Text copied!
CopyCompare
Testament cub coʼ nac diʼs ndac cheʼn Tad Jesucrist - SAN LUCAS - SAN LUCAS 5

SAN LUCAS 5:10-28

Help us?
Click on verse(s) to share them!
10Leque con' co' ngòc loo Pedr ngòc loo Cob no Juàn co' ngòc xgan' Zebede co' ngòc xtàa Mon Pedr. Per mden' lezo' Jesús con'a. Jesús ndxab loo Mon Pedr: ―Ne'zyebtel, Mon. Desde nalle' par delant, ñibe'en lool tatua' lil loo mèn par tyal mèn yòo mèn loo cón che'n Diox xalque' mblin ngogaa tant mbèel ba' le'n yex.
11Co'se' mzin no rye mèna yòoyaa ro yòo biz, taate mblá' Mon Pedr no Cob no Juàn yòoyaa nazál' mbèel yòoyaa. Mblá' Mon Pedr no Cob no Juàn zin'a, ne. Mdoo nque Pedr no Cob no Juàn xís Jesús.
12Láth ngo Jesús le'n thìb yèez, mzin thìb mbi' co' mque no thìb yíiz co' nteya's no co' nteyèe yid lad mbi' loo Jesús. Co'se' gunèe mbi' Jesús, mdub xib mbi' loo Jesús no mcòo' mbi' yéc mbi' loo Jesús. Nalyat mde'f ro mbi' loo Jesús. Mna'b mbi' loo Jesús. Ndxab mbi': ―Tad, chele' U' ndlya's teyac U' daa, U' ndxác nteyac mèn. Fteyac U' daa, Tad.
13Sya, ante mxo'f Jesús ya' Jesús lad mbi' no ndxab Jesús loo mbi': ―Ndlyazen le' lùu yac. Texal ngolo ndxab Jesús di'sa loo mbi', chàa, mbyac mbi'. Mbembìi lad mbi'. Mbiiche yíiz co' mteya's no co' mteyèe yid lad mbi'.
14Sya, mnibe' Jesús loo mbi'. Ndxab Jesús: ―Yende chó loo ta'l cuent cón che'n con' co' ngolo ngòc lool ba'. Ante huàa lu'l loo nguley' le'n templ. No sangta'l ofrend co' mnibe' Moisés loo mèn ta' mèn co'se' ndxelo ndxac mèn loo yíiz co' mxac lùu ba'. Tataa huàa li par non mèn no ta' mèn cuent le' lùu mbyacle'.
15Le' cón che'n Jesús na, sate más ndxath ndxèn no sate más mqueltàa mèn loo Jesús par gòn mèn di's ndac che'n Diox co' ndyoodi's Jesús no par teyac Jesús mèn loo chol yíiz co' mque no mèn.
16Per ale ndxe'leque', ngro' Jesús thìb lad làth mèna. Ngua rez Jesús Diox tya.
17Ngòc thìb con' thìb huiz láth ngue lu' Jesús mèn liz thìb mbi'. Xi'th mèn co' nziri'a nzi ndub ndxep mèn co' ngòc mèn xley' farise. No mdub ndxep mèn co' ngòc maistr co' ndlu' cón che'n ley co' mxo'f Moisés loo mèn nación Israel. Mèna ngro' le'n rye yèezya' che'n làaz mèn galile, no co' nac rye yèezya' che'n làaz mèn jude, no ngro' mèna ciuda Jerusalén. Látha, ndxàc con' roo no con' xèn che'n Diox la's nii Jesús no la's ya' Jesús par ngue teyac Jesús mèn yíiz.
18Látha, mzin ndxep mènbi'. Nde no mèna thìb mbi' loo thìb cami. Mbi' mque no mbii che'n yíiz co' ntequech mèn. Ale mtequech mbii mbi'. Mblya's mèna ale sangyòo no mèna mbi' le'n nyòo co'te' nzo Jesús par quix mèna mbi' loo Jesús.
