Text copied!
CopyCompare
Dižaʼ chaweʼ kub len Salmo kaʼ - ẔWA - ẔWA 1

ẔWA 1:27-50

Help us?
Click on verse(s) to share them!
27Benne' ni nake' Bennen' za' ze'e ka neda', na' nakže' blo ka neda', na' bi naka' neda' zi kweja' ẕele'.
28Yógo'te da' ki gókgaken gan nbab yež Betábara, gan nak yecheḻá'a yego Jordán, zaka' gan ẕḻa' wbíž, gan bezóa Ẕwan' benách ka' nis.
29Ža chope ža Ẕwa bḻe'ele' za' Jesusen', na' wnné': —Le wia ga na'. Bennen' nake' ẕíla'do' che Dios, na' žeké'e doḻa' chegak benách ka' nníta'gake' yežlyó nga.
30Ḻe' nake' Bennen' wnnía' chie': “Za' za' to Benne' ka neda', na' nakže' blo ka neda', dan' zoakze' zga'ale' ka neda'.”
31Bi bénbi'a-ne' zga'ale, san bḻa'a, na' žezóa' benách ka' nis nich gónbia'gak benách Israel ka' Ḻe'.
32Ẕwan' bzoa lie' chie', na' wnné': —Bḻe'ela' Dios Be' La'y, bžoje' ya'abá che Dios, na' betje', na' wnné'e kan ẕnna' to plomdo'. Bḻe'e gan zoa Jesusen', na' bgá'nḻene' Ḻe'.
33Bi bénbi'a-ne' zga'ale. Bennen' bseḻe'e neda' nich yezóa' benách ka' nis gože' neda', na' wnné': “Kate' ḻe'elo' yetj Dios Be' La'y, chejsóaḻene' to Benne', na' gá'nḻene' Ḻe', Bennen' gone' da' ẕḻoé'ezele yeḻa' žezóa nis ni, dan' wchize' benách ka' Dios Be' La'y.”
34Na'a, ba bḻe'elan', na' ẕzoa lia' che Bennen', ẕnnia' nake' Ẕi'n Dios.
35Yetó ža na', da' yoble wzóa Ẕwa ga na', na' chope benne' ka', benne' žónḻengake' ḻe' tẕen, wnníta'ḻengake' ḻe'.
36Kate' Ẕwan' bḻe'ele' Jesusen', ẕde' ga na', gože' benne' ka' žónḻengake' ḻe' tẕen, na' wnné': —Le wia ga na'. Bennen' ze'e ga na' nake' ẕíla'do' che Dios.
37Chope benne' ka', benne' žónḻengake' Ẕwan' tẕen, béngekle' dan' wnné', na' bejnáwgake' Jesusen'.
38Naž beyéchj Jesusen', na' bḻe'ele' chope benne' ki zej nawe' Ḻe', na' gože' ḻégake': —¿Biẕen' žiljle? Belyi'e Ḻe': —Benne' wsedle, ¿gaẕe zo'?
39Bechebe Jesusen', na' gože' ḻégake': —Le da, na' ḻé'elelen. Naž jákḻene' Ḻe', na' bḻé'egekle' gan zoe', na' bgá'nḻene' Ḻe' ža na', dan' ba žaḻe.
40Ndres, benne' biche' Smon Bedw, nake' to benne' chope' ka' béngekle' da' bchaḻj Ẕwan', na' bejnáwgake' Jesusen'.
41Ndrezen' bejdilje' zga'ale benne' biche'e, bennen' lie' Smon, na' gože' ḻe': —Ba bḻa' Benne' Mesías. Mesías naken to diža' hebreo da' ẕnnan ḻen diža' griego: “Benne' Criston'” na' ḻen diža' x̱iža': “Benne' bséḻa'kze Dios.”
42Naž Ndrezen' ḻa' bche'tie' Smon na' gan zoa Jesusen'. Katen' Jesusen' bḻe'ele' ḻe', gože' ḻe': —Le' nako' Smon, ẕi'n Jonás. Na'a, si' lo' Sefas. Sefas naken to diža' hebreo da' ẕnnan: “Pedro” ḻen diža' x̱til, na' ḻen diža' x̱iža': “Bedw” da' ẕnnan: “Yej.”
43Kate' za' ža'ní' yetó ža, gónele Jesusen' cheje' gan nbab Galilea. Bejx̱ake'e Lip, na' gože' ḻe': —Benḻen neda' tẕen.
44Lipen' nake' benne' yež Betsaida, da' naken lažgak Ndres, na' Bedon'.
45Lipen' bejdilje' Natanael, na' gože' ḻe': —Ba bžeḻ-lto' Bennen' bzoj Moisés kan nak chie' gan nyejw da' bchi'le Dios, na' ḻezka' benne' ka' bcháḻjgake' ḻo wláz Dios bzójgake' kan nak chie'. Benne' ni Jesús, ẕi'n Jwsé, benne' yež Nasaret.
46Natanael na' gože' ḻe': —¿Ḻa' to da' naken chawe' ḻo yež Nasaret? Lipen' gože' ḻe': —Da, na' ḻe'elon'.
47Kate' Jesusen' bḻe'ele' za' Natanael na' gan zoe', wnné': —Le wia nga to benne' nake' da' li benne' Israel, na' kwáselo ẕchaḻje'.
48Naž Natanael na' wnnable' Jesusen', na' gože' Ḻe': —¿Nakẕkzen' nónbi'o neda'? Bechebe Jesusen', na' gože' ḻe': —Kate' ne žḻiž Lipen' le', katen' wzó' ẕan yag higon', bḻe'ela' le'.
49Naž bechebe Natanael, na' gože' Ḻe': —¡Benne' wsedle, Le' nako' Ẕi'n Dios! ¡Le' nako' Benne' Nna Bi'e Benne' Israel Ka'!
50Bechebe Jesusen', na' gože' ḻe': —¿Žejḻi'o chia', dan' goža' le': “Bḻe'ela' le' ẕan yag higon'”? Ḻe'elo' da' ẕénḻe'eže ka' ka da' ni.

Read ẔWA 1ẔWA 1
Compare ẔWA 1:27-50ẔWA 1:27-50