Text copied!
CopyCompare
De Nyew Testament - John - John 12

John 12:9-32

Help us?
Click on verse(s) to share them!
9A whole heapa Jew people yeh say Jedus been dey een Bethany, so dey gone dey. Dey ain gone jes fa meet Jedus. Dey gone dey fa see Lazarus too, de man wa done dead an Jedus mek um git op fom e tomb an lib gin.
10So de leada dem ob de priest dem beena mek scheme fa kill Lazarus too.
11Cause wen Jedus mek Lazarus lib gin, a heapa Jew people lef dey leada dem an bleebe pon Jedus.
12De nex day, de big crowd wa been come ta Jerusalem fa de Passoba Feas, dey yeh say Jedus beena come ta Jerusalem.
13So den, dey cut a whole heapa palm branch an gone out fa meet Jedus een de road. Dey beena holla say, “Praise God! God bless de one wa come een de name ob de Lawd! God bless de King ob Israel!”
14Jedus find a nyoung donkey, an e ride pon um. All dis been jes like dey been write een God Book say,
15“Oona mus dohn be scaid, oona wa dey een Zion! Look yonda! Oona king da come, e da ride pon a nyoung donkey.”
16Jedus ciple dem ain been ondastan wa dat mean. Bot wen God done mek Jedus git op outta e tomb an lib gin, an God gim hona an glory fa true, de ciple dem memba say, dis wod wa been write een God Book been bout Jedus. An dey see dat all wa been write down, e happen jes like God Book say.
17De crowd wa been dey wid Jedus wen e call Lazarus fa come outta e tomb an mek um lib gin, dey beena spread de nyews bout wa happen.
18Dat mek a whole heapa people go out fa meet Jedus, cause dey been yeh say e done do dat miracle.
19Den de Pharisee dem tell one noda say, “See dey, we ain able fa do nottin! All de people da folla um!”
20Some Greek people been dey mongst de people wa gone fa woshup God een Jerusalem, wen de time fa de Feas come.
21Dem Greek gone ta Philip. E de one wa come fom Bethsaida, dey een Galilee. Dey tell Philip say, “Sah, we wahn fa see Jedus.”
22Philip gone an tell Andrew, an den dem two gone an tell Jedus wa de Greek people been wahn.
23Jedus ansa um say, “De time done yah wen God gwine show de true glory ob de Man wa Come fom God.
24A da tell oona fa true, one seed ob wheat jes gwine stay one seed, ef e ain faddown an go eenta de groun an dead. Bot ef dat seed go eenta de groun an dead, e gwine grow an beah a whole heapa seed.
25De poson wa lob e own life gwine loss um, bot ebrybody wa hate e own life een dis wol gwine keep e life faeba.
26De poson wa da wok fa me, e haffa do wa A tell um fa do. De poson wa da wok fa me, e gwine stay wid me wehsoneba A da. Fodamo, me Fada gwine gii hona ta ebrybody wa da wok fa me.”
27“Now me haat burden down, an wa A gwine say? A cyahn say, ‘Fada, sabe me fom dat hour wen A gwine suffa.’ Cause ob dis bery ting, A come eenta dis wol.
28Fada, mek people see dat dey oughta gii ya glory!” Den a boice speak fom outta heaben say, “A done mek people see dat dey oughta gii me glory, an A gwine mek um see dat gin.”
29De crowd wa beena stanop dey yeh de boice, an dey say e been tunda. Oda people say a angel taak ta um.
30Bot Jedus say, “Dis boice yah ain taak fa sake ob me. E taak fa oona sake.
31Dis de time now wen God gwine jedge all de people een de wol. An dis de time now wen e gwine win out oba de one wa da rule dis wol, an dribe um out.
32Wen dey hice me op fom de groun, A gwine draw all people ta me.”

Read John 12John 12
Compare John 12:9-32John 12:9-32