Text copied!
CopyCompare
Icamanal toteco; Santa Biblia - DEUTERONOMIO

DEUTERONOMIO 33

Help us?
Click on verse(s) to share them!
1Quema polihuiyaya quentzi para miquis Moisés, itequipanojca Toteco Dios, yaya quintiochijqui nochi nopa israelitame ica ni camanali.
2Quiijto: “Quema monexti TOTECO, itatanex hualajqui ten campa hueli. Hualajqui ten tepet Sinaí, ten Seir huan ten nopa tepeme ipan Parán. Hualajqui ten ilhuicac campa quiyahualojtoyaj majtacti mil iilhuicac ejcahua. Yaya techhualiquili nopa tanahuatilme cati elqui quej se tit cati toponi cati quihuicayaya ipan inejmat.
3TOTECO nelía techicnelía tiimasehualhua, huan techpixtoc imaco nochi tiitatzejtzeloltica masehualhua. Tojuanti tijtoquilíaj. Tijtalíaj toicxihua campa pano iicxihua. Huan tijtacaquilíaj huan nimantzi tiyahuij campa yaya techtitani.
4TOTECO techmacac itanahuatilhua ica na, ya nopa cati más ipati cati tiisraelitame tijpiyaj.
5TOTECO mochijqui totanahuatijca tiisraelitame quema nochi tayacanani huan nochi ixhuime ten nochi huejhueyi israelita familias timosentilijque.”
6Huan Moisés quiijto ten nopa hueyi familia ten iixhuihua Rubén: “¡Ma itzto nopa familia ten iixhuihua Rubén! Ma amo miquica, ma amo tamica, masque Rubén amo quinpiya miyaqui iteipan ixhuihua cati hualahuij ica ya ieso.”
7Huan ten nopa hueyi familia Judá, Moisés quiijto: “TOTECO, xijtacaquili inintoscac iixhuihua Judá cati techyacanaj ipan tatehuilisti. Xijchihua ma mocuepaca ica cuali huan sempa mosejcotiliquij tohuaya. Xiquinmanahui ica mohueyi chicahualis. Xiquinpalehui ica inincualancaitacahua.”
8Huan Moisés quiijto ten iixhuihua Leví: “TOTECO, nopa levitame cati mitztequipanohuaj ica temachili, ta tiquinmacatoc nopa Tumim huan Urim, modados cati tatzejtzeloltic, para huelis quimatise mopaquilis. Tijyejyeco inihuejcapan tata campa nopa at Meriba campa nochi israelitame quinajnanquiliyayaj. Tijchijqui para iixhuihua mitztequipanose xitahuac.
9TOTECO, nopa levitame inijuanti cati más mitzneltoquilíaj mocamanal. Más itztoque temachti ica ta, hasta quinitaque inintatahua, ininanahua huan iniicnihua, quej amo quinixmatiyayaj para quitamichihuase mocamanal.
10Inijuanti techmachtíaj tiisraelitame nochi motanahuatilhua. Quitalíaj copali ipan motaixpa moixpa, huan tapiyalme mitzmacaj ipan motaixpa quej tacajcahualisti tatatili.
11Xiquintiochihua levitame, TOTECO, huan ica paquili xijseli nochi inintequi. Xiquinpanpojpostequi nochi inincualancaitacahua para ayecmo ma motananaca.”
12Ten nopa familia Benjamín Moisés quiijto: “TOTECO tahuel quinicnelía iixhuihua Benjamín, huan inijuanti itztoque ica temachili ipan imax. Nochipa yaya quinmocuitahuía huan quinmanahuía.”
13Ten iixhuihua José, Moisés quiijto: “Ma TOTECO quitiochihua inintal iixhuihua José. Ma quiselica nopa at cati más cuali ten ilhuicac. Ma meya nopona nopa at cati eltoc más tahuejcata ten ni taltipacti.
14Inintal ma temaca cati más cuajcuali pixquisti cati icsitoc campa cuali tona huan cuali metztona.
15Iixhuihua José para nochipa ma quiselica itajca cati más cuali temaca nopa tepeme huan tachiquilme cati huejca.
16Ma quiselica nopa cuatacti cati más cuajcuali onca ipan taltipacti. Quena, miyac cati cuali ma quiselica hasta mocahuas. Huan ma quinita ica cuali TOTECO cati monexti nohuaya ipan nopa xihui tzonti cati tatayaya. Nochi ni tatiochihualisti ma huala ipan iixhuihua José, yaya cati quinnahuatiyaya iicnihua huejcajquiya.
17Iixhuihua Efraín, icone José, elij nelía huejhueyi quej iachtohui cone se toro. Iixhuihua quipiyase chicahualisti quej icuacua se toro. Elise tetique quej se búfalo cati ayemo aqui quimaxojtilijtoc. Nopa miyaqui miles ten inisoldados iixhuihua Efraín, huan nopa miyaqui miles ten iixhuihua Manasés quincuacuajhuise nochi tamanti masehualme hasta campa más huejca talme ipan ni taltipacti, huan quintanise nochi ica san se huelta.”
18Ten iixhuihua nopa huejhueyi familias ten Zabulón huan Isacar Moisés quiijto: “Xiyolpaquica aniixhuihua Zabulón huan Isacar quema anyahuij campa hueli tali ipan amotequi, huan quema anmocuepaj ipan amoyoyoncalhua para anmosiyajquetzase. Nochi amotequi ma quisa cuali.

