Text copied!
CopyCompare
Dižaʼ chaweʼ kub len Salmo kaʼ - LUKAS - LUKAS 1

LUKAS 1:1-53

Help us?
Click on verse(s) to share them!
1Benne' zan ba ben byéngake' bzójgake' gaze ḻo den da' naken dot da' li, dan' goken gan zoažo,
2káteze bḻé'egeklen' ža ni'te, na' bzéngeklen' žo'o, na' bzégake' diža' kan goken.
3Žekla' neda' gaken chawe' wzoja' da' ki gaze ḻo den chio', Teófilo, benne' cháwe'do', dan' ba wdilja' binlo kan nak yógo'te dan' goken ža ni'te.
4Ẕzoja' da' ni chio' nich nnezlo' nak dot da' li da' ba nsedlo'.
5Ža ni'te katen' wnná bia' Herodes gan nbab Judea, wzóa to bx̱oz lie' Secría. Nbábḻene' to kwe' bx̱oz, da' naken kwe' dan' ẕnna bia' Abías. Ḻezka' X̱bel, ẕo'le Secrían', nake' ẕa'só Aarón, bennen' goke' bx̱oz blo nežw, na' benne' biche' Moisés.
6Secrían' ḻen X̱belen', zej nake' chawe' ḻaw Dios, na' dot ḻáže'gake' žóngake' kan ẕnna x̱tiža' Dios, na' ḻezka' da' bchi'le' Ḻe'. Ki goken, bi gok nitó benne' nnie' chégake'.
7Bi wzóa no x̱kwide' chégake', dan' nak X̱belen' no'le wbíž, na' žoptie' ba ngólgake'.
8Bžin byo' beyaḻa' che kwe' bx̱oz ka' gan nbab Secrían' góngake' žin ḻaw Dios, ḻo yeḻa' bx̱oz chégake'.
9Kan žónteze žongak bx̱oz ka', beyaḻa' ḻo wláz Secrían' wyoé'e latje la'y che yodo' nich wzeye' yale ẕix̱ ḻaw X̱anžo Dios.
10Kate' Secrían' ne ẕzeye' yalen', yógo'te benách ka' wnníta'gake' ḻa' ḻí'ale, na' ẕcháḻjḻengake' Dios.
11Ḻa' na'ze bḻa' ḻaw to wbás che X̱anžon' gan zoa Secrían', zie' cheḻá'a ḻi ža che bkog la'y gan žey yalen'.
12Katen' Secrían' bḻe'ele' wbás che ya'abán', gok zedle', na' bžebe'.
13Naž wbasen' gože' Secrían', na' wnné': —Secría, bi žebo'. Dios ba benle' da' ẕnnablo'-ne', na' X̱bel, no'le chion', soa to bi' byodo' chie', na' go'o labe' Ẕwa.
14Gak yeḻa' ba nez ẕen chio', na' yebéḻe'elo'. Benne' zan yebégekle' ni'a che x̱kwiden'.
15Gakbe' ẕenḻe'e ḻaw Dios. Bi ye'jbe' x̱is uba, na' kege to da' žsožlen benách ka'. Dios Be' La'y yedjsóaḻene'-be' kate' ne yo'obe' ḻo ḻe'e x̱na'be'.
16Ẕwa ni gonbe' ga yeyakgak benne' zan, benne' Israel ka', che X̱anžo Dios.
17Ḻezka' cheje' zga'ale' ka X̱anžon', na' Be' ḻa'yen', na' yeḻa' waken', da' ka' wnníta'ḻengaken Lías, bennen' bchaḻje' ḻo wláz Dios ža ni'te, sóaḻengaken ḻe'. Ki gaken che Ẕwan' nich yeyone' toze benne' zej nake' x̱a ḻen ẕí'ngake' ka'. Wzejni'ile' benne' ka' ẕží'igake' che Dios, nich yeyákgake' benne' chawe' ka', na' yesnisle' ḻégake' nich gak ban ḻáže'gake', na' gápegake' X̱anžon' ba la'ne.
18Naž Secrían' wnnable' wbás che ya'abán', na' wnné': —¿Biẕe gak bian' gakgak da' ki? Ba ngola' neda', na' ḻezka' ba ngol no'le chian'.
19Bechebe wbasen', na' wnné': —Neda' lia' Gabriel. Žona' žin ḻaw Dios. Ḻekze' bseḻe'e neda' nich wcháḻjḻena' le', na' wzenla' le' diža' chawe' ni.
20Na'a, dan' bi bejḻi'o da' goža' le', wkwežo', na' biž gak nnio' kate' gákžegak yógo'te da' ki, kate' žin ža.
21X̱ak gokgak da' ki, wnníta'gak benne' ka' ḻa' ḻí'ale, želbeze' Secrían', na' žebángekle' dan' ẕžél-ḻe'ele' ḻo latje ḻa'yen'.
22Kate' bežój Secrían', bi gok wcháḻjḻene' ḻégake', na' gókbe'egekle' bḻe'e dáwe'le' to da' bḻoe'el Dios ḻe' ḻo latje ḻa'yen'. Dan' bi gok nne Secrían', bḻoé'ezele' nich bzejni'ile' ḻégake' dan' goken.
23Kate' bza'a ža ka' žaḻa' gon Secrían' žin ḻaw Dios, naž beyeje' liže'.
24Wdé ža ka' wyó'o bi'do' ḻo ḻe'e X̱bel, ẕo'le Secrían', na' bga'ne' yo'oze gayo' byo'. Bsa' ḻaže'e,
