Text copied!
CopyCompare
El Nuevo Testamento - Marcos - Marcos 8

Marcos 8:6-26

Help us?
Click on verse(s) to share them!
6Despues ya manda le con el maga gente senta na tierra, y ya saca le aquel siete bilug de pan, y ya dale le gracias con Dios. Despues ya hace le pedaso pedaso con el pan, y ya dale con el maga dicipulo para distribui con el maga gente entonces ya hace sila ese.
7Tiene tamen sila cuanto bilug pescao diutay, y cuando si Jesus ya dale gracias con Dios, ya manda tamen ele con el maga dicipulo distribui el pescao con el maga gente.
8Todo el maga gente ya puede come hasta ya man busuk gayot. Despues el maga dicipulo ya puede pa recoje siete alat lleno de pedaso pedaso de comida que ya sobra.
9Y aquel hora tiene alla maga cuatro mil gente. Despues ya manda ya si Jesus volve con el maga gente,
10y ya embarca le dayun na vinta junto con su maga dicipulo, y ya anda sila para na lugar de Dalmanuta.
11Tiene del maga Pariseo ya llega alla con Jesus y ya principia sila discuti con ele, y ta pidi sila que hace le milagro para dale le mira que Dios ta aproba con ele.
12Ya sinti le tristeza na su corazon, y ya habla le, “Porque man gayot el maga gente de este generacion quiere mira milagro? Ta habla gayot yo con ustedes que este generacion hende ay mira ni un milagro.”
13Despues ya deja le canila, y ya embarca otra vez na vinta para anda na otro lao del mar.
14Ahora gayot, ya olvida gale el maga dicipulo lleva pan, y tiene lang sila un bilug pan na vinta.
15Despues ya adverti si Jesus canila por medio del ejemplo acerca del apujan, y ya habla le, “Esta alerto y tene cuidao con el apujan del maga Pariseo pati el apujan di Herodes.”
16Entonces el maga dicipulo ta man cuento con uno y otro, “Seguro ta habla le ansina cay nuay kita lleva pan.”
17Pero ya sabe si Jesus que nuay sila entende el ejemplo acerca del apujan (que ta representa el enseñanza del maga Pariseo y di Herodes), poreso ya habla le, “Porque man ustedes ta man cucho cucho por causa de nuay pan? Hende pa ba ustedes ta puede entende? Bien duro man gale di ustedes maga cabeza!
18Igual ba ustedes con el maga gente quien tiene ojos pero no puede mira, y quien tiene orejas pero no puede oi? Hende ba ustedes ta acorda
19aquel tiempo ya hace yo pedaso pedaso el cinco bilug pan, para dale come con el cinco mil gente? Aquel tiempo, cuanto alat lleno de pan sobra que ya recoje ustedes?” Ya contesta sila, “Doce alat.”
20Y ya habla pa si Jesus canila, “Ta acorda pa ba tamen ustedes el siete bilug de pan que ya dale yo come con el cuatro mil gente? Aquel tiempo tamen, cuanto alat lleno de pan sobra ya recoje ustedes?” Y ya habla sila, “Siete alat.”
21Ya habla le canila, “Hende pa gayot ustedes ta puede entende?”
22Despues si Jesus y su maga dicipulo ya anda na Betsaida. Y cuando ya llega sila alla, tiene del maga gente ya lleva un gente bulak, y ya suplica sila con Jesus agarra con aquel bulak.
23Entonces si Jesus ya agarra con el mano del bulak, y ya lleva con ele afuera del barrio. Despues si Jesus ya pone su laway na ojos del gente, y ya pone le su dos mano con ele, y ya pregunta, “Ta puede ba tu mira alguna cosa?”
24Entonces ya alsa le di suyo cara y ya habla, “Ta mira yo con el maga gente pero dol maga palo lang que ta puede camina.”
25Despues si Jesus ya pone ole su mano na ojos del gente, y ya precura gayot mira el gente, y su vista ya revolve y todo las cosas ya puede le mira bien claro.
26Despues ya manda si Jesus con el gente volve dayun, y ya habla pa le, “No mas bira ole na barrio.”

Read Marcos 8Marcos 8
Compare Marcos 8:6-26Marcos 8:6-26