Text copied!
CopyCompare
El Nuevo Testamento de nuestro Señor Jesucristo en el idioma piapoco - San Lucas - San Lucas 21

San Lucas 21:2-8

Help us?
Click on verse(s) to share them!
2Néese Jesús iicáca inanái yàanàaca néré, máiní catúulécanéechúa, inìrimi yéetéechúamicatéwa íicha. Yá ulìadaca ùasu ofrendawa ofrenda yàalu irìculé, pucháiba moneda cobréeyéi púubéeyéi, càmíiyéica máiní cawènica.
3Néese Jesús íimaca yéewáidacalénái iríwa: —‍Péemìacué cayába, úái catúulécanéechúa manìríichúamica udéca umàacaca plata Dios irípiná ofrenda iyú Dios iiquéeri càiride iyúwa manuíri iwèni náicha canánama, níái yúuquéeyéica plata ofrenda yàalu irìculé.
4Macáita níái áibanái nàaca ichàbéericawa meedá, máisibáwanáita nàasu cawèníiri íichawa; úata quéwa éwita catúulécanácáaníta úa, càicáaníta ùaca macáita yái udènièrimica uwènìanápináca uyáacaléwa —‍íimaca yái Jesúsca.
5Aibanái natàaníca nàacawa templo ìwali cayábéeri iicácanáwani, yàasu cawèníiyéi íba ìwali nacái, áiba cawèníiri wawàsi nacái wenàiwica imàaquéerica Dios irípiná ofrenda iyú. Néese Jesús íimaca nalí:
6—‍Aibaalípiná imáalàacawa macáitacué piiquéerica yái temploca. Yásí canácata capìi yàasu íba yáawinéeripinácawa áiba íba íinata. Namáalàidapiná macáita —‍íimaca yái Jesúsca.
7Néese nasutáca néemìawa Jesús. Yá náimaca irí: —‍Wáiwacali, ¿chácaalínásica ichàbapináwa yái picàlidéerica walí templo ìwali? ¿Càinásica iyú wadépiná wáalíacawa mawiénica yéenáiwaná, yái templo imáalàacatáipinácawa? —‍náimaca.
8Néese Jesús íimaca nalí: “Piicácué píichawa cayába ipíchaná áibanái ichìwáidacuéca pía ipíchawáise èeri imáalàacawa. Manùbacáiná wenàiwica nàanàapiná icàlidéeyéi ichìwawa. Náimapiná núacasa níata. Yá nacàlidapiná nachìwawa. Càipiná náimaca: ‘Núacata yái Mesíasca, íipidenéeri Jesucristo, israelita icuèrinápináca’, càipiná náimaca namànica nachìwawa. Aibanái nacái náimapiná: ‘Idéca Jesucristo yàanàaca icùacaténá macáita’, càipiná náimaca. Quéwa picácué peebáida nalíwani.

Read San Lucas 21San Lucas 21
Compare San Lucas 21:2-8San Lucas 21:2-8