠nchahu.
36Xlacán chunacú xtachuhui̠namá̠nalh acxni̠ Jesús íta̠t ca̠lakata̠yachá y chiné ca̠xakátli̠lh: —Cakalhí̠tit huixinín tapa̠xuhuá̠n.
37Cumu xlacán xtape̠cuaxni̠má̠nalh xtalacpuhuán pi̠ ma̠x caj xca̠ma̠lacahua̠ni̠ma xespíritu ni̠n.
38Pero Jesús chiné ca̠huánilh: —¿Túcu xpa̠lacata huixinín li̠pe̠cuaná̠tit? ¿Túcu xpa̠lacata ni̠lay li̠ca̠najlayá̠tit nac minacujcán pi̠ aquit clama xastacná?
39Xa̠huachí, eé caucxílhtit quimacán chu quintantú̠n y cacatzí̠tit pi̠ xli̠ca̠na aquit. Ma̠squi luu caquila̠xamáhu y caquila̠ucxilhui porque cha̠tum ni̠n ni̠tu̠ kalhi̠y xli̠hua ni̠para xlúcut cumu la̠ aquit ckalhi̠y.
40Acxni̠ chuná ca̠huaniko̠lh ca̠ma̠siyúnilh xmacán chu xtantú̠n la̠qui̠ nataca̠najlay pi̠ xli̠ca̠na xastacná.
41Pero caj la̠ta xlacán xtapa̠xuhuamá̠nalh ni̠lay xtaca̠najlay hua̠ntu̠ xtaucxilhmá̠nalh. Jesús ca̠kalhásquilh: —¿Ni̠túcu kalhi̠yá̠tit para túcu actzu̠ mintahuajcán?
42Y cha̠tum má̠xqui̠lh actzu̠ xataxpupu squi̠ti chu xchúchut cera.