25na' wnné': —X̱anžon' žone' chia' ki. Žonne' to x̱kwide' chia', na' žone' ga biž yedoe'ela' ḻawgak benách ka'.
26Wdé x̱op byo', bḻa' ḻaw wbasen' che ya'abá, dan' bseḻa' Dios wbás na'kze', Gabriel, nich cheje' ḻo yež Nasaret, dan' nbaben Galilea.
27Dios bseḻe'e ḻe' ga na', nich chejcháḻjḻene' to x̱kwide' no'le lebe' Lia. Ḻebe' ba bchebe ḻáže'be' wchág ná'ḻenbe' to benne' byo lie' Jwsé. Ḻe' nbabe' ẕa'só Dabí, bennen' wnná bi'e benách Israel ka' ža ni'te.
28Kate' wyó'o Gabrielen' gan zoa Lian', gože'-be': —Padiox̱. Dios že' ḻaže'e le'. X̱anžo Dios zóaḻene' le'. Ḻekze' žone' ga gakže chawe' chio' ka gak chegak yógo'te no'le ka'.
29Kate' Lian' bḻe'elbe' wbás che ya'abán', wžé' zedlbe' ni'a che dan' bchaḻjen', na' bebanlbe' kan gože'-be'.
30Naž wbasen' gože'-be', na' wnné': —Lia, bi žebo', dan' Dios žon chawe'e le'.
31Na'a, cho'o to bi'do' ḻi'o, na' galj to x̱kwide' byodo' chio', na' go'o labe' Jesús.
32Jesús ni golbe', na' gake' benne' blo, na' si' le' Ẕi'n Dios, Benne' ẕente. X̱anžo Dios gone' ga nna bi'e kan ben Dabí, x̱a gole wdé che Jesusen', bennen' wnná bi'e ža ni'te.
33Jesusen' nna biá'teze' benne' Israel ka', na' yeḻa' wnná bia' chien' batkle te chen.
34Naž Lian' wnnablbe' wbás che ya'abán', na' wnnabe': —¿Nakx̱kze gak da' ki, dan' bi zóaḻena' benne' byo?
35Naž wbasen' gože'-be': —Dios Be' La'y ḻe'e gan zo', na' gone' ga yeḻa' wak che Dios, Benne' ẕente, sóaḻenen le', na' gaken gan zo' ka to ẕoḻ da' ẕgo'o bejw. Che ḻen bi' byodo' na', bi'don' žaḻa' galjbe', cho'obe' ḻo na' Dios, na' si' labe' Ẕi'n Dios.
36Ḻezka' X̱bel, ẕi'n x̱a x̱to'o wdé, ba yo'o to bi' byodo' ḻi'e ḻa'kze ba ngole'. Wnnégake' chie', na' wnnágake': “Nake' no'le wbíž” san ba zej x̱op byo' yo'o bi'don' ḻi'e.
37Bi be zoa da' bi gak gon Dios.
38Naž Lian' wnnabe': —Nakkza' chie'. To chi'ize naka' wen žin che X̱anžon'. Gak chia' kan bach wnnó' gon Dios chia' neda'. Naž ḻa' beza'te wbás che ya'abán' gan zoa Lian'.
39Ḻa' ža na'ze wyó'o Lia nez, na' taría taría wyejbe' gan nak ḻaw ya'ado' ka', na' bžinbe' to yež da' nbaben Judea.
40Kate' bžinbe' ga na' wyo'obe' liž Secrían', na' gožbe' X̱belen': “Padiox̱.”
41Kate' benle X̱belen' dan' wnná Lian', ḻa' btate kwin bi'don' yo'obe' ḻi'e, na' Dios Be' La'y bedjsóaḻene' ḻe'.
42Naž X̱belen' wnníe' zižje, na' wnné': —Dios ba ben cháwe'že' le' ka yógo'te no'le ka', na' ḻezka' ben chawe'e bi'don' yo'obe' ḻi'o.
43¿Noẕkze neda', dan' bḻa' x̱na' X̱ana' ga zoa' ni?
44Katen' benla' dan' gožo' neda', ḻo yeḻa' žebél chebe' ḻa' btate kwin bi'don' yo'obe' ḻi'a.
45Ba nez ẕen naken chio' dan' bejḻi'o x̱tiža' wbás che ya'abán', na' gakkze kan gože' le' ḻo wláz X̱anžon'.
46Naž Lian' wnnabe': Dot ḻaža'a ẕka'n ẕena' X̱anžon',
47na' žebéḻenla' Dios, Benne' Weslá chian'.
48Dios na'kze be' ḻaže'e neda'. Yoa'a ḻo ne'e Ḻe', na' to chi'ize naka' wen žin chie'. Na'a so ḻaw, nnágake' chia': “Ba nez ẕen naken che no'len'.”
49Ẕenḻe'e nak da' ben Dios, Benne' ẕente, chia' neda'. ¡Ga'n ẕen La la'y chie'!
50Ḻe' žeyache' ḻáže'tezle' benne' ka' ẕžébegake' Ḻe', na'a ža, na' to chi'ize.
51Da' zan yeḻa' wak ẕen ka' ba bene' Ḻe'. Bzex̱jwe' benne' ka' bka'n ẕéngake' yeḻa' žejní'il chégake'.
52Beké'e yeḻa' wnná bia' chegak benne' blo ka', na' bene' ga zej nak blo benne' gax̱jw ḻaže' ka'.
53Bwawe' benne' ka' beldone', na' bka'ne' ka'ze benne' wnni'a ka'.

Read LUKAS 1LUKAS 1
Compare LUKAS 1:1-53LUKAS 1:1-53