19Anquinnotzase sequinoc masehualme ma yaca campa tepet, huan nopona antemacase para TOTECO nopa tacajcahualisti ten tascamatili cati más cuali. Anquitanise tomi ica nochi iricojyo cati onca ipan hueyi at, huan nochi cati ipati cati motatijtoc ipan xali iteno hueyi at.”
20Ten iixhuihua nopa hueyi familia Gad Moisés quiijto: “Ma tijhueyichihuaca TOTECO cati quinmacac huejhueyi talme iixhuihua Gad. Iixhuihua Gad mosohuaj huan tachiyaj cuali, quej se sihua tecuani cati quichiya para ipan huitonis se para quicotonilis imax huan itzonteco.
21Gad motapejpenili huan mocahui cati más cuali tali. Quiselijque achi miyac quej cati quinamiqui tayacanani. Yaya ihuaya imasehualhua yajque quej tayacanani ten israelitame para tatehuitij. Inijuanti quichihuase nochi cati xitahuac cati TOTECO quinnahuatijtoya ma quichihuaca.”
22Ten iixhuihua Dan Moisés quiijto: “Iixhuihua Dan itztoque quej icone se tecuani cati quisa campa motatijtoc ipan ojti ipan Basán, huan huitoni ininpa cati quipanoj para quincocos.”
23Ten iixhuihua Neftalí Moisés quiijto: “TOTECO amechcualita aniixhuihua Neftalí, huan nelmiyac itatiochihual anquiselijtoque. Ximoaxcatica nopa hueyi at campa temo tonati, huan nopa tali Neguev ica sur.”
24Ten iixhuihua Aser Moisés quiijto: “TOTECO más ma quintiochihua iixhuihua Aser que nochi sequinoc iconehua Israel. Nojquiya iniicnihua quinicnelise. Ma quixolonica iniicxihua ipan aceite pampa nochi quipiyaj hasta mocahua.
25Huan nochi inincaltenhua quipiyase hierro huan bronce para ica motzacuase para nochi cati quipiyaj mocahuas temachti. Huan ininchicahualis huejcahuas ipan nochi ininemilis.”
26“Amo aqui seyoc quej Toteco toDios tiisraelitame. Yaya nopa tanahuatijquet cati más hueyi cati nejnentinemi ipan ilhuicac ica nochi iyejyejca. Yaya nimantzi huala ten ilhuicac para techpalehuiqui.
27Toteco Dios nochipa itztoya huan nochipa itztos, yaya cati ipan timotemachíaj. Imaco tiitztoque nica ipan taltipacti huan ichicahualis cati amo quema tamis para techpalehuía. Yaya quinquixtis amoixpa icualancaitacahua huan amechnahuatis xiquintzontamiltica.
28Huajca israelitame nochipa itztose ica temachili. Quena, iixhuihua Israel nochipa yolpaquise. Anitztose ipan amotal ica miyac trigo huan xocomecat iayo. Huan taquiyahuis cuali quema monequi.
29Tahuel antatiochihualme anisraelitame. Amo aquijme sequinoc masehualme quej amojuanti cati amechmaquixtijtoc TOTECO. Yaya cati amechmanahuía huan amechpalehuía. Yaya quej amomacheta cati ica antatanise. Por ya nochi amocualancaitacahua motancuaquetzase amoixpa, huan ininpa anmoquetzase.”