19Per yende mod yòo no mèna mbi' yíiza loo Jesús le'n nyòo tant thìb mènléy' nziri' loo Jesús. Sya, mcua'n mèna mod. Mquée no mèna mbi'a par yéc yòo. Ale mxal' mèna yéc yòo. No mcua'n mèna mod. Mtedó' mèna cami con dó' par làa mèna mbíiz nazál' cami mbíiz par le'n nyòo xi'th mèn loo Jesús.
20Co'se' ñèe Jesús le' mèna ndxela'spe' no, lìcque', ndxàp mèna yalxla's loo Jesús, ante ndxab Jesús loo mbi' yíiza: ―Mbi', xtol lùu no xquin lùu mton'len.
21Sya, mèn co' ngòc maistr cón che'n ley co' mxo'f Moisés loo mèn no mèn xley' farise, mtlo mèna, mbli mèna xtùuz le'n lezo' mèna no ndxab mèna le'n lezo' mèna: ¿Chó mbi' ndli mbi' ba' cuent nac mbi'? Ale ndli mbi' ba' cuent nac mbi' Diox. Anze'f nazab nac co' ndli mbi' cuent nac mbi'. Non na' no nanee na' yende chó mèn izlyo' gác ton' xtol mèn no xquin mèn. Angoluxte Diox ndxác nton' xtol mèn no xquin mèn, ¿lé'?
22Per Jesús nonque' con' co' ngue li mèna xtùuz. Ndxab Jesús loo mèna: ―¿Chonon tatua' ndli gu' xtùuz le'n lezo' gu', à'? ¿Xá nee gu'?
23Ñibdizen thìb con' loo gu': ¿Cón nac co' más inagànte par daa par gaben loo mbi' ba'? ¿Ché' más inagànte gaben: Xtol lùu mton'len o ché' más inagànte gaben: Goo che no byàa lizl, cà'? Per ale yende chó mèn mcàb loo Jesús.
24Tolo ndxab Jesús loo mèna: ―Daa ndxab loo mbi' ba' mton'len xtol mbi' par ñee gu' no yila's gu' le' daa, co' mbal yáal loo izlyo' ndxè' xalque' ndxáal chol mèn loo izlyo', ndxàpen con' la's niin no la's yan loo izlyo' ndxè' par ton'en xtol mèn. Sya, alanleque' ndxab Jesús loo mbi' yíiz co' mtequech mbiia loo rye mèna, loo lùu ngue niin: ―Goo too, fthùuz dáal, byàa lizl.
25Leque hora, chàa, ngo too nde'f mbi' co' mtequech mbiia loo rye mènléy' co' nziri'. Ale mthùuz mbi' dáa mbi' co' ngo'th mbi'. No ale mxen mbi' ned, ndyàa mbi'. No mbez mbi': ―Ay, Dio's. Con' roo con' xèn mbli Diox loon, yey. Ale mteyac Diox daa.
26Ryete mèn co' nziri'a, ante mbui' mèna no ante gunaa mèna. Mbez mèna: ―Con' roo no con' xèn nac co' ndli Diox, cara. No por gunèe mèna le' mbi'a mbyacle', anze'f mzyeb mèna no ndxab mèna loo xtàa mèna: ―Nalze, por derech, mbui' na' ngòc thìb yalguzye' roo no thìb yalguzye' xèn loo na' no loo mbi' co' mbyaca, ¿lé'?
27Ngolo ngòc con' co' ngòc loo mbi' co' mtequech mbiia, ngro' Jesús liz mbi' co'te' ngòc con'a. Láth nda riid Jesús par neda, gunèe Jesús mdub thìb mbi' co' ngro' lèe Leví. Ndub li mbi' cobrar cón che'n contribución. Ndxab Jesús loo mbi': ―Ftoo nque xísen. Ya' nda na'.
28Texal mbìn mbi' di's co' ndxab Jesús, ngo too mbi'. Mblá' mbi' rye con' ngue no mbi' tya. Nda no mbi' Jesús.

Read SAN LUCAS 5SAN LUCAS 5
Compare SAN LUCAS 5:10-28SAN LUCAS 5:10-28